Nothing but Life — индийский англоязычный фильм 2004 года, снятый Радживом Анчалом . В экспериментальном фильме снялись актеры Р. Мадхаван , Неха Пендсе , Кавери , Нассар и Шринивасан . Фильм был одновременно снят на языке малаялам и выпущен позже под названием Made in USA 6 мая 2005 года.
Роби Томас переезжает в США с помощью священника и работает барменом в казино в Лас-Вегасе. Роби — простой юноша, который верит в помощь людям в беде, но у него есть суицидальные наклонности. Фильм фокусируется на внутренних переживаниях юноши, который, кажется, имеет позитивное отношение к жизни, и подчеркивает важность межличностных отношений и дружбы.
Мадхаван подписал контракт на фильм в июне 2004 года и начал сниматься в фильме почти сразу. [1] Первоначально фильм назывался « Жизнь в Лас-Вегасе» , прежде чем создатели решили дать ему разные названия на английском и малаяламском языках. [2] Актриса Кавери в роли героини и актриса Неха Пендсе дебютировали в южноиндийских фильмах, в то время как Нассар и Шринивасан поочередно исполняли роли доктора в английской и малаяламской версиях соответственно. [3] Фильм снимался в течение 40 дней в Лас-Вегасе , Альбукерке и Нью-Мексико в Соединенных Штатах , в то время как сцены позже были записаны в Нью-Йорке . [4] Фильм снимался с использованием телевизионной камеры высокой плотности с кинолинзами вместо телевизионной линзы. [5]
Саундтрек к этому фильму был написан Видьясагаром и Биджу Курианом. Биджу Куриан написал песню для фильма, Видьясагар написал остальные. Авторами текста были ONV Kurup и Rajiv Alunkal. Фоновая партитура для этого фильма была записана Ouseppachan . [6]
Английская версия была показана на кинофестивалях, таких как Международный кинофестиваль в Керале. Малаяламская версия фильма была показана зрителям в Керале 6 мая 2005 года и получила неоднозначные отзывы. [7] В то время как один рецензент отметил, что «учитывая нынешний кризис в малаяламских фильмах, где хорошие темы в дефиците, «Сделано в США» — это, безусловно, долгожданное изменение»; [8] другой отметил, что фильм «оставил зрителей в замешательстве», назвав его «явно посредственным». [9] [10] Фильм стал финансовым провалом в прокате в Керале, собрав плохие сборы. [11]
Английская версия была подготовлена к выпуску в Индии в августе 2006 года, а режиссер указал, что фильм будет показан в многозальных кинотеатрах по всей стране. [12] [4] Фильм принес Сурье С. Наир Государственную премию Кералы за ее работу по дубляжу в фильме. [13] Позже, в 2008 году, фильм был дублирован на тамильский язык и выпущен под названием Ananda Punnagai , а затем на телугу под названием Anjali в Америке . [14]