Йохан Нордаль Брун Григ (1 ноября 1902 — 2 декабря 1943) — норвежский поэт , прозаик , драматург , журналист и политический деятель . Он был популярным писателем и неоднозначным общественным деятелем. Он служил военным корреспондентом во время Второй мировой войны и погиб во время освещения бомбардировки Берлина . [1] [2]
Нордаль Григ родился в Бергене , Норвегия. Он был сыном Питера Лексау Грига (1864–1924) и Хельги Воллан (1869–1946). Он был братом норвежского издателя Харальда Грига (1894–1972) и был дальним родственником композитора Эдварда Грига . В 1940 году он женился на актрисе Герд Эгеде-Ниссен (1895–1988). [3] [4]
Он учился в Королевском университете Фредерика (ныне Университет Осло ) и проводил время, путешествуя за границу, иногда в качестве туриста, а иногда в качестве моряка. Получив в 1924 году норвежскую стипендию , Григ провел год в колледже Уодэм в Оксфорде , Англия, изучая историю и литературу. По крайней мере, одно из стихотворений Грига, «Капеллет и Уодхэм-колледж», было вдохновлено его пребыванием там, где он был современником Сесила Дэй-Льюиса .
Григ дебютировал в 1922 году со своим первым сборником стихов Omkring Kap det gode Haab , основанным на его мореходном опыте, как и Skibet gaar videre (1924). Последняя книга вызвала споры из-за того, что в ней разоблачены суровые условия жизни и труда моряков.
1927 год Григ провёл корреспондентом газеты в Китае, где он воочию стал свидетелем гражданской войны между Гоминьданом и коммунистами . [5] В том же году были поставлены пьесы Грига «En ung mans Kjaerlighet» и «Варавва» . Последний представлял собой современную революционную интерпретацию новозаветного персонажа Вараввы . [5] [6] Сборник стихов 1929 года «Norge i våre hjerter» выразил глубокую любовь к своей стране и своему народу в их бедности и страданиях и вызвал признание критиков.
В его пьесе 1935 года « Vår ære og vår makt» изображена жизнь норвежских моряков во время Первой мировой войны , в которой Норвегия оставалась нейтральной и торговала с обеими сторонами. Эта работа представляла собой нападение на эксплуатацию моряков в судоходной отрасли. С 1936 по 1937 год Григ издавал журнал Veien Frem , которому поначалу удалось привлечь видных писателей, но по мере того, как журнал занимал все более сталинистскую позицию в отношении Московских процессов, большинство из них разорвали с ним связи, и он прекратил публикацию. [5]
Его драматическая пьеса 1937 года «Недерлагет» была посвящена Парижской Коммуне . Гражданская война в Испании была темой «Spansk лета» (1937 г.), а также частично также « Ung må verden ennu være» , сюжет которой перемещается между Испанией и Советским Союзом. Война также вдохновила на написание в 1936 году стихотворения «Til ungdommen» , одного из самых известных его произведений, которое было положено на музыку в 1952 году датским композитором Отто Мортенсеном и неоднократно исполнялось (см. «Til ungdommen »). [7]
Сострадание к бедным и эксплуатируемым привело Грига к вступлению в Норвежскую коммунистическую партию . С 1933 по 1935 год жил в Советском Союзе , куда его официально пригласили для изучения техники советской сцены и кино. [5] Вернувшись в Норвегию, он стал ярым сторонником политики Иосифа Сталина и стал председателем Общества друзей Советского Союза (1935–1940). В 1937 году он написал знаменитую защиту Московских процессов , нападая на норвежских авторов, критиковавших их. Его роман Ung må verden ennu være (английский: «Мир должен еще быть молодым») также был защитой Сталина и московских процессов. Во многих статьях он критиковал сторонников Льва Троцкого , жившего в Норвегии с 1937 по 1939 год. [8] [9]
Начало Второй мировой войны и особенно немецкое вторжение и оккупация Норвегии побудили Грига выступить против политики Сталина. В 1939 году Советский Союз подписал Пакт Молотова-Риббентропа с нацистской Германией и до нацистского вторжения 1941 года давал коммунистам во всем мире указание рассматривать продолжающуюся войну как «империалистическую» войну, в которой им не следует принимать участие. Григ был ярым антинацистом и норвежским патриотом и в 1940 году посвятил себя борьбе против нацистской оккупации. Зимой 1939–40 Григ служил в норвежской армии в Финнмарке на страже нейтралитета во время русско-финской зимней войны . В 1940 году, после службы во время Норвежской кампании против немецких войск, он бежал в Соединенное Королевство на борту того же судна, на котором перевозилась норвежская королевская семья и Национальный золотой запас . [3] [10]
Оказавшись в Великобритании, Григ служил норвежскому правительству в изгнании и участвовал в создании патриотических радиопрограмм. [5] Он был призван в норвежские вооруженные силы и служил военным корреспондентом. Его работа заключалась в посещении и репортажах о норвежских подразделениях по всей Великобритании. Он встретился с норвежскими военнослужащими, дежурившими в Исландии и других отдаленных заставах. Летом 1942 года Григ провел несколько недель на норвежском острове Ян-Майен в Северной Атлантике, за это время написал стихотворение «Ойя и Ишавет» . [11] Как и другие военные корреспонденты, он участвовал в оперативных миссиях в оккупированной Европе. В ходе одного из них он погиб в звании капитана.
В ночь со 2 на 3 декабря 1943 года Григ был одним из нескольких наблюдателей за налетом авиации союзников на Берлин . Он был прикреплен к 460- й эскадрилье Королевских ВВС Австралии (RAAF), которая базировалась на авиабазе RAF в Бинбруке . Григ присоединился к экипажу Lancaster Mk.III (серийный номер LM316 , код эскадрильи «AR-H2») под командованием летного офицера А.Р. Митчелла, RAAF. Берлин был хорошо защищен. Он находился на востоке страны, и экипажам приходилось проверять пределы запаса топлива и собственной выносливости.
Долгий путь прошёл через полигоны многих ночных истребителей . Той ночью 460-я эскадрилья потеряла пять самолетов, включая LM316. На борту этих самолетов находилось 37 летчиков, но выжило только восемь, ни один из них не был с LM316 . Выжившие провели остаток войны в лагере для военнопленных . Помимо Грига, в результате крушения погибли семь членов экипажа (четыре австралийца и трое британцев). [12] Григ не был ни единственным корреспондентом, сбитым в ту ночь, ни единственным норвежцем. [13]
После крушения место захоронения Грига осталось незамеченным. В начале 2000-х считалось, что могила находится под шоссе между Потсдамом и Берлином. [14] Новая теория появилась в 2013 году, когда журналист Асбьёрн Сварстад заявил, что, по его мнению, Григ был сначала похоронен в Берлине в 1944 году, а затем эксгумирован и перезахоронен на кладбище Комиссии по военным захоронениям Берлинского Содружества на Хеерштрассе в 1949 году. [15] В ответ на новую информацию лидер Норвежской левой социалистической партии Аудун Лисбаккен заявил, что Грига следует эксгумировать и перезахоронить в норвежском Бергене. [16]
Григ стал героем Норвегии благодаря своему сопротивлению нацистской оккупации. Григ до сих пор популярен в Норвегии, особенно благодаря своей антифашистской поэзии. Довоенные споры, в которых он участвовал, затмили его военный послужной список.
Григ был другом английского писателя Грэма Грина , который писал о различных аспектах жизни и военной карьеры Грига в своем биографическом произведении 1980 года « Пути побега» . Они встретились, когда Григ без предупреждения появился в коттедже Грина в Чиппинг-Кэмпдене в 1931 году.
В 1945 году был опубликован сборник его военных стихов « Фрихетен» , который остался самым продаваемым сборником норвежской поэзии.
В 1957 году статуя Грига работы Роара Бьорга (1912–1984) была открыта в Den Nationale Scene в Бергене.
В 1990 году в Бергене дебютировал мюзикл «Нордаль Григ и våre hjerter», написанный Эрлингом Гьелсвиком на музыку Кнута Скодвина. [17]
В 2003 году на месте ( 52°23′51″N 13°12′58″E / 52.39750°N 13.21611°E / 52.39750; 13.21611 ) в Кляйнмахнове умер Нордаль Григ . [18]
В 2010 году в районе Родаль в Бергене открылась средняя школа Нордаль Григ . [19]