stringtranslate.com

Мадол Дува

Madol Doova ( сингальский : මඩොල් දූව) — детский роман и история взросления, написанная шри-ланкийским писателем Мартином Викрамасингхе и впервые опубликованная в 1947 году. Книга повествует о злоключениях Упали Джинивеллы и его друзей на южном побережье Шри-Ланки в 1890-х годах. Позже в ней описываются попытки Упали и его друга Джинны вести свою жизнь на небольшом необитаемом острове. Роман был переведен на несколько языков и был экранизирован в 1976 году.

Краткая история

Упали Джинивелла — мальчик, живущий в деревне на юге Шри-Ланки. Он потерял мать в раннем возрасте около 7 лет и находится под опекой мачехи. Джинна — мальчик-слуга в их доме, близкий и преданный друг Упали. Двое мальчиков много хулиганят в деревне со своей бандой мальчиков, за что отец Упали сурово наказывает их. В конце концов Упали отправляют в новую школу, и он вынужден жить со школьным учителем. Когда он возвращается домой, двух мальчиков ловят при попытке совершить набег на фруктовый сад. Опасаясь, что их отправят на работу или сдадут полиции, Упали и Джинна сбегают из дома и в конечном итоге работают на фермера по имени Подигамарала. [1]

Во время работы два мальчика видят остров, покрытый густым лесом, и решают отправиться туда и поселиться. Они узнают, что на заброшенном острове Мадол Дува, как полагают, обитают привидения, но начинают заниматься там сельским хозяйством с помощью Подигамаралы. [1] Заметив на острове таинственный свет, который, предположительно, был призраком, обитающим на острове, они следуют за ним и узнают, что на самом деле это беглец, скрывающийся от закона. Тем временем на остров прибывает другой человек по имени Пунчи Махаттайя, который позже помогает им в работе. Когда Упали слышит, что его отец заболел, он возвращается домой и помогает своей мачехе и сводному брату. Уладив юридический вопрос о ведении сельского хозяйства на государственной земле, он наконец возвращается на плантацию на Мадол Дува, которая теперь превратилась в процветающее предприятие с помощью Джинны. [2]

История и персонажи

Название рассказа «Madol Doova» на сингальском языке означает «остров мангровых зарослей» . [3] История происходит в 1890-х годах и описывает образ жизни и культуру того периода. Она представлена ​​как повествование Упали Джинивеллы и рассматривает отношение взрослых к детям и неспособность понять их в саркастической и юмористической манере. Madol Doova изложена простым языком, [4]

Упали и Джинна — два главных героя истории. Упали — мальчик, который любит быть независимым и является лидером банды мальчиков в своей деревне. Он любит героизм и приключения. Хотя поначалу он был озорным, позже он учится быть ответственным. Преданный друг и помощник Упали, Джинна, — энтузиаст и смелый мальчик, и Упали признает, что он не смог бы справиться без Джинны. [4] Другие персонажи включают Подигамаралу, полезного фермера, который позволяет мальчикам работать на него и обучает их сельскому хозяйству и обращению с огнестрельным оружием, а позже помогает им, когда они отправляются в Мадол Дува, и Пунчи Махаттайя, ленивого и бездельника, который прибывает на остров и начинает жить там с Упали и Джинной. Джинна думает, что он мошенник, но под их руководством и поощрением он становится активным и энергичным человеком. [2]

Прием и адаптация

Madol Doova был впервые опубликован в 1947 году на сингальском языке как детский роман. Вскоре он стал очень популярным и был переведен на английский язык. Позже он был переведен на несколько других языков, включая тамильский, японский, китайский, русский, голландский, румынский и болгарский. [5] Хотя некоторые критики сомневались, что книга подает пример детям из-за проказ, совершенных Упали и его друзьями, она рассматривается как описание исправления и мужества ребенка, который когда-то был «печально известным чертенком». [3]

«Madol Doova» — одна из самых известных книг Мартина Викрамасингхе. [6] Позднее роман был экранизирован в 1976 году под названием «Madol Duwa» («Зачарованный остров») шри-ланкийским режиссёром Лестером Джеймсом Перисом . [7] По нему также была снята теледрама . [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Ekanayake, C. (2005-03-06). "Английская литература стала проще: Madol Doova главы 6, 7 и 8". Sunday Observer . Архивировано из оригинала 2011-06-05 . Получено 2009-10-20 .
  2. ^ ab Ekanayake, C. (2005-03-13). "Английская литература стала проще: Madol Doova главы 9 и 10". Sunday Observer . Архивировано из оригинала 2011-06-05 . Получено 2009-10-20 .
  3. ^ ab Welabada, Lakmal (2004-03-21). «Японский переводчик передаёт «Madol Doova» своему народу». Sunday Observer . Архивировано из оригинала 2011-06-05 . Получено 2009-10-20 .
  4. ^ ab Ekanayake, C. (2005-02-13). "Madol Doova Мартина Викрамасингхе". Sunday Observer . Архивировано из оригинала 2011-06-05 . Получено 2009-10-20 .
  5. ^ Saparamadu, Sumana (2009-06-14). "Мартин Викрамасингхе: Он писал и для детей". Sunday Observer . Архивировано из оригинала 2009-07-03 . Получено 2009-10-20 .
  6. ^ Thilakarathne, Indeewara (2007-02-15). "Взгляд на историю из архивов ANCL: Мудрец из Коггалы". Sunday Observer . Получено 20 октября 2009 г.
  7. ^ Premadasa, TK (2009-04-04). "Отец шри-ланкийского кино набрал 90 очков". The Island . Получено 20 октября 2009 г.
  8. ^ "Великий романист родился". The Sunday Times . 2006-05-28 . Получено 2009-10-20 .

Внешние ссылки