Во время битвы при Вэйхайвэе императорская японская армия столкнулась с сильным снегопадом и низкой температурой, будучи недостаточно обеспеченной водой, продовольствием и топливом. [3] Нагаи отразил в своей песне трудности, которые испытывали японские солдаты, и их недовольство войной. [4] Песня, которая была популярна во время ее публикации [5] и, как описывают ученые, имеет оптимистичную мелодию [6] [7] , как говорят, была любима Оямой Ивао . [8] Ее также преподавали и пели в японских школах в конце периода Мэйдзи . [9]
Японская версия видеоигры 2005 года Destroy All Humans!, выпущенная в 2007 году, ссылалась на первые две строки песни. [10]
В аниме 2012 года « Девушки и танки» Юкари Акияма и Рико «Эрвин» Мацумото поют эту песню во время разведывательного марша по снегу, а в фильмах-сиквелах аниме «Девушки и танки» [11] и «Девушки и танки: Финал» мелодия используется в качестве лейтмотива для академии Чи-Ха-Тан, посвященной Императорской армии Японии.
Ссылки
^ Японская культура в эпоху Мэйдзи. Т. 3. Toyo Bunka. 1969. С. 483.
^ "【北京春秋】日清戦争激戦の地・威海は韓国にも近いタコの躍り食いに思う遠い日々" [Пекин сюндзю] ниссинсенсо гэкисен но дзи - Ikai wa Kankoku ni mo chikai, tako no odorigui ni omou tōi hibi [[Пекин весна и осень] Земля Битва китайско-японской войны, Вэйхай находится недалеко от Южной Кореи. В далекие дни я думаю о том, чтобы съесть осьминогов]. Санкей Симбун (на японском языке). 2018-07-13 . Получено 2019-05-11 .
^ Камикава, Такетоши (23 июля 2004 г.). 児玉源太郎: 日露戦争における陸軍の頭脳 Кодама Гентаро: Ничиросенсо ни окэру рикугун но дзюно [ Кодама Гентаро: Армейский мозг в русско-японской войне ] (на японском языке). Поддержка PHP.
^ "永井健子氏が作詞作曲を手掛けた「雪の進軍」について" Нагай Кенши-ши га сакуши саккёку о тегакета 'Юки но шингун' ни tsuite [На «Юки-но Сингун», автор Нагаи Кенши]. Игра на выживание и военная карта (на японском языке). 10.11.2017 . Проверено 11 мая 2019 г.
↑ Японский ежегодник. Японский ежегодник. 1941. С. 1941.
^ Раймер, Дж. Томас (2014-07-14). Культура и идентичность: японские интеллектуалы в межвоенные годы. Princeton University Press. стр. 280. ISBN978-1-4008-6125-5.
^ Вашингтон, Гарретт Л. (2018-09-13). Христианство и современная женщина в Восточной Азии. BRILL. стр. 102. ISBN978-90-04-36910-8.
^ Лоун, Стюарт (1994-08-30). Первая современная война Японии: армия и общество в конфликте с Китаем, 1894-5. Springer. стр. 95. ISBN978-0-230-38975-5.
^ Мэй, Элизабет (1963). Влияние периода Мэйдзи на японскую детскую музыку. Издательство Калифорнийского университета. стр. 42. ISBN978-0-598-14700-4.
^ ab "雪の進軍" Юки но сингун [Юки но сингун]. world-anthem.com (на японском языке) . Проверено 11 мая 2019 г.
^るるぶ ガールズ&パンツァー Rurubu Gāruzu ando Pantsā [Rrubu Girls und Panzer ] (на японском языке). Jtbパブリッシング. 24 июля 2015 г. п. 35. ISBN978-4-533-10609-5.
В японском Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: