Массимилла Дони — рассказ Оноре де Бальзака .
Первая глава была опубликована в 1837 году в «Философских этюдах» « Человеческой комедии» вместе с «Гамбарой» , «Проскритсами» и «Серафитой». Вторая глава была опубликована в 1839 году в журнале «La France musicale» под названием «Представление Моисея в Египте» Россини в Венеции , с преамбулой , подчеркивающей роль Стендаля в продвижении Россини во Франции.
Жорж Санд , с которой Бальзак разделял свой энтузиазм по поводу «Моисея в Египте» , посоветовала писателю изложить свою историю на бумаге. Бальзак также написал Морису Шлезингеру , [1] который заказал ему роман для Revue et Gazette musicale de Paris , с просьбой дать ему немного дополнительного времени для реализации двух идей — одной по «Роберту-дьяволу» Джакомо Мейербера , а другой по «Моисею в Египте» и «Севильскому цирюльнику» Россини. Первая из этих идей дала начало «Гамбаре» , а вторая — «Масимилле Дони» . [2]
Massimilla Doni — это настоящая песня о любви к музыке Россини, к городу Венеции , к итальянскому искусству жить, к элегантной простоте итальянских аристократов, которые ходили в оперу не для того, чтобы смотреть и быть увиденными, а чтобы слушать и быть тронутыми музыкой. В каждой ложе оперного театра La Fenice знатные дамы принимают людей без церемоний, спонтанно выражают свои чувства и проливают слезы умиления, а мужчины-любители музыки отправляются в caffè Florian после спектакля, чтобы рассказать о каждом моменте спектакля, каждой музыкальной фразе, каждой ноте, оставаясь на всю ночь, если это необходимо. Француз случайно оказывается в ложе Массимиллы Дони, герцогини Каэтано, и принимается ею без претензий и со всем дружелюбием, получая настоящее образование в лирической опере.
Произведение короткое, но чрезвычайно важное для «Человеческой комедии» [3] , и Бальзаку потребовалось два года, чтобы довести его до совершенства.
Швейцарский композитор Отмар Шёк переложил «Массимиллу Дони» в оперу из 4 актов (6 картин), впервые поставленную 2 марта 1937 года в Опере Земпера в Дрездене .
Эмилио Мемми, недавно ставший принцем Варезе и наследником дворца, отчаянно влюблен в Массимиллу Дони, жену герцога Каэтано, развратного старика, который держит певицу Клару Тинти в качестве любовницы. Массимилла отвечает ему взаимностью, но она остается платонической, целомудренной и нежной с обеих сторон. Ужасное недоразумение приводит Эмилио к встрече с Тинти в его дворце и он влюбляется в ее приятные прелести, стыдясь себя. Однако Массимилла встречает французского врача, которого она посвящает в тайны музыки, и который в ответ помогает Эмилио принять идею, что плотская любовь и чистая любовь прекрасно сочетаются.
Однако эта история любви в основном служит связующим звеном между текстом, сосредоточенным исключительно на музыке и лирической опере, описании мира любителей музыки, атмосфере Венеции и портрете ее главной героини Массимиллы.