Nayak (также выпущенный под переведенным названием The Hero и как Nayak: The Hero ) — индийский драматический фильм на бенгальском языке 1966 года , написанный, написанный и срежиссированный Сатьяджитом Рэем . Это был второй полностью оригинальный сценарий Рэя после Kanchenjungha (1962). История вращается вокруг идола дневных представлений , который отправляется в 24-часовое путешествие на поезде из Калькутты в Дели , чтобы получить национальную награду. Однако в итоге он раскрывает свои ошибки, неуверенность и сожаления молодому журналисту, который понимает, что за всем его высокомерным фасадом скрывается глубоко обеспокоенный человек, поскольку история его жизни постепенно раскрывается через семь воспоминаний и два сна. [1] [2] Фильм с Уттамом Кумаром в главной роли и Шармилой Тагор , играющей вторую главную роль.
В Nayak Уттам Кумар играет Ариндама Мукерджи с таким самообладанием и легкостью, что кажется, будто он изображает свою собственную жизнь на пленке. Рэй показывает нам уязвимого героя, скрывающегося за своим самоуверенным, нереальным фасадом. И Кумар, надо отдать ему должное, никогда не упускает ни одной ноты во время своего сложного изображения. Его хорошо дополняет Шармила Тагор, которая играет персонажа Адити в точности. Адити — единственный человек, которому Ариндам открывается; дразнящие разговоры между двумя персонажами дают отличную пищу для размышлений. Рэй использует различные взаимодействия между попутчиками, чтобы заставить нас осознать, что лицемерие и глупости звезды не сильно отличаются от лицемерия и глупости обычного человека. Несколько других персонажей в фильме просто обеспечивают проверку морали. [3]
Сатьяджит Рэй часто говорил, что ему не нравится снимать грандиозные фильмы, и что он предпочел бы рассказать историю обычного человека, человека с улицы. Как и его фильмы, его короткие рассказы также отражали это его предпочтение — большинство из них описывали жизнь обычных людей — все из которых были, без исключения, очень одиноки. Почему же тогда Рэй решил снять Nayak (Герой) — фильм о жизни безумно популярного кумира дневных спектаклей, дерзкой, надменной молодой суперзвезды, оседлавшей волны популярности и наслаждающейся ею по полной? Ответ скрыт во многих слоях самого фильма — фильма, который настолько богат, настолько глубок и, тем не менее, рассказан таким простым языком, что, возможно, не будет ошибкой утверждать, что он вошел в число лучших работ выдающейся карьеры Сатьяджита Рэя. [4]
Сюжет фильма в какой-то степени был вдохновлен « Земляничной поляной» Ингмара Бергмана . [5] Известный актер бенгальских фильмов Ариндам Мукерджи ( Уттам Кумар ) приглашен в столицу Дели , чтобы получить престижную награду. Он едет на поезде. Приходит утренняя газета и приносит с собой статью о ссоре, в которой он был замешан. В вагоне-ресторане он встречает Адити Сенгупту ( Шармила Тагор ), молодую журналистку, которая редактирует современный женский журнал Adhunika . [2] Преисполненная презрения к таким, как он, она тайно планирует взять у него интервью, потому что думает, что это привлечет больше читателей. Вскоре он начинает раскрывать свою личность, а также выносит на поверхность внутреннюю неуверенность и свое сознание ограниченности своих «сил». Адити сначала делает заметки, тайком, но позже, из сочувствия, почти граничащего с жалостью, останавливается. Однако, критикуя звезду, она допрашивает его, что приводит к дальнейшему самоанализу с его стороны. Постепенно его вина за то, как все обернулось, становится очень заметной.
Ариндам также упоминает Шанкар-да, своего наставника, который никогда не хотел, чтобы Ариндам присоединился к киноиндустрии, будучи ярым противником этого вида деятельности. Он рассказывает о своем первом дне в кино и о различных переживаниях, с которыми он столкнулся в общении с другими работниками в этой области, и о некоторых вещах, которые с ними произошли.
Ближе к концу поездки на поезде Ариндам напивается и чувствует потребность признаться в своих проступках. Он просит проводника привести Адити. Он начинает раскрывать причину ссоры, в которой он участвовал, но Адити останавливает его, так как она уже догадалась. Это был роман с одной из его коллег-актрис, Промилой. Опасаясь, что он может совершить самоубийство, Адити убеждается, что он возвращается в свою кабинку, прежде чем вернуться в свою.
По мере того, как звезда заново проживает и анализирует свою жизнь с Адити, между ними возникает связь. Адити понимает, что, несмотря на свою славу и успех, Ариндам — одинокий человек, нуждающийся в сочувствии. Из уважения к нему она решает скрыть эту историю и рвет написанные ею заметки. Она позволяет герою сохранить свой публичный имидж.
Вся музыка написана Сатьяджитом Рэем.
Это второй оригинальный сценарий Сатьяджита Рэя после «Канчунджунгхи» . Рэй написал сценарий фильма в Дарджилинге в мае, куда он отправился в межсезонье после съемок. Уже тогда он думал об Уттаме Кумаре на главную роль, но не как об актере, а как о «феномене». Когда Рэй закончил этот сценарий, он прочитал его Тапану Синхе и сказал: «Я бы выбрал Уттама на эту роль». Синха ответил: « Это идеальный выбор. Никто другой не может сыграть эту роль, кроме Уттама » . [6] В письме Рэя в 1966 году он писал:
Я хотел, чтобы отношения развивались между Matinee Idol и девушкой в поезде. Романтика отсутствовала — времени было так мало — но я хотел чего-то с интересным развитием. Переход от апатии, смешанной с определенной неприязнью, к сочувственному пониманию казался многообещающим. Поэтому я сделал Адити слегка высокомерной утонченной, которая подвергает сомнению и сопротивляется легкому обаянию, красивой внешности, хладнокровию и т. д. и т. п. Idol, пока она не обнаруживает, что есть область, где он беспомощен, одинок и нуждается в руководстве. С того момента, как он начинает сбрасывать с себя бремя, Адити может игнорировать его фасад, потому что она мельком увидела то, что скрывается под ним. Сначала он для нее «материал» для журналистского расследования, пока процесс снятия запрета не достигает точки, где она понимает, что было бы неэтично его эксплуатировать. Сочувствие и желание помочь — следующий шаг. Связь между ними слабая, но реальная. Интеллектуально она явно выше его, ее доброта заключается в предоставлении ему той небольшой области контакта, которая существует между ними... [7]
Уттам Кумар был очевидным выбором на роль Ариндама с тех пор, как Рэй написал сценарий к фильму. Но сначала Рэй выбрал Мадхаби Мукерджи на роль Адити. Но Мадхаби отклонил предложение по личным причинам. Когда Рэй не смог найти ни одного артиста на роль Адити, он внезапно подумал о Шармиле Тагор . В те годы Тагор был занят съемками фильмов на хинди. По словам сына Рэя Сандипа Рэя, Шармила в то время встречалась с Тайгером Патауди . Тайгер также приезжал тогда на съемки. Бхарати Деви и другие известные артисты играли второстепенные роли. Сумитра Чаттерджи, которая была известным лицом в фильмах Рэя как главная актриса, также хотела сыграть Ариндам на экране. Но Рэй уже думал об Уттам.
Фильм был снят во второй половине 1965 года. Многие думали, что фильм был снят в поезде. Но изначально фильм был снят в NT Studio ( New Theaters ) 1 и 2. Художественный руководитель Банши Чандра Гупта лично посетил перекресток Сантрагачи, чтобы увидеть, как изготавливаются купе поезда. Позже он привозит детали для изготовления поезда и собирает роскошный Rajdhani Express в студии, а внешние сцены поезда, кадры и звук взяты из оригинального путешествия на поезде из Калькутты в Дели, когда Банши сам полностью запечатлел это. Фильм также был снят на станции Ховрах , и сцены чаепития на станции Уттам взяты со станции Ханьян . В этих же сценах кадры Шармилы сняты в студии.
Перед съемками Nayak Uttam переболел ветрянкой. Поэтому на его щеке были черные пятна. В первый день съемок Рэй сказал Uttam сниматься без макияжа. Uttam вообще был в шоке. Он намекнул Рэю, что у него оспа, поэтому он должен дать разрешение на макияж, но Рэй успокоил его, сказав, что сделает ему макияж на более поздних этапах съемок.
[8]
В одном из сценариев он вынул ручку из кармана, чтобы подписать. В ручке закончились чернила. Сатьяджит пошел сказать «снято», затем Уттам попытался подписать еще раз, слегка встряхнув. Хотя это не сработало, он окунул ручку в стакан с водой перед собой и подписался. Сатьяджит был очень рад увидеть эту сцену. Это показывает гениальность Уттама.
Стильное современное стекло Шармилы Тагор было в то время популярно в женском обществе.
Рэй был известен своим совершенством. Так, в Наяке он отверг 100 помазков, которые не соответствовали его разуму, а затем выбрал один для Уттама. [9]
Премьера фильма состоялась в кинотеатре Indira Cinema. Сатьяджит Рэй пригласил Уттама Кумара посетить премьеру. Когда Уттам Кумар прибыл в Indira Hall, там собрались тысячи людей, чтобы увидеть его, и для урегулирования ситуации была нанята полиция. [10] Фильм вышел 6 мая 1966 года на кинофестивалях в Индии и Берлине и получил ошеломляющие отзывы критиков. Он был выпущен в США в 1974 году.
Это был первый раз, когда две иконы бенгальского кино Сатьяджит Рэй и Уттам Кумар работали вместе. Уттам Кумар однажды сказал, что это был один из лучших фильмов в его карьере. Когда знаменитая голливудская звезда Элизабет Тейлор увидела Nayak в Лондоне, она была впечатлена выдающейся игрой Уттама и его присутствием на экране в фильме. Этот фильм принес Уттаму международное признание. Фильм стал беспрецедентным блокбастером в прокате. [11]
Рэй написал после смерти Уттама: « Я едва ли помню какие-либо обсуждения с Уттамом на серьезном аналитическом уровне персонажа, которого он играл. И все же он постоянно удивлял и радовал меня неожиданными маленькими деталями действий и поведения, которые исходили от него, а не от меня, которые всегда были в характере и всегда придавали сцене большую значимость. Они были настолько спонтанными, что казалось, он вытаскивал их из рукава. Если и были какие-то размышления, он никогда об этом не говорил » . [12] Он также сказал, что в этом фильме он, возможно, допустил некоторые ошибки, но Уттам их не допустил, каждый кадр был подтвержден с одного дубля.
За свою игру в фильме «Наяк» Уттам Кумар был включен в список 25 величайших актёрских работ всех времён по версии журнала Forbes India . [13]
После цифровой реставрации в киноархиве Академии ''Nayak'' был повторно выпущен на Берлинском кинофестивале 2014 года . Фильм снова имел успех. [14]
Фильм является одним из четырех фильмов Рэя, которые были отреставрированы в цифровом формате и готовы к повторному выпуску в январе 2014 года. [1]
В 2004 году «Наяк» был сохранен в киноархиве Академии. [16]
В 2010 году бенгальский фильм «Автограф» режиссера Шриджита Мукерджи был снят как дань уважения Наяку . [17]