stringtranslate.com

Мухаммад Асад

Мухаммад Асад [а] (урожденный Леопольд Вайс ; 2 июля 1900 - 20 февраля 1992) был мусульманским эрудитом австро-венгерского происхождения. Еврей, он работал журналистом, путешественником, писателем, политическим теоретиком и дипломатом. [6]

Его перевод Корана на английский язык « Послание Корана » — одна из самых известных его работ. По словам Асада в « Послании Корана »: «Работа, которую я сейчас предлагаю публике, основана на целой жизни исследований и многих годах, проведенных в Аравии. Это попытка – возможно, первая попытка – действительно идиоматическое, поясняющее толкование послания Корана на европейский язык».

К 13 годам Вайс бегло владел ивритом и арамейским , помимо родных немецкого и польского языков. [17] [18] К двадцати годам он мог читать и писать на английском, французском, персидском и арабском языках . [19] [20] В Подмандатной Палестине Вайс участвовал в спорах с сионистскими лидерами , такими как Хаим Вейцман , выражая свои сомнения по поводу некоторых аспектов сионистского движения . [18] После путешествия по арабскому миру в качестве журналиста он принял суннитский ислам в 1926 году и принял имя «Мухаммад Асад» — Асад является арабской интерпретацией его корневого имени Лео (Лев). [21]

Во время своего пребывания в Саудовской Аравии он проводил время с бедуинами и наслаждался тесным обществом основателя государства Ибн Сауда . [9] [10] Он также выполнил секретную миссию для Ибн Сауда по отслеживанию источников финансирования Ихванского восстания . Из-за этой деятельности в статье « Гаарец» он был назван «Леопольдом Аравийским», что намекает на сходство его деятельности с деятельностью Лоуренса Аравийского . [18] Во время своего визита в Индию Асад подружился с мусульманским поэтом-философом Мухаммадом Икбалом , который убедил его отказаться от путешествий на восток и «помочь выяснить интеллектуальные предпосылки будущего исламского государства ». [22] [23] Он также провел пять лет в интернировании британским правительством в начале Второй мировой войны . [3] 14 августа 1947 года Асад получил пакистанское гражданство и позже занимал ряд бюрократических и дипломатических должностей, включая директора департамента исламской реконструкции, заместителя секретаря (отдел Ближнего Востока) в Министерстве иностранных дел Пакистана и посланника Пакистана в США. Нации. [9] [10] [22]

На Западе Асад приобрел известность как писатель благодаря своей автобиографии-бестселлеру « Дорога в Мекку» . [23] [24] [25] Позже, после семнадцати лет научных исследований, он опубликовал свой выдающийся труд : «Послание Корана» — английский перевод и комментарий Корана . [26] Книга, наряду с переводами Пикталла и Юсуфа Али , считается одним из самых влиятельных переводов современной эпохи . [6] [27] [26] Ярый сторонник иджтихада и рациональности в интерпретации религиозных текстов , он посвятил свои произведения «Людям, которые думают». [26] [28]

В 2008 году входная площадь офиса ООН в Вене была названа Мухаммад-Асад-Плац в память о его работе в качестве «религиозного строителя мостов». [29] Его биографы описывают Асада как «подарок Европы исламу» и « посредника между исламом и Западом». [30] [31]

Ранний период жизни

Мемориальная доска Мухаммеду Асаду в Берлине.

Фон

Леопольд Вайс родился 2 июля 1900 года в еврейской семье в Лемберге, Галиция , тогда входившая в состав Австро-Венгерской империи (ныне город Львов , Украина ). Вайс был потомком длинной линии еврейских раввинов ; однако его отец, Акива Вайс, нарушил традицию и стал юристом. Леопольд получил религиозное образование и с ранних лет владел ивритом , а также был знаком с арамейским языком . Он изучал еврейскую Библию или Танах , текст и комментарии Талмуда , Мишны и Гемары , а также углублялся в тонкости библейской экзегезы и Таргума .

В четырнадцать лет он сбежал из школы и под вымышленным именем вступил в австрийскую армию . Примерно через неделю его отец выследил его с помощью полиции, и его сопроводили обратно в Вену . [32]

Годы в пустыне (1920–1922)

Оставив университет в Вене, Вайс бесцельно скитался по Германии 1920-х годов, некоторое время работая у кинорежиссера-экспрессиониста Фрица Ланга ( Ф. В. Мурнау , согласно «Дороге в Мекку »). По его собственным словам, после продажи совместно написанного сценария фильма он потратил непредвиденную сумму на шумную вечеринку в дорогом берлинском ресторане, в духе времени. Работая телефонным оператором в американском информационном агентстве в Берлине, Вайс получил желанное интервью с женой русского писателя Максима Горького , свою первую опубликованную журналистскую статью, просто позвонив в ее гостиничный номер. [3]

Оставайся на Ближнем Востоке

В 1922 году Вайс переехал в Палестину под британским мандатом , остановившись в Иерусалиме в доме своего дяди по материнской линии Дориана Фейгенбаума по его приглашению. Фейгенбаум был психоаналитиком , учеником Фрейда , позже основал Psychoanalytic Quarterly .

Иностранный корреспондент Frankfurter Zeitung.

Он устроился на работу стрингером в немецкую газету Frankfurter Zeitung , одну из самых престижных газет Германии и Европы, продавая статьи на внештатной основе. Его произведения отличались пониманием арабских страхов и недовольства сионистским проектом. [ нужна цитата ] Он опубликовал небольшую книгу на эту тему в 1924 году, и это настолько внушало доверие Frankfurter Zeitung , что она поручила ему путешествовать еще шире, чтобы собрать информацию для полномасштабной книги. Вайс совершил путешествие, которое продлилось два года.

Обращение в ислам

Чтобы получить более тесные связи в арабском мире, Вайс постоянно углублялся в исламе. Это привело к его религиозному обращению в 1926 году в Берлине и принятию арабского имени Мухаммад Асад.

Асад говорил об исламе:

«Ислам представляется мне совершенным архитектурным произведением. Все его части гармонично задуманы, дополняя и поддерживая друг друга; нет ничего лишнего и ничего недостающего; и в результате получается структура абсолютного баланса и прочного самообладания». [3]

Журнал Saudi Aramco World в эссе 2002 года описал его путь к обращению в веру такими словами: «В Берлине 1920-х годов разошлись две дороги: проторенная одна на Запад, другая, редко ходившая, на Восток. Леопольд Вайс, одаренный молодой писатель, путешественник и лингвист, хорошо знающий Библию и Талмуд и имеющий глубокие корни в европейской культуре, отправился на восток, в Мекку ». [3]

Саудовская Аравия

После обращения в ислам Асад переехал в Саудовскую Аравию, совершив путешествие на верблюде через Аравийскую пустыню , от Таймы до Мекки . [33] Он пробыл там почти шесть лет, в течение которых совершил пять паломничеств . [34] Одновременно он начал писать эссе для швейцарской газеты Neue Zürcher Zeitung и продолжал делать это до 1934 года. [35]

Доверенное лицо Ибн Сауда и обвинения большевиков

После внезапной смерти жены Эльзы Асад остался в Мекке, где при случайной встрече в библиотеке Большой мечети встретил принца Фейсала . По приглашению Фейсала Асад встретился с королем Абдель Азизом (основателем современной Саудовской Аравии ); Встреча привела к почти ежедневным аудиенциям у короля, который быстро оценил знания Асада, острый ум и духовную глубину. [3] Ибн Сауд разрешил Асаду посетить регион Неджд (в компании короля), что в то время было запрещено иностранцам. [2]

В конце 1928 года иракец по имени Абдаллах Дамлуджи , который был советником Ибн Сауда, представил британцам доклад о « большевистском и советском проникновении» в Хиджаз . В этом отчете, после освещения деятельности Асада в Аравии, Дамлуджи утверждал, что Асад имел связи с большевиками : «Какова настоящая миссия, которая заставляет его терпеть величайшие неудобства и худшие условия жизни? На каком основании зиждется тесная близость между ним и Шейх Юсуф Ясин (секретарь короля и редактор официальной газеты «Умм аль-Кура ») Есть ли какая-то связь между фон Вайсом и большевистским консульством в Джидде[10]

Ихванское восстание

По словам Асада, он наконец стал своего рода секретным агентом. Ибн Сауд отправил его с секретной миссией в Кувейт в 1929 году, чтобы отследить источники финансовой и военной помощи, оказываемой Фейсалу ад-Давишу - лидеру Ихвана , ставшему мятежником против правления Ибн Сауда. [10] Асад, пройдя день и ночь через пустыню, не разжигая огня, добрался до Кувейта, чтобы собрать доказательства из первых рук. Он пришел к выводу, что британцы предоставляли ад-Давишу оружие и деньги, чтобы ослабить Ибн Сауда с целью обеспечить «сухопутный путь в Индию» - железную дорогу от Хайфы до Басры , которая в конечном итоге соединит Средиземное море с Индийским субконтинентом . [36] [37]

Время в Пакистане

Мухаммад Асад (сидит справа) и его жена Пола Хамида Асад (сидит слева) в резиденции Чаудри Нияза Али Хана в Джаухарабаде , Пакистан. Около 1957 г.

Встреча с Икбалом и посещение Кашмира.

Асад покинул Аравию и приехал в Британскую Индию в 1932 году, где он встретил ведущего мусульманского поэта, философа и мыслителя Южной Азии Мухаммада Икбала . [22] Икбал предложил идею независимого мусульманского государства в Индии, которое позже стало Пакистаном . Икбал убедил Асада остаться в Британской Индии и помочь мусульманам Индии основать отдельное мусульманское государство. Икбал познакомил Асада с Чаудри Нияз Али Ханом , филантропом и земледельцем, который по совету Мухаммада Икбала основал трастовые институты Дар-уль-Ислам в Патханкоте , Индия, и Джаухарабаде , Пакистан. Асад остался в Британской Индии и работал как с Мухаммедом Икбалом, так и с Чаудри Нияз Али Ханом. [38] Аллама Икбал призвал Асада впервые в истории перевести Сахих Аль-Бухари на английский язык. Асад отреагировал положительно и начал готовиться к переводу. Чтобы найти место, достаточно спокойное, чтобы стимулировать его интеллектуальную и духовную деятельность, летом 1934 года он прибыл в Кашмир. Там он встретил Мирваиза Мухаммада Юсуфа , который стал его близким другом. С энтузиазмом работая над своим переводом, он также открыл собственную типографию в Сринагаре. Первые две главы его перевода были напечатаны в Сринагаре. Асад упоминает в своей книге «Возвращение сердца домой» , что у него были особые отношения с Кашмиром и что ему было очень грустно, когда он покидал его. [39] [40]

Интернирование как вражеский иностранец (1939–1945)

Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война , родители Асада были арестованы, а затем убиты нацистами . Сам Асад был арестован в Лахоре в 1939 году, на следующий день после начала войны, британцами как вражеский иностранец. И это несмотря на то, что Асад отказался от немецкого гражданства после аннексии Австрии в 1938 году и настаивал на сохранении своего австрийского гражданства. Асад провел три года в тюрьме, в то время как его семья, состоящая из его жены Муниры и сына Талала, после освобождения из-под стражи ранее, жила под защитой Чаудри Нияза Али Хана на огромной территории последнего площадью 1000 акров (4,0 км 2 ). поместье в Джамалпуре, в 5 км к западу от Патханкота . Асад был наконец освобожден и воссоединился со своей семьей в Джамалпуре , когда Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

Роль в пакистанском движении

Асад поддержал идею создания отдельного мусульманского государства в Индии. После обретения Пакистаном независимости 14 августа 1947 года, в знак признания его поддержки Пакистана, Асад получил первое полное гражданство Пакистана и был назначен директором Департамента исламской реконструкции правительством Пакистана, [41] где он дал рекомендации по разработка первой конституции Пакистана. [3] В 1949 году Асад присоединился к Министерству иностранных дел Пакистана в качестве главы Ближневосточного отдела и предпринял усилия по укреплению связей Пакистана с мусульманскими государствами Ближнего Востока. В 1952 году Асад был назначен полномочным министром Пакистана при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке – должность, от которой он отказался в 1952 году, чтобы написать свою автобиографию (до 32 лет) « Дорога в Мекку» . [3] [6]

Карьера дипломата

Асад внес большой вклад в раннюю политическую и культурную жизнь Пакистана, но его избегали из коридоров власти. Он служил в этой стране в качестве главы Управления исламской реконструкции, совместного секретаря Ближневосточного отдела Министерства иностранных дел , полномочного министра при Организации Объединенных Наций и организатора Международного исламского коллоквиума. Если покопаться в архивных материалах этих правительственных ведомств, можно подробно рассмотреть роль, которую сыграл Асад для своего любимого Пакистана .

Брачные споры и отставка

Случайно на приеме Асад познакомился с Полой, американкой польского происхождения , которой суждено было стать его третьей женой (ум. 2007). Она была молода, красива и умна. Он влюбился в нее, а когда узнал, что она уже приняла ислам, решил жениться на ней, несмотря на разницу в возрасте и темпераменте. Однако по правилам Министерства иностранных дел он был обязан получить предварительное разрешение на вступление в брак с гражданкой, не являющейся гражданином Пакистана . [3] Он подал заявку по надлежащим каналам, но генерал-губернатор отклонил его заявку. Итак, он подал заявление об уходе с дипломатической службы, развелся со своей арабской женой (Мунира, ум. в 1978 году) и посвятил себя написанию автобиографического путевого журнала « Дорога в Мекку» .

Во время своего пребывания в Швейцарии Асад получил письмо от президента Пакистана генерала Аюб Хана , который был большим поклонником его книги « Принципы государства и управления в исламе» (1961). В ходе последующего обмена письмами он предложил Асаду приехать в Пакистан и вступить в группу мусульманских ученых из семи человек, которые предположительно знали мир и были экспертами по исламу, чтобы давать ему советы по повседневным вопросам. а также разработка новой исламской конституции страны. [22] В то время Асад был погружен в свою заветную работу над Кораном и поэтому с сожалением отказался.

Спустя много лет Асада снова пригласил другой президент Пакистана, генерал Зия уль-Хак , в 1983 году, и это был его последний визит в эту страну. Когда он прибыл в Исламабад , которого он еще не видел, его с большим почетом встретили в самолете и сопроводили в здание президента . Во время его пребывания в Исламабаде состоялась серия встреч с членами комиссии Ансари с целью подготовить своеобразную программу президента на будущее. Асад согласился с некоторыми и, как обычно, не согласился с другими, которые он считал ретроградными. [3] В одном пункте он был тверд и настойчив в том, что мусульманские женщины должны иметь точно такие же права в политической сфере, как и мужчины, вплоть до того, чтобы стать премьер-министром. Асад также нашел время, чтобы встретиться со своими оставшимися в живых друзьями в Лахоре и Исламабаде и по просьбе президента несколько раз выступал на радио и телевидении, как всегда спонтанно. По возвращении его осаждали письма буквально от сотен поклонников в Пакистане, некоторые даже предлагали ему землю или дом, но он вежливо отказался, считая, что его концепция Пакистана находится за пределами всех этих мирских тривиальностей.

Дальнейшая жизнь и смерть

Ближе к концу своей жизни Асад переехал в Испанию и жил там со своей третьей женой, Полой Хамидой Асад, американской гражданкой польского католического происхождения, которая также приняла ислам, до своей смерти 20 февраля 1992 года в возрасте 91 года. [42] [43] [44] Он был похоронен на мусульманском кладбище Гранады в бывшей мавританской провинции Андалусия , Испания. [44]

Дети

У Асада был сын Талал Асад от его второй жены из Саудовской Аравии Муниры. Талал Асад сейчас антрополог, специализирующийся на религиоведении и постколониализме . У Асада также был приемный сын по имени Генрих (преобразованное имя Ахмад) от его первой жены Эльзы (преобразованное имя Азиза). [45]

Почести и признание

Площадь Мухаммеда Асада в Донаушадте , Вена.

Львовский исламский культурный центр имени Мухаммада Асада был официально открыт в 2015 году. [46]

Мухаммад-Асад-Плац

В апреле 2008 года пространство перед зданием ООН-Сити в 22-м районе Вены было названо Мухаммад-Асад-Плац в честь Мухаммеда Асада. [47] Этот шаг был сделан в рамках двухдневной программы Европейского года межкультурного диалога, посвященной исламу и его отношениям с Европой. [48] ​​Программа посвящена жизни и деятельности Асада, которого называют великим австрийским провидцем, который заслужил международное признание, наводя мосты между религиями. [49] На открытии площади присутствовали сын лауреата Талал Асад , президент Исламской общины Австрии Анас Шакфе и советник Вены по культуре Андреас Майлат-Покорный. Майлат-Покорный в ходе общения с представителями СМИ заявил:

«Вероятно, нет более подходящего места для чествования Мухаммеда Асада, чем перед зданием ООН-Сити. Мухаммад Асад был гражданином мира, который был дома и оставил свой след повсюду в мире, особенно на Востоке . ." [29]

Почетная почтовая марка

23 марта 2013 года Почта Пакистана выпустила марку номиналом рупий . 15 из серии «Литературные люди» в честь Аллама Мухаммада Асада. [50]

Библиография

Книги

  1. Unromantisches Morgenland: Aus dem Tagebuch einer Reise (1924), немецкий, опубликовано под его прежним именем Леопольд Вайс. Книга представляет собой описание Ближнего Востока, написанное до его обращения в ислам, для немецкоязычной аудитории – «Неромантический Восток» (2004), английский перевод Эльмы Рут Хардер.
  2. «Ислам на распутье» (1934 г.), призыв к мусульманам избегать подражания западному обществу и вместо этого вернуться к первоначальному исламскому наследию, написанное на английском языке.
  3. Дорога в Мекку (1954), автобиография, охватывающая его жизнь с 1900 по 1932 год.
  4. Принципы государства и управления в исламе (1961), описание демократической политической системы, основанной на исламских принципах.
  5. Послание Корана (1980), влиятельный перевод и интерпретация Корана.
  6. Сахих аль-Бухари: Ранние годы ислама (1981), перевод и объяснение важного сборника хадисов (отчеты о заявлениях Мухаммеда)
  7. Этот наш закон и другие эссе (1987), сборник эссе об исламском праве.
  8. Возвращение сердца домой (1932–1992). Часть II пути в Мекку (2016), Al Abbas International, ISBN  969-8460-41-1 .
  9. «Размышления» (неопубликованные), призванные прояснить двусмысленность, возникшую в его переводе «Послание Корана» (1980 г.), по состоянию на 2013 г. остаются неопубликованными. [51] [52]
  10. «Дух Ислама» — это не отдельная книга, а переиздание первой главы его книги 1934 года «Ислам на перепутье» . [53]

Журналы

Другие публикации

Образы Асада

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Арабский : محمد أسد , урду : محمد اسد

Рекомендации

  1. Саджид, Усама (13 августа 2013 г.). «Аллама Мухаммад Асад: первый гражданин Пакистана». «Экспресс Трибьюн» . Карачи.
  2. ^ Аб Гропп, Льюис (29 ноября 2014 г.). «Замечательная история еврея по дороге в Мекку». Ваш Ближний Восток . Архивировано из оригинала 4 января 2015 года.
  3. ^ abcdefghijklm "Мухаммад Асад". Исламская энциклопедия . 13 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 г.
  4. ^ Cug̲h̲tā'ī 2006, стр. I, 373.
  5. ^ Аб Фатх 2008, с. 10.
  6. ^ abcde Nawwab, Исмаил Ибрагим (2002). «Берлин в Мекку: Путешествие Мухаммеда Асада в ислам». Саудовская Арамко Мир . Том. 53, нет. 1. С. 6–32. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 6 февраля 2009 г.
  7. ^ «Мухаммад Асад (1900–1992)». Салам . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года.
  8. ^ Муса, Ахмад Фарук; Койя, Абдар Рахман (9 декабря 2009 г.). «Вспоминая Мухаммеда Асада, подарок Запада исламу». Малайзия сегодня .
  9. ^ abc «От Леопольда Вайса до Мухаммеда Асада». Ренессанс . Том. 12, нет. 5. Май 2002 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2013 г.
  10. ^ abcde Крамер, Мартин (11 января 2010 г.). «Дорога из Мекки: Мухаммад Асад». Мартин Крамер о Ближнем Востоке .
  11. ^ Асад, Талал. «Мухаммад Асад между религией и политикой». Ислам Интерактив . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 19 июля 2013 г.
  12. аль-Шубайли, Абдул Рахман (23 июля 2013 г.). «Мне повезло, что он умер. Ашарк аль-Аусат (на арабском языке). № 12660. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 29 августа 2013 г.
  13. Хан, Асад (12 июля 2011 г.). «Ислам на распутье: «подчинение своего разума»». Хаффингтон Пост .
  14. Рашид, Аиша Хусейн (20 февраля 2010 г.). «Дань Тарика Рамадана Мухаммеду Асаду». Мусульманское присутствие . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года.
  15. ^ "Марьям Джамила". Исламская энциклопедия . Архивировано из оригинала 8 августа 2012 года.
  16. Ахмед, Халед (11 июня 2011 г.). «Маудуди и Марьям Джамила». «Экспресс Трибьюн» . Карачи.
  17. ^ Хардер 1998, с. 536.
  18. ^ abc Бен-Давид, Амир (15 ноября 2001 г.). «Леопольд Аравийский». Гаарец .
  19. ^ Дорога в Мекку, стр. 49, 54, 105.
  20. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 123.
  21. Дарр, Эмбер (5 июля 2011 г.). «Необычное путешествие Мухаммеда Асада». «Экспресс Трибьюн» . Карачи.
  22. ^ abcd Cug̲h̲tā'ī, Мухаммад Икрам (2009). «Мухаммад Асад – первый гражданин Пакистана». Обзор Икбала . 50 (2–4) . Проверено 29 октября 2022 г.
  23. ^ abc Ахмад, Тохид (15 июня 2023 г.). «Мухаммед Асад: история истории истории». Критерий Ежеквартально .
  24. ^ ab «Дорога в Мекку». Аль-Джазира. 18 декабря 2012 г.
  25. ^ Хофманн 2000, с. 237.
  26. ^ abc Рахим, Хасан Зиллур (16 сентября 1995 г.). «Мухаммед Асад: дальновидный исламский ученый». Вашингтонский доклад по делам Ближнего Востока .
  27. ^ Хофманн 2000, с. 242.
  28. ^ «Дань Мухаммеду Асаду». Фронт исламского возрождения . 13 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Проверено 6 сентября 2013 г.
  29. ^ ab «Вена посвящает площадь мусульманскому ученому». Австрийские Таймс . 8 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 г.
  30. ^ Хёнгер 2010.
  31. ^ Кугхтаи 2006.
  32. ^ Дорога в Мекку, с. 56.
  33. ^ Лунде, Пол (1974). «Приманка Мекки». Саудовская Арамко Мир . Том. 25, нет. 6. Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Проверено 22 августа 2013 г.
  34. ^ Навваб, Ни'Мах Исмаил (1992). «Путешествие на всю жизнь». Саудовская Арамко Мир . Том. 43, нет. 4.
  35. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 265.
  36. ^ «Умар Мухтар - Лев пустыни». Добро пожаловать обратно в ислам . Архивировано из оригинала 23 декабря 2002 года.
  37. ^ Дорога в Мекку, с. 228.
  38. ^ Аб Азам, К.М. (2010). Хаят-и садид: бани-йи Дарулислам, Кауддари Нияз Али Кохан [ Праведная жизнь: основатель Дар уль Ислам Чаудри Нияз Али Хан ] (на урду). Лахор: Нашрият. ISBN 978-969-8983-58-1.
  39. Маджид, Муниб (25 апреля 2015 г.). «Мой герой на моей Родине и его возвращение домой». Кошур Ладке . Проверено 24 апреля 2016 г.
  40. Маджид, Муниб (9 мая 2015 г.). «Мой герой на моей Родине». Большой Кашмир . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 24 апреля 2016 г.
  41. ^ «Пресс-кит «Дорога в Мекку»» (PDF) . Озорные фильмы. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2021 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
  42. ^ Виндхагер 2002, с. 203.
  43. Вос, Питер (16 октября 2014 г.). Закон Божий: исследование Бога и цивилизации. БРИЛЛ. п. 32. ISBN 978-90-04-28184-4.
  44. ↑ Аб Хан, Мухаммад Наим (25 мая 2012 г.). «Мухаммад Асад - посланник Пакистана и Саудовской Аравии». Арабские новости . Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года.
  45. ^ "Общество истины - Мухаммед Асад" . Проверено 28 февраля 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  46. ^ "АУАСО "Альраид" открывает еще один исламский культурный центр, на этот раз во Львове" . Совет мусульман Украины. 28 мая 2015 года . Проверено 1 июля 2017 года .
  47. ^ «Площадь перед Венским международным центром будет называться «Площадь Мухаммеда Асада»» (пресс-релиз). Информационная служба ООН в Вене . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г.
  48. Хоффманн, Мурад (19 мая 2008 г.). «Фестиваль Мухаммада Асада в Вене». Дайджест молодых мусульман .
  49. ^ "Мусульманский ученый, удостоенный чести Австрии" . Рассвет . Пакистан. 19 апреля 2008 г.
  50. ^ "Аллама Мухаммад Асад (Серия литераторов)" . Почта Пакистана. Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года.
  51. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 19.
  52. Назир, Юсуф (4 марта 2007 г.). «Памяти: Мухаммад Асад - интеллектуальный гигант». Американский мусульманин .
  53. ^ Хофманн 2000, с. 238.
  54. ^ "Список Джея Редактора в формате PDF" (PDF) .[ постоянная мертвая ссылка ]
  55. ^ Хардер, Эльма Рут (2001). «Иерусалим в 1923 году: впечатления молодого европейца». Исламские исследования . 40 (3/4): 697–720. JSTOR  20837153.
  56. ^ «Вот «светский» Джинна, создавший «Департамент исламской реконструкции»» . Рупийные новости . 15 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г.
  57. ^ Аб Хасан 1998, с. 8.
  58. ^ "Книжная библиотека". Аль-Ильм Траст . Архивировано из оригинала 28 января 2013 года.
  59. ^ "Der Weg nach Mekka" (на немецком языке). Файлы озорства.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Видео