stringtranslate.com

О, это произошло!

O, ce veste minunatăрождественская песня , которую поют в основном в румыноязычных общинах и странах. Как и многие другие традиционные песни, она имеет множество версий. Например, в некоторых есть «Viflaim» для Вифлеема , в других — «Sa născut Mesia» ( Мессия родился). Песня приписывается Думитру Кириаку-Георгеску (1866–1928), который основал румынскую традиционную музыку.

Тексты песен

Текст и мелодия этой песни являются общественным достоянием .

румынский

О, ce Veste Minunată!
Язык Вифлаима, где есть
Cerul strălucea, венецианский регион
Pe-o raza curată.

Că la Betleem Maria,
Savárşind Călătoria
Într-un mic sălaş, langă-acel oraş,
A născut pe Mesia.

Pe Fiul в своем названии,
Tatăl La Trimis в Lume.
Когда я нахожусь, и это творится, это не так
.

Буквальный английский

О, какая чудная весть!
Нам явлена ​​в Вифлееме!
Ныне родился Безначальный,
Как предсказывали Пророки!

Что в Вифлееме Мария,
Совершив путь,
На небольшом пространстве, близ того города,
Родила Мессию

Своего Сына во Имя Бога
Отец послал в мир!
Родиться и вырасти,
Чтобы всех нас спасти!

Мелодия

Записи

Смотрите также

Внешние ссылки