stringtranslate.com

Мой старик — мусорщик

"My Old Man's a Dustman" — песня, впервые записанная британским певцом скиффла Лонни Донеганом . Она достигла первого места в британских, ирландских, австралийских, канадских и новозеландских чартах синглов в 1960 году. Припев песни: [1]

О, мой старик - мусорщик.
Он носит шляпу мусорщика.
Он носит ужасные брюки.
И он живет в муниципальной квартире.

Состав

Песня была написана Лонни Донеганом, Питером Бьюкененом (менеджером Донегана с 1956 по 1962 год) [2] и Беверли Торн; Торн не была указана в оригинальном релизе. Согласно его автобиографии, Беверли Торн был псевдонимом Лесли Брикасса , автора песен, который писал хитовые шоу с Энтони Ньюли . [3]

Вероятно, она берет свое начало в песне «My Father Was a Fireman», которую пели британские солдаты в Первую мировую войну . Эти две песни имеют лирическое сходство в их ссылке на «cor blimey pants». [4] Песня, начинающаяся со строки «My old man’s a dustman», но в остальном не имеющая общего текста с песней Донегана, записана как детская песня в романе 1956 года «My Old Man’s a Dustman» Вольфа Манковица . Эта песня повествует о подвигах главного героя в битве при Монсе . [5] Версия, касающаяся футбольного матча и начинающаяся «My old man’s a scaffie [dustman или street-sweeper, от scavenger ] [6] /He wears a scaffie's hat» (повторяющая первые две строки песни Донегана), записана как шотландская детская песня в 1950-х годах. [7] Очень похожая песня, начинающаяся со слов «My old man’s a baker», была записана в Честер-ле-Стрит в 1967 году. [8] Все эти песни имеют одинаковую метрическую структуру.

Мелодия заимствована из темы, начинающейся примерно со 2 минуты 20 секунды музыки к балету «Петрушка» , написанной Игорем Стравинским . [ необходима ссылка ]

Песня представляла собой смену стиля Донегана, отход от американского фолка и переход к британскому мюзик-холлу . [9]

Одиночный релиз

16 марта 1960 года через Pye Records в Великобритании Донеган выпустил версию песни, записанную вживую в кинотеатре Gaumont в Донкастере всего за несколько недель до этого, 20 февраля. [10] B -side была версией английской народной песни « The Golden Vanity ». Сингл достиг первого места в UK Singles Chart 31 марта и удерживал эту позицию в течение четырёх недель. [11] Он также достиг первого места в Ирландии, Австралии и Новой Зеландии и в канадском чарте CHUM , продав в общей сложности более миллиона копий. [12] [13]

Кавер-версии

В 1960 году голландская версия была выпущена Тоби Риксом. Также в 1960 году пародийная версия «My Old Man's An All-Black » была выпущена в Новой Зеландии квартетом Говарда Моррисона в ответ на новозеландский тур по регби в эпоху апартеида в Южной Африке . [14] [15] Песня была исполнена Bee Gees на австралийском телешоу Bandstand в 1963 году, а в США братья Смозерс включили пародию, основанную на песне, в свой альбом Think Ethnic . В 1966 году группа The Irish Rovers включила версию песни в свой альбом The First of the Irish Rovers .

Версия под названием «My Old Man’s a Provo » стала одной из самых популярных ирландских республиканских повстанческих народных песен во второй половине двадцатого века. [16]

Мелодия припева стала популярной футбольной кричалкой в ​​последние годы. Например, болельщики «Арсенала» пели « Волшебство Арсена Венгера , он носит волшебную шляпу, и когда он увидел дубль, он сказал: «Я его заберу!»» в конце своего сезона с двойными победами в 2002 году ; болельщики «Челси» позже переняли эту мелодию после того, как бывший игрок «Арсенала» Сеск Фабрегас помог «синим» завоевать свой собственный дубль в 2015 году . [17]

Ссылки

  1. ^ "My Old Man's a Dustman". Lyrics.com . Получено 25 июня 2018 г. .
  2. Хилл, Крис (25 августа 2010 г.). «Смерть человека из Норфолка, который написал «My Old Man's A Dustman»». Dereham Times . Получено 22 июня 2019 г.
  3. ^ "The Roar of the Greasepaint – Interview With Leslie Bricusse – Part Two". Обзор музыкального театра . 6 октября 2015 г. Получено 22 июня 2019 г.
  4. Howse, Christopher (9 августа 2009 г.). «Он носит отвратительную шляпу». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 августа 2009 г. Получено 20 июня 2017 г. – через Wayback Machine .
  5. ^ Манковиц, Вольф (1956). Мой старик — мусорщик . Лондон: Андре Дойч. С. 49. ISBN 978-1135834326.
  6. ^ Робинсон, Майри, ред. (1 марта 1987 г.). Краткий шотландский словарь . Издательство Абердинского университета. стр. 583. ISBN 978-0080284927.
  7. ^ Ричи, Джеймс ТР (1 января 1964). Поющая улица . Эдинбург: Оливер и Бойд. стр. 127. ISBN 978-0050011508.
  8. ^ Резерфорд, Фрэнк, ред. (декабрь 1971 г.). Вплоть до Пеннивелла: детские стишки северо-востока . Институт образования Даремского университета . стр. 96. ISBN 978-0903380003.
  9. ^ "Некролог Лонни Донегана". The Daily Telegraph . 5 ноября 2002 г.
  10. Райс, Джонатан; Райс, Тим; Гамбаччини, Пол; Рид, Майк, ред. (1 сентября 1982 г.). Книга Гиннесса 500 хитов номер один (1-е изд.). Лондон : Guinness Superlatives. стр. 49–50. ISBN 978-0851122502.
  11. ^ "MY OLD MAN'S A DUSTMAN - LONNIE DONEGAN". Official Charts Company . Получено 22 июня 2019 г.
  12. ^ "BRITISH Newsnotes". Billboard . 5 сентября 1960 г. стр. 6.
  13. ^ "CHUM Chart number one hits 1960-1965". Wp1050chumto.blogspot.co.uk . 26 июля 2011 . Получено 22 июня 2019 .
  14. Gebbie, Fred (5 октября 1963 г.). «Спорный путь — хит». Billboard . стр. 24.
  15. ^ "Мой старик — полностью чёрный". История Новой Зеландии . Получено 30 октября 2023 г.
  16. ^ Бойл, Марк (28 августа 2011 г.). Метрополитенские тревоги: о значении ирландско-католического приключения в Шотландии . Routledge. стр. 163. ISBN 978-0754633792.
  17. ^ "'Fabregas Is Magic' - Chelsea FanChants". FanChants.com . Получено 17 мая 2022 г. .