stringtranslate.com

Волшебный танец

« Magic Dance » (также известная как « Dance Magic ») — песня, написанная и записанная английским певцом Дэвидом Боуи для музыкального фэнтези-фильма Джима Хенсона «Лабиринт » (1986). Она была выпущена как сингл на ограниченных рынках по всему миру в январе 1987 года. После смерти Боуи в 2016 году сингл-версия «Magic Dance» достигла 63-го места в чарте iTunes в Великобритании. [3]

Подробности и предыстория

Боуи написал и записал пять песен для Labyrinth , в котором он также сыграл Джарета , короля гоблинов . [ 4] «Magic Dance» была написана для сцены, в которой Джарет и его гоблины развлекают плачущего ребёнка, которого пожелала им героиня фильма, Сара Уильямс . В фильме Боуи исполняет номер с Тоби Фраудом в роли ребёнка и 50 куклами и 12 костюмированными статистами в роли гоблинов. [5]

Описанный как «простой танцевальный номер, управляемый электрическим басом и выразительными барабанами», [6] «Magic Dance» включает в себя текст песни, отсылающий к фильму «Холостяк и Бобби Соксер» (1947) с Кэри Грантом и Ширли Темпл в главных ролях, в котором у них есть куплет вызова и ответа: «Ты напоминаешь мне мужчину». «Какого мужчину?» «Человека с силой». «Какой силой?» «Силу худу». «Кто это делает?» «Ты делаешь!». В «Magic Dance» «человек» заменен на «малыш», а «худу» на «вуду». [6] По словам Николаса Пегга , куплет представляет собой «старую игровую бессмыслицу-скандирование», которая изначально была популяризирована «Холостяком и Бобби Соксером». [1]

Боуи исполнил агуканье младенца в записи песни «Magic Dance», поскольку ребёнок бэк-вокалистки Дивы Грей , предполагаемой вокалистки, не хотел агукать в микрофон. [1] [6] В самой сцене фильма агуканье младенца было озвучено более сговорчивым младенцем. [7] Во время производства фильма и в финальных титрах песня упоминалась как «Dance Magic». [1]

Выпускать

«Magic Dance» — третий трек в саундтреке к фильму «Лабиринт» , выпущенный в июле 1986 года одновременно с премьерой фильма в США. [8] В 1987 году песня была выпущена на 12-дюймовой пластинке на ограниченных рынках, включая США. Сингл-версия была смикширована, но так и не выпущена, а редактирование «Dance Mix» (неправильно обозначенное как «сингл-микс») было выпущено в новозеландском издании Best of Bowie (2002). [1] Сингл не был выпущен в коммерческих целях в Великобритании, пока цифровая версия не стала доступна для скачивания в начале 2007 года.

Критический прием

В 1986 году «Magic Dance» достигла 40-го места в Новой Зеландии. [9] На момент смерти Боуи в 2016 году «Magic Dance» была 19-й самой продаваемой песней Боуи, загруженной в цифровом формате в Соединенном Королевстве. [10]

BBC America назвала «Magic Dance» «одной из самых игривых и недооцененных песен Боуи» [11] , в то время как Камила Римаджо из Vice посчитала её «возможно, самой радостной песней о магии из когда-либо существовавших». [12] Дэвид Бруси из The AV Club назвал песню «заразительно глупой» и написал, что в ней есть «маниакальная энергия». [13] Шерил Эдди из Gizmodo назвала песню «вечным фэнтезийным джемом, который разрывает клуб». [14] Поставив «Magic Dance» на 3-е место в списке «10 лучших использований песен Дэвида Боуи в фильмах», Бен Шерлок из Screen Rant посчитал её лучшей песней из «Лабиринта» и написал, что она «по-прежнему способна оживить умирающую вечеринку более 30 лет спустя». [15] Empire включила песню в список «самых цепляющих ушных червей » из кино. [16]

Некоторые критики заметили сходство между «Magic Dance» и более ранней песней Боуи « The Laughing Gnome », поскольку обе они построены на традиционных детских стишках и содержат комические голоса гоблинов / гномов . [1] [17] Саша Фрер-Джонс из Los Angeles Times описала песню как то, что Боуи «по сути снова исполняет «The Laughing Gnome», за исключением того, что на этот раз он и его гномы опасно близко подходят к рэпу ». [18]

Трек-лист

12 дюймов: EMI America / V-19217 (США)

  1. «Волшебный танец» (Танцевальный микс) – 7:06
  2. «Волшебный танец» (Дубляж) – 5:22
  3. «Внутри тебя» – 3:28

Загрузить: EMI / i19217 (США)

  1. «Magic Dance» (сингл-версия/редактирование 7-дюймового ремикса) – 4:00
  2. «Magic Dance» (12" Ремикс/Танцевальный Микс) – 7:16
  3. «Волшебный танец» (Дубляж) – 5:31
  4. «Волшебный танец» (7" Ремикс) – 4:39

Персонал

Ссылки

  1. ^ abcdef Pegg (2016), «Волшебный танец» в главе « Песни от А до Я» .
  2. ^ Волшебный танец Discogs
  3. ^ "David Bowie – 'Magic Dance (Single Version)' British iTunes Chart Performance" . Получено 20 июля 2017 г. .
  4. ^ Пегг (2016), «Лабиринт» в главе « Сцена и экран»
  5. ^ Дес Сондерс (режиссер), Джим Хенсон (писатель) (1986). Внутри лабиринта (телевизионный документальный фильм). Лос-Анджелес: Телевидение Джима Хенсона .
  6. ^ abc Block & Erdmann (2016), стр. 166–167
  7. ^ Сарджент, Райан. «30 лет в лабиринте». Nerdist . Получено 6 ноября 2022 г.
  8. ^ Pegg (2016), «Лабиринт» в главе «Альбомы»
  9. ^ "David Bowie – Magic Dance (Song)". charts.org.nz . Получено 28 сентября 2020 г. .
  10. ^ Майерс, Джастин (11 января 2016 г.). «Опубликованы официальные 40 самых продаваемых загрузок Дэвида Боуи!». Official Charts Company . Получено 26 августа 2020 г.
  11. ^ «10 наших любимых выступлений в кино музыкантов, ставших актерами: от Дэвида Боуи до Гарри Стайлса и Мэрайи Кэри». BBC America . 24 июля 2020 г. Получено 15 декабря 2020 г.
  12. ^ Rymajdo, Kamila (1 ноября 2017 г.). «Краткая хронология магии в музыке». Vice . Получено 3 декабря 2019 г. .
  13. ^ Brusie, David (12 июня 2017 г.). «Саундтрек Labyrinth — неотъемлемая часть наследия Дэвида Боуи». The AV Club . Получено 15 декабря 2020 г. .
  14. ^ Эдди, Шерил (29 августа 2019 г.). «8 фантастических фильмов 1980-х годов, которые поднимут вам настроение из-за Темного Кристалла: Одержимость Эпохой Сопротивления». Gizmodo . Получено 6 мая 2021 г.
  15. Sherlock, Ben (14 февраля 2021 г.). «10 лучших использований песен Дэвида Боуи в фильмах». Screen Rant . Получено 6 мая 2021 г.
  16. ^ Plumb, Alastair (14 февраля 2014 г.). «25 самых запоминающихся фильмов в кинематографе». Empire . Архивировано из оригинала 27 июня 2016 г. Получено 28 октября 2022 г.
  17. ^ О'Лири, Крис (12 февраля 2019). Прах к праху: песни Дэвида Боуи, 1976–2016 . Watkins Media. ISBN 978-1-912248-30-8.
  18. ^ Фрер-Джонс, Саша (12 января 2016 г.). «Благодарность: Дэвид Боуи был ярким и нежным человеком, который никогда не прекращал исследовать». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 12 января 2016 г. Получено 24 октября 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки