stringtranslate.com

Чудеса святого Франциска Ксаверия (Рубенс)

«Чудеса святого Франциска Ксаверия» — большой алтарный образ , написанный Питером Паулем Рубенсом в 1617 или 1618 году. Первоначально он был заказан иезуитами в Антверпене для их церкви, ныне известной как церковь Св. Карла Борромео . Сейчас он находится в Музее истории искусств в Вене . Картина изображает чудеса, сотворенные святым Франциском Ксавьером во время его миссии в Азию, и включает в себя большое количество разнообразных фигур из Азии и Африки , а также разрушение индуистского идола на заднем плане. Рубенс также написал сопутствующую картину « Чудеса святого Игнатия Лойолы» .

История

В 1620 году между Рубенсом и Якобусом Тиринусом , главой антверпенских иезуитов, был заключен контракт . с десятью тысячами флоринов. [1] Затем две большие картины будут отображаться поочередно. [1] Эта картина и «Чудеса святого Игнатия Лойолы» стали двумя алтарями церкви. [2] К моменту подписания контракта два алтаря уже были завершены. [1] Этот алтарь был завершен до того, как Святой Франциск Ксаверий стал святым в 1622 году. [3]

Эта картина вместе с «Чудесами святого Игнатия Лойолы » была приобретена австрийской императрицей Марией Терезией после того, как в 1773 году из-за пожара закрылась церковь Святого Карла Борромео. В настоящее время они находятся в Музее истории искусств, расположенном в Вене. . [4]

Описание

Главная фигура, святой Франциск Ксаверий, находится с правой стороны от алтаря, стоя на помосте. [1] Различные события объединены и используются, чтобы показать, как Святой Франциск Ксаверий совершил множество чудес. [4] С левой стороны алтаря мать держит на руках младенца. [4] У ребенка изо рта течет вода. [2] Есть люди, восстающие из мертвых. [4] Рядом с матерью и младенцем находится мужская фигура, похожая на фигуру в другом произведении Рубенса « Великий Страшный суд» . [4] Рядом с верхним левым углом алтаря между двумя колоннами находится статуя с короной и открытым ртом в средней части тела. [5] Фигура расположена так, как будто она падает. [5] Справа стоит слепой, протягивающий руки. [4]

Фигурные исследования

Прежде чем алтарь был завершен, Рубенс сделал множество этюдов жизни. [4] Большинство внесенных изменений касалось форм и жестов фигур. [4] Рубенс создал исследования жестов святого Франциска Ксаверия, чтобы придать ему позу, показывающую, что он исцеляет людей. [4] Были проведены исследования людей, на которых святой Франциск Ксавьер творит чудеса. [6] Рубенс принял во внимание перспективу, смягчив алтарь, подумав о том, как картина будет выглядеть издалека. [4]

Контрреформация

В результате Контрреформации картины Рубенса были сосредоточены на католической доктрине. [4] В картинах много динамичного движения, едва заметных очертаний и разнообразия тонов. [1] Тема чудес является ключевым компонентом алтаря. [4] Это было использовано, чтобы показать, что Святой Франциск Ксавьер обладал способностью творить чудеса и восстанавливать веру Римско-католической церкви. [3] Способности святого Франциска Ксавьера на этой картине использовались в качестве пропаганды в рамках процессов по его канонизации . [7] Его способность воскрешать мертвых сделала его ближе к небесным деятелям. [7]

Интерпретация

Предполагается, что сюжет картины посвящен миссионерской деятельности святого Франциска Ксавьера в Азии. [8] Эти действия заставили людей рассказать о его чудесах. [8] Исследователям известно, что Рубенс получил сведения о географии и истории азиатской культуры от Теодора де Бри . [8] Рубенс использовал эту информацию и информацию, которую он знал о европейской культуре, в результате чего была создана обстановка, сочетающая в себе аспекты обеих культур. [8] Известно, что ребенок, которого держит мать, символизирует событие, когда Святой Франциск Ксавьер воскресил тонущего ребенка в Индии . [2] В центре картины изображены мужчины в корейской одежде, которые символизируют людей, которые изначально сомневались в способности святого Франциска Ксавьера творить чудеса. [2] В конце концов они убедились в способностях святого Франциска Ксавьера. [2]

Индуистский идол

Фигура в короне интерпретируется как индуистский идол. [7] Рубенс нарисовал эту фигуру на основе информации, полученной им от скульптур и путевых заметок об индийской культуре. [7] Еще один способ получения Рубенсом информации об индийской культуре — через товары из Индии, которые продавались в Антверпене. [7] В частности, идол был основан на западной интерпретации индийских богов. [9] В западной интерпретации индуистские идолы изображались как демонические фигуры. [9] На теле фигуры имеется открытый рот, потому что эта концепция в западном искусстве олицетворяла дьявола. [7] Положение фигуры и жест святого Франциска Ксавьера показывают, что святой Франциск Ксавьер направляет небесное видение, атакующее фигуру. [9] Эта интерпретация повторяет время пребывания Святого Франциска Ксаверия в Индии, когда он убеждал людей следовать за Церковью и избавиться от любых изображений их предыдущей религии. [9]

Жертва чумы

Исследователи не уверены, как Рубенс получил информацию о бубонной чуме , смертельной болезни, ведь он никогда не болел этой болезнью. [2] Существует вероятность, что Рубенс получил информацию о заболевании через трактаты о чуме. [2] Другая возможность состоит в том, что Рубенс был вдохновлен произведением искусства, созданным Якопо Тинторетто , под названием « Св. Рох, исцеляющий жертв чумы» . [2] В произведении есть фигуры, которые имеют позы, похожие на мужскую фигуру на этой картине. [2] Предполагается, что мужская фигура в левом нижнем углу алтаря должна была стать жертвой чумы. [2] Предполагается, что поза мужской фигуры была взята из других картин, изображающих чуму. [2] Среди этих чумных картин можно назвать «Святого Франциска Паолы» , еще одну картину, созданную Рубенсом. [2] Исследователи предположили, что символом чумы является обнаженная подмышка фигуры. [2]

Китайский рисунок

Мужчина в корейском костюме , ок. 1617 г., черный и красный мел, Музей Дж. Пола Гетти.

В центре картины изображена фигура в корейской одежде. [10] Эта фигура напоминает сюжет одного из рисунков Рубенса « Мужчина в корейском костюме» . [10] Рубенс использовал иностранную одежду в своих картинах, чтобы добавить драматических эффектов. [10] Первоначально фигура должна была носить турецкую одежду, но иезуиты хотели, чтобы разнообразная одежда отражала их деятельность в Азии. [10] У них не было прямых отношений с Кореей в семнадцатом веке, но они узнали о стране благодаря своей деятельности в Китае. [10] Иезуиты продемонстрировали свои победы и деятельность за пределами страны, демонстрируя иностранную одежду в произведениях искусства. [10] Корейская одежда на этой картине символизирует веру в превосходство католицизма, одновременно низводя язычество до примитивного статуса. [10] Недавние исследования показали, что этот мужчина на самом деле является китайским католиком периода Мин по имени Иппон . Путаница была произведена из-за сходства в одежде. [11]

Источники

Примечания

  1. ^ abcdef Бодуэн, Франс (1989). Пьетро Пауло Рубенс . Лондон, Англия: Bracken Books. стр. 20, 106, 157–158. ISBN 9781851701292.
  2. ^ abcdefghijklm Бекл, Кристина (1996). «Образы чумы как метафора ереси в «Чудесах святого Франциска Ксавьера» Рубенса». Журнал шестнадцатого века . 27 (4): 979–995. дои : 10.2307/2543904. JSTOR  2543904.
  3. ^ аб Глен, Томас. Рубенс и контрреформация: исследования его религиозных картин между 1609 и 1620 годами . Нью-Йорк: Паб Garland. п. 177.
  4. ^ abcdefghijklm Даунс, Керри (2003). Рубенс . Лондон: Чосер. стр. 122–123, 128. ISBN. 9781904449201.
  5. ^ аб Спинкс, Дженнифер. «Южноиндийский «Дьявол в Каликуте» в Северной Европе раннего Нового времени: изображения, тексты и объекты в движении». Журнал ранней современной истории : 15–48.
  6. ^ Бурхард, Людвиг (1963). Рисунки Рубенса . Брюссель: Аркадная пресса. стр. 154, 179–181. ISBN 9780839090434.
  7. ^ abcdef Уппенкамп, Барбара (2016). "«Индийские» мотивы в произведении Питера Пауля Рубенса «Мученичество святого Фомы и чудеса святого Франциска Ксаверия». Nederlandsch Kunsthistorisch Jaarboek . 66 : 112–141. doi : 10.1163/22145966-90000783.
  8. ^ abcd Зауэрлендер, Виллибальд (2014). «Новые святые и возрожденное почитание святых» в «Католическом Рубенсе» . Лос-Анджелес: Исследовательский институт Гетти. стр. 90–96. ISBN 9781606062685.
  9. ^ abcd Миллер, Рэйчел (2018). «Исследование Питером Паулем Рубенсом истоков идолопоклонства и иконоборчества в иезуитской церкви Антверпена». ИКОН . 11 : 127–140. дои : 10.1484/J.IKON.4.2018013.
  10. ^ abcdefg Шредер, Стефани (2013). Взгляд на Восток: встреча Рубенса с Азией . Лос-Анджелес: Публикации Гетти. стр. 1–7, 39–60. ISBN 9781606061312.
  11. ^ Вестстейн, Тейс (2016). «Новая идентичность «корейца» Рубенса: портрет китайского купца Иппонга». Ежегодник истории искусства Нидерландов / Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek Online . 66 : 142–169. дои : 10.1163/22145966-90000784.