Мухаммад Асад [а] (урожденный Леопольд Вайс ; 2 июля 1900 - 20 февраля 1992) был мусульманским эрудитом австро-венгерского происхождения. Еврей, он работал журналистом, путешественником, писателем, политическим теоретиком и дипломатом. [6]
Его перевод Корана на английский язык « Послание Корана » — одна из самых известных его работ. По словам Асада в « Послании Корана »: «Работа, которую я сейчас предлагаю публике, основана на целой жизни исследований и многих годах, проведенных в Аравии. Это попытка – возможно, первая попытка – действительно идиоматическое, поясняющее толкование послания Корана на европейский язык».
К 13 годам Вайс бегло владел ивритом и арамейским , помимо родных немецкого и польского языков. [17] [18] К двадцати годам он мог читать и писать на английском, французском, персидском и арабском языках . [19] [20] В Подмандатной Палестине Вайс участвовал в спорах с сионистскими лидерами , такими как Хаим Вейцман , выражая свои сомнения по поводу некоторых аспектов сионистского движения . [18] После путешествия по арабскому миру в качестве журналиста он принял суннитский ислам в 1926 году и принял имя «Мухаммад Асад» — Асад является арабской интерпретацией его корневого имени Лео (Лев). [21]
Во время своего пребывания в Саудовской Аравии он проводил время с бедуинами и наслаждался тесным обществом основателя государства Ибн Сауда . [9] [10] Он также выполнил секретную миссию для Ибн Сауда по отслеживанию источников финансирования Ихванского восстания . Из-за этой деятельности в статье « Гаарец» он был назван «Леопольдом Аравийским», что намекает на сходство его деятельности с деятельностью Лоуренса Аравийского . [18] Во время своего визита в Индию Асад подружился с мусульманским поэтом-философом Мухаммадом Икбалом , который убедил его отказаться от путешествий на восток и «помочь выяснить интеллектуальные предпосылки будущего исламского государства ». [22] [23] Он также провел пять лет в интернировании британским правительством в начале Второй мировой войны . [3] 14 августа 1947 года Асад получил пакистанское гражданство и позже занимал ряд бюрократических и дипломатических должностей, включая директора департамента исламской реконструкции, заместителя секретаря (отдел Ближнего Востока) в Министерстве иностранных дел Пакистана и посланника Пакистана в США. Нации. [9] [10] [22]
На Западе Асад приобрел известность как писатель благодаря своей автобиографии-бестселлеру « Дорога в Мекку» . [23] [24] [25] Позже, после семнадцати лет научных исследований, он опубликовал свой выдающийся труд : «Послание Корана» — английский перевод и комментарий Корана . [26] Книга, наряду с переводами Пикталла и Юсуфа Али , считается одним из самых влиятельных переводов современной эпохи . [6] [27] [26] Ярый сторонник иджтихада и рациональности в интерпретации религиозных текстов , он посвятил свои произведения «Людям, которые думают». [26] [28]
В 2008 году входная площадь офиса ООН в Вене была названа Мухаммад-Асад-Плац в память о его работе в качестве «религиозного строителя мостов». [29] Его биографы описывают Асада как «подарок Европы исламу» и « посредника между исламом и Западом». [30] [31]
Леопольд Вайс родился 2 июля 1900 года в еврейской семье в Лемберге, Галиция , тогда входившая в состав Австро-Венгерской империи (ныне город Львов , Украина ). Вайс был потомком длинной линии еврейских раввинов ; однако его отец, Акива Вайс, нарушил традицию и стал юристом. Леопольд получил религиозное образование и с ранних лет владел ивритом , а также был знаком с арамейским языком . Он изучал еврейскую Библию или Танах , текст и комментарии Талмуда , Мишны и Гемары , а также углублялся в тонкости библейской экзегезы и Таргума .
В четырнадцать лет он сбежал из школы и под вымышленным именем вступил в австрийскую армию . Примерно через неделю его отец выследил его с помощью полиции, и его сопроводили обратно в Вену . [32]
Оставив университет в Вене, Вайс бесцельно скитался по Германии 1920-х годов, некоторое время работая у кинорежиссера-экспрессиониста Фрица Ланга ( Ф. В. Мурнау , согласно «Дороге в Мекку »). По его собственным словам, после продажи совместно написанного сценария фильма он потратил непредвиденную сумму на шумную вечеринку в дорогом берлинском ресторане, в духе времени. Работая телефонным оператором в американском информационном агентстве в Берлине, Вайс получил желанное интервью с женой русского писателя Максима Горького , свою первую опубликованную журналистскую статью, просто позвонив в ее гостиничный номер. [3]
В 1922 году Вайс переехал в Палестину под британским мандатом , остановившись в Иерусалиме в доме своего дяди по материнской линии Дориана Фейгенбаума по его приглашению. Фейгенбаум был психоаналитиком , учеником Фрейда , позже основал Psychoanalytic Quarterly .
Он устроился на работу стрингером в немецкую газету Frankfurter Zeitung , одну из самых престижных газет Германии и Европы, продавая статьи на внештатной основе. Его произведения отличались пониманием арабских страхов и недовольства сионистским проектом. [ нужна цитата ] Он опубликовал небольшую книгу на эту тему в 1924 году, и это настолько внушало доверие Frankfurter Zeitung , что она поручила ему путешествовать еще шире, чтобы собрать информацию для полномасштабной книги. Вайс совершил путешествие, которое продлилось два года.
Чтобы получить более тесные связи в арабском мире, Вайс постоянно углублялся в исламе. Это привело к его религиозному обращению в 1926 году в Берлине и принятию арабского имени Мухаммад Асад.
Асад говорил об исламе:
«Ислам представляется мне совершенным архитектурным произведением. Все его части гармонично задуманы, дополняя и поддерживая друг друга; нет ничего лишнего и ничего недостающего; и в результате получается структура абсолютного баланса и прочного самообладания». [3]
Журнал Saudi Aramco World в эссе 2002 года описал его путь к обращению в веру такими словами: «В Берлине 1920-х годов разошлись две дороги: проторенная одна на Запад, другая, редко ходившая, на Восток. Леопольд Вайс, одаренный молодой писатель, путешественник и лингвист, хорошо знающий Библию и Талмуд и имеющий глубокие корни в европейской культуре, отправился на восток, в Мекку ». [3]
После обращения в ислам Асад переехал в Саудовскую Аравию, совершив путешествие на верблюде через Аравийскую пустыню , от Таймы до Мекки . [33] Он пробыл там почти шесть лет, в течение которых совершил пять паломничеств . [34] Одновременно он начал писать эссе для швейцарской газеты Neue Zürcher Zeitung и продолжал делать это до 1934 года. [35]
После внезапной смерти жены Эльзы Асад остался в Мекке, где при случайной встрече в библиотеке Большой мечети встретил принца Фейсала . По приглашению Фейсала Асад встретился с королем Абдель Азизом (основателем современной Саудовской Аравии ); Встреча привела к почти ежедневным аудиенциям у короля, который быстро оценил знания Асада, острый ум и духовную глубину. [3] Ибн Сауд разрешил Асаду посетить регион Неджд (в компании короля), что в то время было запрещено иностранцам. [2]
В конце 1928 года иракец по имени Абдаллах Дамлуджи , который был советником Ибн Сауда, представил британцам доклад о « большевистском и советском проникновении» в Хиджаз . В этом отчете, после освещения деятельности Асада в Аравии, Дамлуджи утверждал, что Асад имел связи с большевиками : «Какова настоящая миссия, которая заставляет его терпеть величайшие неудобства и худшие условия жизни? На каком основании зиждется тесная близость между ним и Шейх Юсуф Ясин (секретарь короля и редактор официальной газеты «Умм аль-Кура ») Есть ли какая-то связь между фон Вайсом и большевистским консульством в Джидде ?» [10]
По словам Асада, он наконец стал своего рода секретным агентом. Ибн Сауд отправил его с секретной миссией в Кувейт в 1929 году, чтобы отследить источники финансовой и военной помощи, оказываемой Фейсалу ад-Давишу - лидеру Ихвана , ставшему мятежником против правления Ибн Сауда. [10] Асад, пройдя день и ночь через пустыню, не разжигая огня, добрался до Кувейта, чтобы собрать доказательства из первых рук. Он пришел к выводу, что британцы предоставляли ад-Давишу оружие и деньги, чтобы ослабить Ибн Сауда с целью обеспечить «сухопутный путь в Индию» - железную дорогу от Хайфы до Басры , которая в конечном итоге соединит Средиземное море с Индийским субконтинентом . [36] [37]
Асад покинул Аравию и приехал в Британскую Индию в 1932 году, где он встретил ведущего мусульманского поэта, философа и мыслителя Южной Азии Мухаммада Икбала . [22] Икбал предложил идею независимого мусульманского государства в Индии, которое позже стало Пакистаном . Икбал убедил Асада остаться в Британской Индии и помочь мусульманам Индии основать отдельное мусульманское государство. Икбал познакомил Асада с Чаудри Нияз Али Ханом , филантропом и земледельцем, который по совету Мухаммада Икбала основал трастовые институты Дар-уль-Ислам в Патханкоте , Индия, и Джаухарабаде , Пакистан. Асад остался в Британской Индии и работал как с Мухаммедом Икбалом, так и с Чаудри Нияз Али Ханом. [38] Аллама Икбал призвал Асада впервые в истории перевести Сахих Аль-Бухари на английский язык. Асад отреагировал положительно и начал готовиться к переводу. Чтобы найти место, достаточно спокойное, чтобы стимулировать его интеллектуальную и духовную деятельность, летом 1934 года он прибыл в Кашмир. Там он встретил Мирваиза Мухаммада Юсуфа , который стал его близким другом. С энтузиазмом работая над своим переводом, он также открыл собственную типографию в Сринагаре. Первые две главы его перевода были напечатаны в Сринагаре. Асад упоминает в своей книге «Возвращение сердца домой» , что у него были особые отношения с Кашмиром и что ему было очень грустно, когда он покидал его. [39] [40]
Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война , родители Асада были арестованы, а затем убиты нацистами . Сам Асад был арестован в Лахоре в 1939 году, на следующий день после начала войны, британцами как вражеский иностранец. И это несмотря на то, что Асад отказался от немецкого гражданства после аннексии Австрии в 1938 году и настаивал на сохранении своего австрийского гражданства. Асад провел три года в тюрьме, в то время как его семья, состоящая из его жены Муниры и сына Талала, после освобождения из-под стражи ранее, жила под защитой Чаудри Нияза Али Хана на огромной территории последнего площадью 1000 акров (4,0 км 2 ). поместье в Джамалпуре, в 5 км к западу от Патханкота . Асад был наконец освобожден и воссоединился со своей семьей в Джамалпуре , когда Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
Асад поддержал идею создания отдельного мусульманского государства в Индии. После обретения Пакистаном независимости 14 августа 1947 года, в знак признания его поддержки Пакистана, Асад получил первое полное гражданство Пакистана и был назначен директором Департамента исламской реконструкции правительством Пакистана, [41] где он дал рекомендации по разработка первой конституции Пакистана. [3] В 1949 году Асад присоединился к Министерству иностранных дел Пакистана в качестве главы Ближневосточного отдела и предпринял усилия по укреплению связей Пакистана с мусульманскими государствами Ближнего Востока. В 1952 году Асад был назначен полномочным министром Пакистана при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке – должность, от которой он отказался в 1952 году, чтобы написать свою автобиографию (до 32 лет) « Дорога в Мекку» . [3] [6]
Асад внес большой вклад в раннюю политическую и культурную жизнь Пакистана, но его избегали из коридоров власти. Он служил в этой стране в качестве главы Управления исламской реконструкции, совместного секретаря Ближневосточного отдела Министерства иностранных дел , полномочного министра при Организации Объединенных Наций и организатора Международного исламского коллоквиума. Если покопаться в архивных материалах этих правительственных ведомств, можно подробно рассмотреть роль, которую сыграл Асад для своего любимого Пакистана .
Случайно на приеме Асад познакомился с Полой, американкой польского происхождения , которой суждено было стать его третьей женой (ум. 2007). Она была молода, красива и умна. Он влюбился в нее, а когда узнал, что она уже приняла ислам, решил жениться на ней, несмотря на разницу в возрасте и темпераменте. Однако по правилам Министерства иностранных дел он был обязан получить предварительное разрешение на вступление в брак с гражданкой, не являющейся гражданином Пакистана . [3] Он подал заявку по надлежащим каналам, но генерал-губернатор отклонил его заявку. Итак, он подал заявление об уходе с дипломатической службы, развелся со своей арабской женой (Мунира, ум. в 1978 году) и посвятил себя написанию автобиографического путевого журнала « Дорога в Мекку» .
Во время своего пребывания в Швейцарии Асад получил письмо от президента Пакистана генерала Аюб Хана , который был большим поклонником его книги « Принципы государства и управления в исламе» (1961). В ходе последующего обмена письмами он предложил Асаду приехать в Пакистан и вступить в группу мусульманских ученых из семи человек, которые предположительно знали мир и были экспертами по исламу, чтобы давать ему советы по повседневным вопросам. а также разработка новой исламской конституции страны. [22] В то время Асад был погружен в свою заветную работу над Кораном и поэтому с сожалением отказался.
Спустя много лет Асада снова пригласил другой президент Пакистана, генерал Зия уль-Хак , в 1983 году, и это был его последний визит в эту страну. Когда он прибыл в Исламабад , которого он еще не видел, его с большим почетом встретили в самолете и сопроводили в здание президента . Во время его пребывания в Исламабаде состоялась серия встреч с членами комиссии Ансари с целью подготовить своеобразную программу президента на будущее. Асад согласился с некоторыми и, как обычно, не согласился с другими, которые он считал ретроградными. [3] В одном пункте он был тверд и настойчив в том, что мусульманские женщины должны иметь точно такие же права в политической сфере, как и мужчины, вплоть до того, чтобы стать премьер-министром. Асад также нашел время, чтобы встретиться со своими оставшимися в живых друзьями в Лахоре и Исламабаде и по просьбе президента несколько раз выступал на радио и телевидении, как всегда спонтанно. По возвращении его осаждали письма буквально от сотен поклонников в Пакистане, некоторые даже предлагали ему землю или дом, но он вежливо отказался, считая, что его концепция Пакистана находится за пределами всех этих мирских тривиальностей.
Ближе к концу своей жизни Асад переехал в Испанию и жил там со своей третьей женой, Полой Хамидой Асад, американской гражданкой польского католического происхождения, которая также приняла ислам, до своей смерти 20 февраля 1992 года в возрасте 91 года. [42] [43] [44] Он был похоронен на мусульманском кладбище Гранады в бывшей мавританской провинции Андалусия , Испания. [44]
У Асада был сын Талал Асад от его второй жены из Саудовской Аравии Муниры. Талал Асад сейчас антрополог, специализирующийся на религиоведении и постколониализме . У Асада также был приемный сын по имени Генрих (преобразованное имя Ахмад) от его первой жены Эльзы (преобразованное имя Азиза). [45]
Львовский исламский культурный центр имени Мухаммада Асада был официально открыт в 2015 году. [46]
В апреле 2008 года пространство перед зданием ООН-Сити в 22-м районе Вены было названо Мухаммад-Асад-Плац в честь Мухаммеда Асада. [47] Этот шаг был сделан в рамках двухдневной программы Европейского года межкультурного диалога, посвященной исламу и его отношениям с Европой. [48] Программа посвящена жизни и деятельности Асада, которого называют великим австрийским провидцем, который заслужил международное признание, наводя мосты между религиями. [49] На открытии площади присутствовали сын лауреата Талал Асад , президент Исламской общины Австрии Анас Шакфе и советник Вены по культуре Андреас Майлат-Покорный. Майлат-Покорный в ходе общения с представителями СМИ заявил:
«Вероятно, нет более подходящего места для чествования Мухаммеда Асада, чем перед зданием ООН-Сити. Мухаммад Асад был гражданином мира, который был дома и оставил свой след повсюду в мире, особенно на Востоке . ." [29]
23 марта 2013 года Почта Пакистана выпустила марку номиналом рупий . 15 из серии «Литературные люди» в честь Аллама Мухаммада Асада. [50]
Видео