«O rosa bella» — название двух популярных шансонов XV века , первый из которых был написан Йоханнесом Чиконией , а второй изначально приписывался Джону Данстейплу , но теперь приписывается Джону Бедингему (Fallows 1994). Текст основан на поэме Леонардо Джустиниани (1388–1446).
Текст первого куплета:
- О, роза прекрасная,
- О сладкая душа моя
- Non mi lassar morire
- В кортезии, в кортезии.
Стэнли Сейди в Cambridge Music Guide [ необходима полная цитата ] приводит перевод:
- О, прекрасная роза
- Моя милая душа
- Дай мне не умереть
- В куртуазной любви
Шансон был использован в качестве основы для нескольких других произведений, включая произведение Иоганнеса Окегема и мессы, приписываемой Жилю Джою ; однако ранняя версия Иоганнеса Чиконии разделяет слова, но не мелодию (McComb nd).
Записи
- O rosa bella: Английская и континентальная музыка позднеготического периода: Clemencic Consort / René Clemencic (Arte Nova 59210)
Ссылки
- Fallows, David. 1994. «Dunstable, Bedyngham, and O rosa bella ». Журнал музыковедения 12, № 3, Аспекты музыкального языка и культуры в эпоху Возрождения: дань уважения Джеймсу Хаару (лето): 287–305.
- МакКомб, Тодд М. и др. «O rosa bella: English and Continental Music from the Late Gothic Period. Clemencic Consort – René Clemencic. Arte Nova 59210». www.medieval.org (дата обращения: 16 апреля 2019 г.).
Внешние ссылки
- Версии Midi и nwc2 с текстом на сайте ChoralWiki.
- Enzyklopædia super O rosa bella композитора Карлхайнца Эссла (1995)