stringtranslate.com

Надпись Альшосентмихая

Надпись Альшосентмихайнадпись на строительном камне в Михай Витеазу, Клуж ( Трансильвания , сегодня Румыния ). Происхождение и перевод надписи неизвестны.

Реликвия

Фотография надписи Альшосентмихай

Камень был древнеримским строительным камнем — что подтверждается символом листа, часто используемым орнаментальным элементом древнеримских надписей — повторно использованным в 10 веке. Альшосентмихай, расположенный на территории поздней провинции Дакия, существовал до середины 3 века. Денеш показал, что хавары (хазарские повстанцы присоединились к венграм в 9 веке [1] ), вероятно, поселились в этом регионе (тогда Трансильвания). [2] В некоторых частях Венгрии есть данные о хаварах даже с 13 века. [3]

Шрифт, использованный для надписи в Альшосентмихае

Некоторые цитаты историка Габора Веконя об идентификации шрифта в этой надписи:

На основании приведенных выше примеров можно утверждать, что Векони определил письменность реликта Альшосентмихай как хазарскую письменность. По словам Векони, другая реликвия, надпись Хомокмеги-Халом, также содержит хазарский текст. [8]

Значение надписи

Надпись Альсосентмихайи расшифровала археолог Габор Векони .

Транскрипция Vékony (использует символы IPA ): [9]

По словам Векони , надпись была сделана лидером хаваров , чья религия была караимской . [12] Первый символ первого ряда — лигатура, ее транскрипция: a tl ï ɣ . [13] Первый символ (слева направо) во втором ряду — хазарский разделитель слов. [14]

В надписи третий символ первого ряда (слева) и символ на втором и последнем месте можно считать потомками тюркских идеограмм. Тем не менее, их связь требует дополнительных доказательств.

Критики, альтернативные теории

Есть несколько критиков теорий и переводов Векони, наиболее заметным из которых является венгерский лингвист и историк Андраш Рона-Таш . Дебаты были обобщены [ как? ] Иштваном Рибой в 1999 и 2000 годах. [15] [16]

Примечания

  1. ^ Кристо, Дьюла и Макк, Ференц (2001): A kilencedik és a tizedik század története [История 9-го и 10-го веков], с. 52. В кн.: Венгерские столетия . Опубликовано Панноника Киадо, сер. ред.: Дьюла Швак, 222 с.
  2. ^ Денес, Йожеф (1984–1985): A magyarok hét neme és hét országa (A magyar «törzsek» elhelyezkedése a Kárpát-medencében») [Семь родов и семь стран мадьяр (Распределение мадьярских «племен» в Карпатский бассейн). Móra Ferenc Múzeum Évkönyve [Ежегодник музея Ференца Моры в Сегеде], Сегед, 1991, стр. 573.
  3. ^ Дьёрффи, Дьёрдь (1990): A magyarság keleti elemei . [Восточные элементы венгров]. Будапешт: Гондолат, с. 50
  4. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, коллажи, терпения. Будапешт: Nap Kiadó, стр. 218, первые пять строк первого абзаца.
  5. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, коллажи, терпения. Будапешт: Nap Kiadó, стр. 230, первые три строки второго абзаца.
  6. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, капсулы, обложки. Будапешт: Nap Kiadó, стр. 280, пятая и шестая строки четвертого абзаца.
  7. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, коллажи, терпения. Будапешт: Nap Kiadó, стр. 109, последняя треть второго абзаца.
  8. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, коллажи, терпения. Будапешт: Nap Kiadó, стр. 218, первые пять строк первого абзаца.
  9. Векони, Габор (2004): Сплошные обложки, обложки, сообщения. Будапешт: Нап Киадо
  10. Векони, Габор (2004): Сплошные обложки, обложки, сообщения. Будапешт: Нап Киадо
  11. ^ Габор Хоссу (2011): Наследие писцов. Связь шрифтов Роваса с системами евразийской письменности. Будапешт: Фонд Роваса
  12. ^ Векони, Габор (1985): Késő népvándorláskori rovásfeliratok [Ровасские надписи периода поздней миграции]. В: Életünk Vol. XXII, № 1, стр. 71–84.
  13. ^ Векони, Габор (1985): Késő népvándorláskori rovásfeliratok [Рунические надписи периода поздней миграции]. В: Életünk Vol. XXII, № 1, стр. 71–84.
  14. Vékony Gábor (2004): Сплошные изображения, коллажи, терпения. Будапешт: Нап Киадо, стр. 217.
  15. ^ Риба, Иштван: Йоттек, хонфоглалтак, фуйтак. Régészvita egy rovásírásról [Пришёл, поселился, взорвался. Археологический спор о рунической письменности. В: Heti Világgazdaság [Еженедельная экономика Word], Vol. 21. 1999. № 46. С. 101–102, 105.
  16. ^ Риба, Иштван (2000). «Чтение рун: свидетельство двойного завоевания?» Архивировано 16 марта 2012 г. в Wayback Machine . The hungarian quarterly . Vol. XLI. No. 157, весна 2000 г.

Внешние ссылки

Ссылки