Мануэль де Фариа э Соуза ( португальское произношение: [mɐnuˈɛl dɨ fɐˈɾiɐ i ˈsozɐ] ; испанский : Faria y Sousa ; 18 марта 1590 — 3 июня 1649) — португальский историк и поэт , часто писавший на испанском языке . [1]
Он родился в португальской дворянской семье и несколько лет учился в Браге , прежде чем поступить на службу епископу Порту . За исключением примерно четырех лет, с 1631 по 1634 год, в течение которых он был членом португальского посольства в Риме , большая часть его дальнейшей жизни прошла в Мадриде , где он умер в июне 1649 года.
Он был женат на Катарине Мачадо, «Албании» его стихов, что позволило ему вести прилежную домашнюю жизнь, разделяя свои заботы и привязанности между детьми и книгами. Его первая большая работа, « Epitome de las historias Portuguezas» (Мадрид, 1628 г.), была принята благосклонно; но некоторые отрывки в его обширном комментарии к португальскому эпосу «Ос Лусиадас» , поэме Луиша де Камоэнса , [2] возбудили подозрения инквизиторов, стали причиной его временного заключения и привели к постоянной потере его официального жалованья. Несмотря на энтузиазм, который, как говорят, заставил его ежедневно писать двенадцать страниц фолианта, смерть настигла его прежде, чем он завершил свое величайшее предприятие — историю португальцев во всех частях света.
Несколько частей работы появились в Лиссабоне после его смерти под редакцией капитана Фариа и Соузы: Europa Portugueza (1667, 3 тома); Асия Португеза (1666–1675, 3 тома); Африка Португеза (1681 г.). Как поэт Фариа э Соуза был почти таким же плодовитым; но его стихи испорчены преобладающим гонгоризмом его времени. По большей части они были собраны в «Noches claras» (Мадрид, 1624–1626) и « Fuente de Aganipe» , четыре тома которых были опубликованы в Мадриде в 1644–1646 годах. На основе информации, предоставленной П. А. Семмедо, он также написал « Imperio de China icultural evangelica en l» (Мадрид, 1642 г.), а также перевел и завершил Nobiliário графа Барселуша .
Есть английские переводы Дж. Стивенса «Истории Португалии» (Лондон, 1698 г.) и «Португальской Азии» (Лондон, 1695 г.).
1а: 600 сонетов
2a: 12 «стихотворения в аутавой ритме, сильвас и секстинас[1]»
3а: кансоны, оды, 200 мадригалов («мадригалов»), секстинас и терцетос.
4а: 20 эклог
5а: редондильи, глоссы, кантилены, децимы, романсы и эпиграммы.
6a: «Musa nueva» com sonetos, oitavas, tercetos, canções и т. д. reduzidos a versos Octosilabos.
7a: «Engenho» de acrostichos, esdrúxulos, ecos и т. д.
Это та же работа, дополненная позже названием « Португальская Европа» .
Скажите Фариа, что эта работа начинается в 1614 году, используя 25 лет, исследуя более тысячи авторов, в том числе 300 итальянцев.
1° Лиссабон, Энрике Валенте де Оливейра, 1666 г.: История Индии с момента ее открытия до 1538 г.
2 ° Лиссабон, Антонио Кресбек де Мелло, 1674 г.: История Индии с 1538 по 1581 г.
3° Лиссабон, там же, 1675: История Индии во время испанского владычества (1581–1640).
1° Лиссабон, Антонио Кресбек де Мелло, 1678 г.: От всеобщего делювиона к Португалии с королем.
2° Лиссабон, Там же, 1679 г.: От правительства графа Д. Энрике Д. Жуану III.
3° Лиссабон, Там же, 1680 г.: От короля Д. Себастьяна Филиппу III Португалии.