stringtranslate.com

Зеркало Оммы

Фрагмент гробницы Джона Гауэра в соборе Саутварк, Саутварк, Лондон, Англия. Голова статуи покоится на трех книгах. Гауэр написал Vox Clamantis на латыни, Speculum Meditantis на французском и Confessio Amantis на английском. Фотография сделана Карен Таунсенд в 2006 году.

Mirour de l'Omme («зеркало человечества») (также Speculum Hominis ), имеющее латинское название Speculum Meditantis («зеркало медитации»), — англо-нормандская поэма из 29 945 строк, написанная ямбическим восьмисложником Джоном Гауэром (ок. 1330 — октябрь 1408). Основная тема Гауэра — спасение человека. Внутренние свидетельства (отсутствие упоминания Ричарда II ) свидетельствуют о том, что сочинение было завершено до 1380 года. GC Macaulay обнаружил единственную рукопись в библиотеке Кембриджского университета . [1] : xviii  Сохранилась только часть поэмы; заключение было утеряно.

Краткое содержание

Союз Дьявола и Греха производит семь дочерей: Гордыню, Зависть, Гнев, Лень, Алчность, Чревоугодие и Разврат. Разум и Совесть не способны спасти человечество от дочерей и их внучек. Во второй трети Мирура Бог посылает семь Добродетелей, у которых есть внучки, которые противостоят силам Дьявола. Большая часть последней трети - это "обширное исследование коррупции Трех Сословий общества - Церкви, Государства и Рабочих. Все испорчены". Покаяние требует заступничества Девы. Заключение поэмы было утеряно. [2] : 140–141 

Литературные заслуги

Маколей начинает со слов: «было бы абсурдно утверждать, что он обладает высокой степенью литературных достоинств, но, тем не менее, это довольно заметное и интересное исполнение». [1] : xii  Затем он хвалит его за дизайн и тщательность. RF Yeager сравнивает эту поэму с поэмами Мильтона. «Зеркало» «нелегко читать и всегда оценивать». Масштабность видения и творческая эклектичность Гауэра делают « Зеркало» уникальным. [2] : 141 

Выбор языка

Йегер приводит две совершенно разные причины, по которым поэма была написана на французском языке. Когда в 1360-х годах началось сочинение, англо-нормандский язык был важным языком при дворе Эдуарда III. Гауэр писал для морального наставления короля и его двора. Существующая англо-нормандская литература тяготела к романтике (хотя «Le Livre de Seyntz Medicines» герцога Генри была исключением); английская литература была моралистической. Гауэр следовал стратегии «приманки и подмены», чтобы привлечь читателей, ищущих романтики. [3] : 113  После смерти Эдуарда III он, вероятно, проживал в Сент-Мэри Овери. Этот монастырь был августинским учреждением, где говорили на англо-нормандском языке. Бенедиктинские и августинские дома создавали «приемлемые альтернативы популярной литературе». «Гауэр вполне мог почувствовать себя побужденным обеспечить своих новых коллег пером, а также фунтами стерлингов». [3] : 123 

Важность

Мирур является основой для утверждения, что Гауэр был крупным новатором формы. Гауэру иногда приписывают крупное новаторство в поэтической форме. Чосер «оставил Гауэру изобретение четырехстопного ямба , а поэтам последующих столетий — решение проблем его потенциальной монотонности; сам он просто отшлифовал традиционную среднеанглийскую короткую строку». [4] : 85  Фишер указал, что строки 26482 предвидели Крестьянское восстание с «поразительной ясностью». [5] : 72–73  Центральная часть является примером сатиры на поместье . [5] : 137 

Гауэр считал «Миру» своей первой крупной работой. Она описана в повторяющемся колофоне, составленном в 1390 году. [5] : 88–89 

Перевод

Gower, John (30 июня 1992 г.). Mirour de L'omme: (Зеркало человечества) . Перевод Уильяма Бертона Уилсона. Michigan State University Press. стр. 411. ISBN 978-0937191170.

Ссылки

  1. ^ ab GC Macaulay (ред.). "Введение". Полное собрание сочинений Джона Гауэра, том 1 Французские произведения (PDF) . стр. xiii.
  2. ^ ab Yeager, RF (2004). "Французский язык Джона Гауэра". В Sian Echard (ред.). Спутник Гауэра . DS Brewer. стр. 286. ISBN 1-84384-000-6.
  3. ^ ab Yeager, RF (2006). "Французская аудитория Гауэра: " Mirrour de L'Omme"". Обзор Чосера . 41 (2): 111–137. doi :10.1353/cr.2006.0023. JSTOR  25094348. S2CID  153672204.
  4. ^ Мартин Дж. Даффел (2011). Новая история английского метра. Легенда. ISBN 978-1907975134.
  5. ^ abc Джон Х. Фишер (1964). Джон Гауэр: моральный философ и друг Чосера . New York University Press. ISBN 978-0814701492.