stringtranslate.com

Обезьянка (сериал)

Saiyūki (西遊記, букв. « Рассказ о путешествии на Запад » ), ( на английском языке «Обезьяна» , но часто упоминается как «Обезьянья магия» из-за текста заглавной песни) —японская телевизионная драма,основанная на китайском романе XVI века « Путешествие на Запад» УЧэнъэня.[2]Снятое вСеверо-Западном КитаеиВнутренней Монголиишоу было произведеноNippon TVи International Television Films [яп.]и транслировалось с 1978 по 1980 год на Nippon TV.[3]

Краткое содержание сюжета

Обезьяна (孫悟空, Son Gokū ) , главный персонаж, описывается в песне как «рожденный из яйца на вершине горы», каменного яйца, и поэтому он каменная обезьяна, искусный боец, который становится дерзким королем племени обезьян, который, как утверждается в песне, был «самой дерзкой обезьяной, которая когда-либо появлялась». [4] Он достиг небольшого просветления и провозгласил себя «Великим Мудрецом, равным Небесам». [5] После того, как он потребовал «дар» в виде магического посоха от могущественного короля драконов , и чтобы утихомирить шум его грубых выходок на Земле, к Обезьяне обращаются Небеса , чтобы тот присоединился к их хозяину, сначала в скромной должности Хозяина Конюшни (утилизация навоза), а затем — после его буйных жалоб — как «Хранитель Персикового Сада Бессмертия».

Обезьяна съедает много персиков, которые созревали тысячелетиями, становится бессмертной и впадает в неистовство. Заслужив гнев Небес и проиграв в испытании всеведущему, могущественному, но благосклонному Будде , живущему в облаках (釈迦如来, Shakanyorai ) , Обезьяна оказывается в заточении на 500 лет под горой, чтобы научиться терпению.

В конце концов, Обезьяну освобождает монах Трипитака (三蔵法師, Sanzōhōshi ) , которому Бодхисатва Гуаньинь (観世音菩薩, Kanzeon Bosatsu ) поручила совершить паломничество из Китая в Индию, чтобы принести священные писания (в песне в финальных титрах подразумевается регион Гандхара ). Вскоре пара нанимает двух бывших членов Небесного Воинства, которые были изгнаны и превращены из ангелов в «монстров» в результате проступков Обезьяны: Сэнди (沙悟浄, Sa Gojō ) , водяного монстра и бывшего каннибала, изгнанного с Небес после того, как его вмешательство привело к разбитию драгоценной нефритовой чаши Небесного Нефритового Императора (天帝, Tentei , Shangdi ) ( его настоящее имя также позже раскрывается как Шао Цинь, он был похищен в детстве, но встречает своего давно потерянного отца в «Начале мудрости»), и Пигси (猪八戒, Cho Hakkai ) , свиного монстра, охваченного похотью и чревоугодием, который был изгнан с Небес после того, как домогался поцелуя Звездной Принцессы Веги — любовницы Нефритового Императора .

Дракон Ю Лунг (玉龍, Gyokuryū ) , которого освободила Гуаньинь после того, как он был приговорен к смерти, съедает лошадь Трипитаки. Узнав, что лошадь была призвана нести Трипитаки, она принимает форму лошади, чтобы нести монаха в его путешествии. Позже в истории он иногда принимает человеческий облик, чтобы помочь своему новому хозяину, хотя его по-прежнему всегда называют «Конь».

Monkey также может менять форму, например, превращаться в шершня . В эпизоде ​​3, The Great Journey Begins , Monkey превращается в девушку, чтобы обмануть Pigsy. Другие магические способности Monkey включают: призыв облака, на котором он может летать; его использование волшебного посоха желаний, который он может уменьшаться и увеличиваться по своему желанию и время от времени, когда уменьшается, хранить в своем ухе и который он использует в качестве оружия; и способность вызывать воинов-обезьян, дуя на волосы, выдернутые из его груди.

Паломники сталкиваются со многими опасностями и антагонистами, как человеческими, такими как император Тайцзун из династии Тан (太宗皇帝, Taisōkōtei ) , так и сверхъестественными. Обезьяна, Сэнди и Пигси часто призываются сражаться с демонами, монстрами и бандитами, несмотря на постоянный призыв Трипитаки к миру. Во многих эпизодах также есть некий моральный урок, обычно основанный на буддийской и/или конфуцианской , даосской философии, которые разъясняются рассказчиком в конце различных сцен.

Актеры и персонажи

История трансляций

В Японии вышло два сезона по 26 серий: первый сезон длился с октября 1978 года по апрель 1979 года, а второй — с ноября 1979 года по май 1980 года. В качестве сценаристов выступили Мамору Сасаки , Исао Окисима, Тетсуро Абэ, Кэй Тасака, Джеймс Мики, Мотому Фурута, Хироити Фусэ, Ю Тагами и Фумио Ишимори.

Saiyūki был дублирован на английский язык с 1979 года, с диалогами, написанными Дэвидом Уиром . Дублированная версия транслировалась под названием Monkey и транслировалась в Соединенном Королевстве British Broadcasting Corporation [6] , в Новой Зеландии Television New Zealand [7] и в Австралии Australian Broadcasting Corporation . Только 39 из оригинальных 52 эпизодов были изначально дублированы и транслировались BBC: все 26 серий 1 и 13 серий 2. В 2004 году оставшиеся 13 эпизодов были дублированы Fabulous Films Ltd с использованием оригинального состава актеров озвучивания после успешного выпуска дублированного на английском языке сериала на VHS и DVD; позже эти новые дублированные эпизоды транслировались Channel 4 в Великобритании. Дублированная на испанском языке версия Monkey транслировалась в Мексике, Коста-Рике, Перу, Аргентине, Уругвае и Доминиканской Республике в начале 1980-х годов. Хотя дублированный BBC сериал «Обезьяна» так и не вышел в эфир в Соединенных Штатах, оригинальная японоязычная версия, «Саиюки» , была показана на местных японоязычных телеканалах в Калифорнии и на Гавайях в начале 1980-х годов.

Список эпизодов

  1. Обезьяна сходит с ума от рая
  2. Обезьянка превращается в няню
  3. Великое путешествие начинается
  4. Обезьяна проглатывает вселенную
  5. Сила Молодости
  6. Даже монстры могут быть людьми
  7. Начало мудрости
  8. Пигси ухаживает за вдовой
  9. Как обезьяна называет женщину-собаку
  10. Пигси в колодце
  11. Разница между ночью и днем
  12. Бисер перед свиньями
  13. Минкс и слизень
  14. Сом, Святой и Изменяющий Форму
  15. Обезьяна встречает демона-копателя
  16. Самый чудовищный монстр
  17. Правда и дьявол в серых перчатках
  18. Земля для саранчи
  19. Мастер вампиров
  20. Возмутительные совпадения
  21. Пигси, король и бог
  22. Деревня Нежити
  23. Два маленьких благословения
  24. Огни ревности
  25. Страна Кошмаров
  26. Конец Пути
  27. Десять тысяч дам Пигси
  28. Собаки смерти
  29. Глупый философ
  30. Кто я?
  31. Что такое мудрость?
  32. Фонтан молодости
  33. Тень такая огромная
  34. Продолжай танцевать
  35. Давать и брать
  36. Такой Милый Монстр
  37. Красивая как картинка
  38. Матери
  39. На вершине горы

Половина второго сезона изначально не была дублирована на английский язык, но была дублирована позже в 2004 году с максимально возможным количеством оригинального состава. Перевод и озвучивание последующего английского дубляжа менее эрудированы и юмористичны, чем оригинальная попытка; и включают в себя некоторые ругательства, которые кажутся неуместными в контексте оригинала. Голос Пигси местами невнятен - возможно, это отражает возраст и здоровье актера озвучивания десятилетия спустя. [8] [9]

  1. Что-то выигрываешь, что-то проигрываешь
  2. Пигси усваивает урок
  3. Земля с двумя солнцами
  4. Дом злого духа
  5. Я сплю?
  6. Измученный император
  7. Между раем и адом
  8. Лучше Демона, Которого Ты Знаешь
  9. Фальшивые паломники
  10. Упорный сорванец
  11. Под кайфом
  12. Голодный как волк
  13. Обезьянья тоска

Саундтрек

Песни в сериале исполняла японская группа Godiego из пяти человек . В Японии финальная тема первого сериала « Гандхара » (ガンダーラ, Gandāra ) , названная в честь древнего королевства Гандхара , была выпущена Columbia Music Entertainment 1 октября 1978 года в сопровождении «Celebration». За этим последовал выпуск вступительной темы « Monkey Magic » 25 декабря 1978 года с «A Fool» на стороне B. Godiego также выпустили альбом саундтреков Magic Monkey 25 октября 1978 года, включающий все песни, которые группа сочинила для первого сериала.

Альбом стал одним из самых успешных релизов группы, оставаясь на первом месте в чарте Oricon в общей сложности восемь недель с января по март 1979 года (большую часть января его смещал японский релиз Grease : The Original Soundtrack from the Motion Picture ), и в конечном итоге он стал альбомом № 1 в 1979 году. Во втором сезоне финальная тема «Gandhara» была заменена на « Holy and Bright », которая была выпущена 1 октября 1979 года (на двух сторонах сингла была японоязычная версия на одной стороне и англоязычная версия на другой).

В Великобритании BBC Records выпустили "Gandhara" как сингл в 1979 году (RESL 66), с "The Birth of the Odyssey" и "Monkey Magic" на стороне B. [10] Сингл достиг 56-го места в UK Singles Chart , в конечном итоге проведя в чарте в общей сложности семь недель. [11] Второй сингл BBC был выпущен в 1980 году (RESL 81), на этот раз с отредактированной версией "Monkey Magic", вместе с "Gandhara" и "Thank You Baby", но этот сингл не попал в чарты. [12] В релизах BBC "Gandhara" один куплет был исполнен на японском языке, а другой на английском. BBC Records также выпустили альбом Magic Monkey под упрощенным названием Monkey (REB 384) в 1980 году, но он не попал в чарты.

Масааки Сакаи , играющий в сериале Обезьяну, также исполнил несколько песен сериала: «SONGOKU», «Ima de wa Oso Sugiru» (今では遅すぎる, «It’s Too Late») , «Kono Michi no Hatemademo». (この道の果てまでも, «До конца дороги») , японская версия песни Годиего «Спасибо, детка», и «20 Оку Нэн но Кураями» ( 20億年の暗闇, «Два миллиарда лет тьмы»). ") .

Наследие

«Обезьяна» считается культовой классикой в ​​странах, где она была показана, вплоть до Южной Америки. [7] Среди особенностей, которые способствовали ее культовой привлекательности, — музыкальная тема, дублированный диалог, произнесенный с различными преувеличенными «восточными» акцентами, достаточно хорошая синхронизация дубляжа с оригинальными диалогами актеров, памятные сражения, которые стали для многих западных подростков первым знакомством с фэнтезийными боевиками в азиатском стиле, и тот факт, что молодого священника Трипитаку играет женщина. [13] [14]

В 1981 году Australian Broadcasting Corporation дебютировала в эфире дублированного BBC шоу Monkey в 6 вечера по будням. С тех пор шоу часто повторялось на ABC, особенно во время современного молодежного телешоу Recovery , которое транслировало эпизоды Monkey еженедельно с 1996 по 2000 год. Когда Recovery был поставлен на перерыв, его заменили трехчасовым шоу Monkey . Радиостанция Triple J часто ссылалась на Monkey и несколько раз брала интервью у оригинальных актеров озвучивания BBC.

Британская инди-поп-группа Monkey Swallows the Universe взяла свое название из эпизода сериала «Обезьяна» .

Недавно запущенный телеканал «Rewind» на канале Freeview (Великобритания) 95 [15] начал показывать Monkey по субботам с 21 сентября 2024 года. [16]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Что случилось с актерским составом Monkey Magic?». News.com.au. Получено 19 апреля 2022 г.
  2. ^ «Monkey (Magic) объяснил: в преддверии перезагрузки узнайте, почему дети 80-х были так одержимы». Abc.net.au . 20 апреля 2017 г. . Получено 19 апреля 2022 г. .
  3. ^ Фланаган, Дамиан (31 января 2018 г.). «Японский телесериал 1970-х годов «Обезьяна» обладал магией, с которой никто не мог сравниться». The Japan Times . Получено 19 апреля 2022 г.
  4. ^ "Monkey Music – Текст песни "Magic Monkey" CD от Godiego" . Получено 4 октября 2015 г.
  5. Эпизод 1, «Обезьяна сходит с ума от рая».
  6. ^ "Обезьянья магия творит заклинания в Азии". News.bbc.co.uk. 15 февраля 2006 г. Получено 19 апреля 2022 г.
  7. ^ ab Croot, James (15 мая 2021 г.). «Обезьяна: Безумное культовое японское шоу, которое пленило новозеландских детей, выходит на Netflix». Stuff.co.nz . Получено 19 апреля 2022 г.
  8. ^ "Dubbing The 13 Unseen Episodes in 2004". Monkey Heaven . Получено 23 августа 2021 г.
  9. Рубичек, Джордж (режиссер) (27 сентября 2004 г.). Monkey Nuts: The 13 Lost Episodes (документальный фильм). Лондон, Англия: Fabulous Films Ltd.
  10. ^ "Godiego – Gandhara single". Discogs . Получено 26 июня 2010 г.
  11. ^ Браун, Тони. (2000). Полная книга британских карт . Omnibus Press. стр. 357. ISBN 0-7119-7670-8.
  12. ^ "Godiego – Monkey Magic single". Discogs . Получено 26 июня 2010 г.
  13. ^ ««Обезьяна» — это все еще магия, но немного проблематичная». Bluntmag.com.au . 12 июля 2021 г. . Получено 19 апреля 2022 г. .
  14. ^ «Что такое Monkey Magic?». News.bbc.co.uk. 23 июля 2008 г. Получено 19 апреля 2022 г.
  15. ^ "Your Freeview TV открывает ностальгическое обновление". GB News . Получено 3 октября 2024 г. .
  16. ^ "Rewind TV". TV Guide . Получено 3 октября 2024 г. .

Внешние ссылки