Карл Теодор Мирбт (21 июля 1860, Гнаденфрей , провинция Силезия — 27 сентября 1929, Гёттинген ) — немецкий протестантский церковный историк . Он был представителем школы истории религий .
Мирбт изучал теологию с 1880 по 1885 год в Галле , Эрлангене и Гёттингене . Во время учебы в Гёттингене он был членом Тюрингенского академического теологического общества. [1] В 1888 году он стал членом теологического факультета Гёттингенского университета, защитив докторскую диссертацию на тему «Позиция Августина в григорианском церковном споре». В 1888 году он получил квалификацию профессора церковной истории в Гёттингене.
В 1889 году он был доцентом церковной истории в университете Марбурга , а в 1890 году — полным профессором там же. Он занимал должность ректора (1903/04). С 1911 года и до своей отставки в 1928 году Мирбт был профессором церковной истории в университете Гёттингена, где он занимал должность ректора (1920/21). В 1914 году Карл Мирбт стал почетным членом немецкого братства Göttinger Wingolf. [2]
В 1918 году Мирбт основал Немецкое общество миссионерства, председателем которого он был до своей смерти. С 1927 по 1929 год он был председателем Общества истории Нижней Саксонии.
Кирби Пейдж пишет в своей книге «Иисус или христианство. Исследование контрастов» (1929):
В 1895 году Карл Мирбт, прелат Папского дома, восхвалял инквизицию в следующих словах: «О благословенное пламя тех костров, в которых погибло очень мало хитрых и ничтожных людей, чтобы сотни сотен фаланг душ были спасены от пасти заблуждения и вечного проклятия! О благородная и достопочтенная память Торквемады ! » [3]
Обратите внимание, что утверждение Кирби Пейджа является неверной интерпретацией следующего отрывка из книги Preserved Smith 's The Age of the Reformation, где Смит цитирует стр. 390 издания Mirbt's Quellen zur Geschichte des Papsttums ( Источники по истории папства , сборник оригинальных папских документов по истории) 1911 года как папский латинский исходный текст 1895 года (по совпадению год публикации первого издания Quellen ) неизвестного прелата, который Смит переводит (в кавычках) следующим образом:
Прелат папского дома опубликовал в 1895 году в Annales ecclesiastici следующие слова : «Некоторые сыны тьмы в наши дни с раздутыми ноздрями и дикими глазами яростно восстают против нетерпимости Средневековья. Но не будем же мы, ослепленные этим либерализмом, который очаровывает под видом мудрости, искать глупых маленьких причин для защиты инквизиции. Пусть никто не говорит о состоянии времени и неумеренном рвении так, как будто церковь нуждается в оправданиях. О благословенное пламя тех костров, на которых было унесено очень несколько лукавых и ничтожных людей, чтобы сотни сотен фаланг душ были спасены от челюстей заблуждения и вечного проклятия. О благородная и достопочтенная память Торквемады!»