Телесериал
Ni Hao, Kai-Lan — американский анимационный детский телесериал , созданный Nickelodeon Animation Studio . Он начинался как серия из трёх короткометражек на Nick Jr. под названием Downward Doghouse . [2] Первоначально премьера первого полноценного эпизода была запланирована на 22 октября 2007 года [3] [4] на канале Nick Jr. в США, но была отложена до 7 февраля 2008 года, совпав с китайским Новым годом . [3]
« Ни Хао, Кай-Лан» основан на детских воспоминаниях создательницы шоу Карен Чау , которая выросла в бикультурной (китайско-американской) семье. [5] «Ни хао» (你好nǐ hǎo ) означает «Привет» на мандаринском, а Кай-Лан (凯兰Kǎilán ) — это китайское имя, которое Чау получила при рождении, позже англизированное как Карен.
Первые два сезона имели по 20 серий каждый. Третий сезон состоял из двухсерийного финала. Саша Паладино был главным сценаристом и разработчиком шоу.
Этот сериал вышел на Paramount+ (в то время CBS All Access) 19 января 2021 года.
Помещение
Сериал рассказывает о приключениях Кай-Лан и ее группы говорящих антропоморфных животных-компаньонов. Группа состоит из Кай-Лан, 6-летней девочки китайского происхождения ; Ринту, желтого 6-летнего бенгальского тигра ; Толи, серой 5-летней коалы ; Лулу, светло-розового 5-летнего носорога ; и Хохо, белой 3-летней обезьяны . Каждый эпизод основан на серии событий, которые происходят в течение дня Кай-Лан, а также на препятствиях, которые она и ее друзья вынуждены преодолевать (с «помощью» зрителей), связанных с загадками, играми и совместной работой. Общие ритуалы могут включать разрешение Кай-Лан конфликтов со своими друзьями, когда они испытывают негативные эмоции. Чтобы помочь им, Кай-Лан просит зрителей помочь ей выяснить, почему у них возникают сложные ситуации. Обычно, как только друзья Кай-Лан обнаруживают, что их действия неправильны, они извиняются и обещают лучше работать вместе. Зрителям обычно представляют два музыкальных пения, где Кай-Лан поет о том, что нужно сделать, чтобы преодолеть трудности ее и ее друзей. Эпизод всегда заканчивается тем, что Кай-Лан успешно помогает своим друзьям, и все ладят. В конце всех эпизодов Кай-Лан благодарит зрителя за помощь и добавляет: «Ты делаешь мое сердце суперсчастливым!», повторяя это на китайском языке во втором сезоне и далее, прежде чем попрощаться. В финале первого сезона говорится, что все они живут в Калифорнии.
Другие аспекты, обычно представленные в эпизодах, - это разрушение четвертой стены , 11 минут интерактивности, [6] целевое слово, которое повторяется несколько раз, [7] несколько слов из китайского языка, и перед тем, как попрощаться (в конце каждого эпизода), Кай-Лан говорит: «Ты заставляешь мое сердце чувствовать себя очень счастливым». В более поздних выпусках Кай-Лан произносит эту фразу на китайском языке после того, как она сказала ее на английском: 你讓我好開心 (Ni rang wo hao kai xin). Ni Hao, Kai-Lan знакомит своих зрителей с китайским языком, а также с элементами китайской культуры и ценностей , а также с межпоколенческими семьями (например, Кай-Лан и ее отношения с Йе-Йе).
Эпизоды
Персонажи
Основной
- Кай-Лан (озвучивает Джейд Лианна Питерс) — игривая и предприимчивая 6-летняя китайско-американская девочка и ведущая шоу с большим сердцем. Во время шоу ей и ее друзьям приходится решать проблемы, которые возникают в их повседневной жизни. Кай-Лан говорит на английском и китайском языках. Она также может переводить языки. Она любит динозавров и сердца и играет на тамбурине в своей музыкальной группе.
- Йе-Йе (озвучивает Клем Чунг (английский диалог) и Бен Ван (китайский диалог)) — игривый, вдумчивый и заботливый дедушка по отцовской линии , законный опекун Кай-Лан. Он родился в Гонконге и передает свои традиции своей внучке. Он также дает Кай-Лан мягкое руководство, помогая ей находить собственные ответы в своем собственном темпе. Он может играть на тубе , из которой вылетают сюрпризы, такие как пузыри и конфетти. Ему также нравится собирать яблоки и готовить пельмени для Кай-Лан и всех ее друзей-животных. Он известен тем, что неожиданно появляется из разных мест, но друзья всегда этому рады.
- Ринту (озвучивает Джек Сэмсон) — неугомонный и энергичный желтый 6-летний бенгальский тигр с фронтальным шепелявым акцентом. Иногда Ринту действует прежде, чем думает, и проблемы в шоу случаются с ним чаще. Даже если он большую часть времени с Хохо, как для фаворитов и проблем, его настоящим лучшим другом является Толи, помимо Кай-Лана. Он любит драконов и гоночные машины, а в музыкальной группе Кай-Лана он играет на ксилофоне .
- Толи (озвучивает Хамани Гриффин ) — 5-летняя серая коала , которая любит панд и фрукты. Он умен и всегда думает, прежде чем действовать, а иногда слишком много волнуется, но он никогда не позволяет этому помешать ему отлично проводить время с друзьями. Кай-Лан и ее друзья всегда могут положиться на него в плане хороших идей. У Толи также есть плюшевая панда, которую он ласково назвал Панди, и Толи так любит Панди, что не может представить себя без него. Он вокалист в музыкальной группе Кай-Лана, и если он играет на музыкальном инструменте, то на гитаре .
- Хохо (озвучивает Энджи Ву) — энергичная 3-летняя белая обезьяна , самый маленький и юный из друзей Кай-Лана, из-за чего он всегда первым в делах. Он очень гиперактивен и много подпрыгивает, и всякий раз, когда он это делает, можно услышать звук пружины, поэтому его часто можно увидеть прыгающим на головы своим друзьям. Он полон безграничной энергии, и ничто не делает его счастливее, чем быть в центре внимания, и иногда, поскольку он так юн, он не очень хороший слушатель. Хохо любит бананы, обезьян и звезды, и он играет их как постоянный диджей в музыкальной группе Кай-Лана. Он не всегда может контролировать свои эмоции и иногда может быть вспыльчивым, когда не получает того, что хочет, поэтому иногда ему нужна помощь с ними. Он очень милый, очаровательный, прыгучий и любит играть.
- Лулу (озвучивает Беверли Дуан ) — милая и умная пятилетняя светло-розовая носорожка . К ее рогу привязан красный воздушный шар, который помогает ей летать. Лулу всегда кажется готовой помочь своим друзьям. Ее музыкальный инструмент — пианино или клавиатура . Ее любимый фрукт — личи. Ей нравятся воздушные шары, чаепития, танцы, игры в дом и наряжаться как фея и многое другое. Она очень милая, энергичная и ласковая.
- В начале почти каждого эпизода Кай-Лан будит мистера Сан щекотанием, чтобы она могла начать свой день. После этого он иногда выплевывает солнечные пушинки, которые являются его миниатюрными версиями, и они щекочут Кай-Лана. Ночью его зовут мистер Луна, и у него есть лунные пушинки. Он играет на валторне, как в начале "Tolee's Rhyme Time", в то время как Кай-Лан играет на своем тамбурине, а некоторые божьи коровки играют на пипе .
- В одном углу заднего двора Кай-Лана находится кишащий мини-метрополис муравьев, называемый Городом Муравьев, которые доставляют почту и строят вещи. Сан-Сан является их лидером вместе со своими двумя правыми муравьями, Бубу и Фуфу. Сан-Сан озвучивает Закари Гордон , Бубу — Люк Манрикес, а Фуфу — Кайла Рэй Ковалевски .
Другие, взрослые и второстепенные персонажи
- Говард (озвучивает Хамани Гриффин ) — сова , которая доставляет письма и разговаривает только уханьем.
- Мистер Пушок (озвучивает Элан Гарфиас) — хомяк и пекарь .
- Мэй Мэй (в переводе с китайского означает «младшая сестра», озвучивает Лора Марано ) — застенчивая синяя белая медведица , часто выступающая в роли помощницы и партнёра мистера Пушистика.
- Стомпи (озвучивает Сян Ло) — большой игривый синий слон .
- Гу Най Най (озвучивает Минг-На Вен ) — двоюродная бабушка Кай-Лана и сестра Йе-Йе.
- Сяо Си Гуа (что означает «маленький арбуз») — детеныш панды .
- Peeking Mice — маленькие черные мыши, которых часто можно увидеть играющими музыку. Их озвучивают разные члены актерского состава.
- Мистер Хоппи (озвученный EG Daily в «Everybody's Hat Parade» и «Wait, Hoho, Wait!» и Kwesi Boakye в «Kai-Lan's Carnival») — лягушка , которая сначала светло-зелёная с белыми глазами с чёрными зрачками внутри и говорит ребрышками. Позже он становится тёмно-зелёным с чёрными глазами и разговаривает.
- Улитки (озвученные разными членами актерского состава, в частности Оливией Файн, Квеси Боакье , Закари Гордоном и Бриттани Чен) находятся в углу заднего двора Кай-Лана, как и муравьи .
- Черви (озвученные разными членами актерского состава, в частности Оливией Файн, Квеси Боакье , Закари Гордоном и Бриттани Чен) находятся в одном углу заднего двора Кай-Лана, как и муравьи .
- Король обезьян (озвучивает Джек Сайган) — супергерой-обезьяна, живущий на небе.
- Король Лис (озвучивает Джеймс Сянга ) — лис в мультсериале «Лисье королевство».
- Синь Синь (озвучивает Террелл Рэнсом-младший ) — лисёнок из мультсериала «Лисье королевство».
- Лисы — это рыжие лисы , живущие в Лисьем королевстве.
- Королева Медведей (озвучивает Люси Лью ) — медведица в мультсериале «Медвежье королевство».
- Тянь-Тянь (озвучивает Оливия Файн) — медвежонок из мультсериала «Медвежье королевство».
- Медведи — это бурые медведи , живущие в Медвежьем королевстве.
Транслировать
Сериал транслировался и продавался телеканалам во многих других странах мира.
Во Франции французская дублированная версия премьера состоялась в 2008 году на TF1 , как часть их блока TFOU , позже она транслировалась на MBC 1 на Маврикии , а также на французском платном телеканале Nickelodeon Junior . В Венгрии венгерский дубляж Премьера состоялась на Nickelodeon как часть их блока Nick Jr. 26 января 2009 года, позже она транслировалась на TV2 как часть их блока Nickelodeon, На Ближнем Востоке и в Северной Африке арабский дубляж премьера состоялась 3 ноября 2012 года на MBC 3 , как часть блока Nickelodeon , и повторы транслировались до 24 декабря 2016 года, позже она транслировалась на Nick Jr. эти дубляжи в некоторых эпизодах. В Соединенном Королевстве британский английский дубляж был выпущен 7 сентября 2009 года, используя те же сценарии, что и оригинальная американская версия, с небольшими добавленными изменениями, и даже персонажи, поющие в заглавной песне, были заменены группой женщин, поющих ее (за исключением Кай-Лан), и он был показан на Nick Jr. UK , Nick Jr. Too , и в течение короткого времени в январе 2010 года на Nickelodeon , и повторы транслировались до 5 января 2015 года. Позже он вернулся на короткое время с 18 июля 2021 года по 30 июня 2022 года как эксклюзив для сервиса Sky Go On Demand и потокового сервиса Now (включая приложение Sky Kids). Премьера дублированной версии на корейском языке состоялась на Nickelodeon в Южной Корее в рамках их блока Nick Jr. В Албании нелегальная дублированная версия на албанском языке транслировалась на Bang Bang с 2014 по 2016 год и периодически на Cufo в 2022 и 2023 годах, при этом песня осталась неозвученной, а диалоги были дублированы, за исключением других песен. В Ирландии дублированная версия на ирландском языке была выпущена где-то в 2011 году и транслировалась в блоке программирования Cúla4 телеканала TG4 , как часть их блока Cúla4 na nÓg Preschool.
Сериал также был дублирован во многих других странах.
DVD-релизы
Награды и номинации
Связанные медиа
Видеоигры
Успех Ni Hao, Kai-Lan породил собственную серию видеоигр, поддерживаемую различными игровыми консолями и платформами:
- Ни Хао, Кай-Лан: Super Game Day ( Wii , PS2 ) — выпущено 26 октября 2009 г. [14]
- Ни Хао, Кай-Лан: Празднование Нового года ( DS ) - выпущено 5 ноября 2009 г. [15]
Успех шоу также породил товары. Кай-Лан также появлялся в Nickelodeon Fit , Nickelodeon Dance , Nickelodeon Dance 2 , Dora and Kai-Lan's Pet Shelter и Team Umizoomi & Dora's Fantastic Flight .
Ссылки
- ^ "Понедельник, 14 января 2008 г.". Cynopsis Media . 14 января 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2021 г. Получено 30 декабря 2020 г.
- ^ "'Ni Hao, Kai-lan': Tigers and Dragons and Mandarin Lessons". Animation World Network . Архивировано из оригинала 2021-05-25 . Получено 2020-12-30 .
- ^ ab Hale, Mike (7 февраля 2008 г.). «Миротворец размером с пинту, который многому может научить». The New York Times . Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 30 декабря 2020 г.
- ↑ Дэвис, Майкл (15 апреля 2007 г.). «Cartoons With Heart ... and a Little Mandarin» (Мультфильмы с сердцем... и немного мандарина). The New York Times . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Получено 6 сентября 2017 г.
- ^ "HOW 'KAI-LAN' GOT HER GROOVE". Hartford Courant . 9 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 2020-04-06 . Получено 2021-07-20 .
- ↑ Strike, Joe (2007-12-04). "Ni Hao, Kai-lan: Tigers and Dragons and Mandarin Lessons". Animation World Network . Архивировано из оригинала 2009-06-27.
- ^ Лю, Эд (21.01.2008). "Toon Zone берет интервью у старшего вице-президента Nick Тери Вайс о "Ni Hao, Kai-lan"". Toon Zone. Архивировано из оригинала 20.04.2008.
- ^ "Ni Hao, Kai-Lan – Super Special Days". Amazon.com . 12 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 г. Получено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Ни Хао, Кай-Лан - Празднуйте с Кай-Ланом» . Amazon.com . 6 января 2009 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Ni Hao, Kai-Lan – Kai-Lan’s Great Trip to China». Amazon.com . 14 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Получено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Ни Хао, Кай-Лан - Карнавал Кай-Лана» . Amazon.com . 6 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Ни Хао, Кай-Лан - Принцесса Кай-Лан». Amazon.com . 5 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ Крамп, Уильям Д. (4 апреля 2019 г.). Счастливых праздников — анимированных! Всемирная энциклопедия рождественских, ханукальных, кванза- и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино. Макфарланд. ISBN 9781476672939. Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. . Получено 6 апреля 2020 г. .
- ↑ Лю, Джонатан (6 февраля 2010 г.). «Проведите день суперигры с Кай-Ланом». WIRED . Получено 6 апреля 2020 г.
- ^ Хили, Кристофер (19 июня 2019 г.). «Ни Хао, Кай-Лан: празднование Нового года». Common Sense Media . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
Примечания
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Ни Хао, Кай-Лань .
- Ни Хао, Кай-Лан на IMDb
- Официальный сайт nickjr.com ( архивировано 30 апреля 2015 г.)