stringtranslate.com

Mga Ibong Mandaragit

Mga Ibong Mandaragit или Mga Ibong Mandaragit: Nobelang Sosyo-Politikal (буквально «Хищные птицы: социально-политический роман» ) — роман, написанный филиппинским писателем и общественным деятелем Амадо В. Эрнандесом в 1969 году . Шедевр Эрнандеса посвящен неоколониальной зависимости и восстанию на Филиппинах . [1] Роман отражает опыт Эрнандеса как офицера партизанской разведки, когда Филиппины находились под японской оккупацией с 1942 по 1945 год. [1]

Описание

Повествование иллюстрирует стремление Эрнандеса к переменам и повышению статуса филиппинского общества и условий жизни филиппинцев . Действие происходит в середине 1944 года , когда вооруженные силы Японской империи терпели поражение. [2]

Роман является продолжением исторических романов Хосе Ризаля « Noli Me Tangere и El Filibusterismo» . Главный герой Мандо Пларидель проверяется Татой Матиасом, старым революционером, на его знания о Ризале и его романах. Как и в романе Ризала, главный герой во время путешествия по Европе рассматривает Филиппины как чужака. [3] Роман Эрнандеса также посвящен поиску главным героем сокровищ Симуна, действуя как продолжение «Эль-Флибустеризма» Ризаля . Роман изображает условия жизни граждан в начале индустриализации, проведенной американцами на Филиппинах. «Мга Ибонг Мандарагит» была переведена на английский и русский языки . [2] [4]

Карлос П. Ромуло написал предисловие к этой книге, а Эпифанио Сан Хуан-младший написал послесловие к книге на тагальском и английском языках. Тагальская версия вышла первой, за которой сразу же последовал английский перевод под названием «Эпилог» (Epilogo). По словам Ромуло, роман повествует «и обсуждает проблемы граждан, жизни людей и общества и их окружения». Книга состоит из 69 глав и 416 страниц.

Главные герои

Мандо Пларидель

Мандо «Андой» Пларидель — главный герой этого романа. Его настоящее имя — Алехандро Паминтуан. Но когда он присоединился к партизанскому движению, он использовал имя Мандо. Мандо стал партизаном, когда его предал японцам его босс, Дон Сегундо Монтеро, богатый землевладелец, торговец и коллаборационист, живший вдоль залива Манила. Андой учился у Дона Сегундо.

Дон Сегундо Монтеро

Будучи богатым землевладельцем, одержимым сохранением социального статуса, Дон Сегундо Монтеро заключил соглашение с новыми японскими завоевателями. Он использовал свои финансы, имущество, родственников и персонал. Даже его дочь Долли использовала свою сущность женщины и открытую «любовь» в отношениях с японцами, а позднее и с американскими чиновниками.

Дон Сегундо Монтеро подтвердил свою способность подружиться с американцами после того, как они победили японцев при возвращении на Филиппины.

Сюжет

Роман начинается в сентябре 1944 года, когда чувствуется ослабление сил Японской империи на Филиппинах. Действия филиппинских партизан усиливаются, и им помогают филиппинские солдаты из армии Содружества Филиппин в Лусоне. Это происходит, несмотря на то, что обещанное Франклином Рузвельтом и Дугласом Макартуром возвращение американских войск еще не произошло.

Первая глава начинается с заката солнца в лесу. Мандо Пларидель и двое его товарищей добираются до хижины Тата Матьяса в горном хребте Сьерра-Мадре. Тата Матьяс — бывший революционер, сражавшийся против испанцев и американцев. Спутники Мандо — Карио и Мартин, которые также были партизанами. Они бегут от неудачной борьбы с японскими солдатами, напавшими на их лагерь в Сампитане. Это было около трех или четырех месяцев назад, когда Мандо в последний раз посетил резиденцию Тата Матьяса. Во время последнего визита Мандо к Тата Матьясу ​​они смогли обменяться вопросами относительно своих собственных проблем и даже о своем начале в движении. Они также обсудили Noli Me Tángere Хосе Рисаля и El Filibusterismo, особенно последствия богатства Симоуна (главного героя El Filibusterismo) после Падре Флорентино (еще одного персонажа El Filibusterismo). По словам Таты Матьяса, богатство Симоуна могло быть использовано для удовлетворения нужд партизан. Тата Матьяс считает, что персонажи в романах героя Хосе Рисаля реальны, потому что его семья знает настоящего «Падре Флорентино». Если бы он был еще молодым, как Мандо, он бы искал в море пропавшее железо Симоуна. Тата Матьяс также считал, что все герои — за исключением Хосе Рисаля, Андреса Бонифасио и Аполинарио Мабини — должны быть образцами для подражания для филиппинского народа.

Мандо находит сокровище Симоуна — в океане около Атимонана — с помощью карты, предоставленной Татой Матиасом. Но, несмотря на эту удачу, Карио и Мартин погибают. На Карио нападает акула, а Мартин, желая забрать себе найденное богатство, погибает от рук Мандо.

После войны мир возвращается, но возвращаются и старые обычаи богатых и землевладельцев. Вот почему социальный субъект, представленный правительству, асендерос и торговцам ассоциаций фермеров на полях и рабочих в городе, не исчезает.

Мандо эмигрирует, чтобы продать богатства, но перед этим он основывает газету Kampilan . Из-за своего отъезда с Филиппин он доверяет руководство газетой Магату, который также является бывшим партизаном. Типография управляется с помощью других бывших партизан, таких как Тата Матьяс, Андрес, Рубио и доктор Сабио. Доктор Сабио, бывший учитель, обещает Мандо распространять учения, которым учат в Университете Свободы (University of Freedom), который также был основан Мандо, на благо молодежи. Последнее также было одним из указаний Мандо перед поездкой в ​​Европу и Соединенные Штаты.

Ссылки

  1. ^ ab "Mga Ibong Mandaragit" Амадо В. Эрнандеса из книги Амадо В. Эрнандеса: Введение, признательность Амадо В. Эрнандесу, революционному пролетарскому художнику, philcsc.wordpress.com, 28 августа 2006 г.
  2. ^ ab Hernandez, Amado V. Mga Ibong Mandaragit: Nobelang Sosyo-Politikal , с прологом Карлоса П. Ромуло и эпилогом Эпифанио Сан-Хуана-младшего , Progressive Printing Palace, Кесон-Сити, 1969, 416 страниц.
  3. ^ Верик, Чарли Самуя. «Mga Ibong Mandaragit», Амадо В. Эрнандес. Архивировано 14 июня 2011 г., в Wayback Machine , The Fictions of Necessity, рецензия на книгу Кэролайн Хау «Необходимые художественные произведения», Университет Атенео де Манила, ateneo.edu
  4. ^ «Penguin выпускает английскую версию «Ibong Mandaragit»» . Новости АБС-ЦБН.

Внешние ссылки

Эрнандес, Амадо В. Мга Ибонг Мандарагит: Nobelang Sosyo-Politikal (1969), копия в формате PDF с сайта AseanInfoNet.org, тагальский язык, Национальная библиотека, филиппинская секция (телефонный номер FIL 899.2113 H43i 1982) и Международная графическая служба, Кесон-Сити, 416 страницы (книга)/216 страниц (файл PDF) – полный роман: копия в формате PDF, получено: 5 марта 2008 г., SA