stringtranslate.com

OBB Personenverkehr AG против Sachs

OBB Personenverkehr AG против Sachs , 577 US ___ (2015), является решением Верховного суда Соединенных Штатов , постановившим, что Закон об иммунитетах иностранных суверенов запрещает жителю Калифорнии подавать иск против австрийской железной дороги в федеральный окружной суд . [1] Дело возникло после того, как жительница Калифорнии получила травматические телесные повреждения при попытке сесть на поезд в Инсбруке , Австрия. [2] Затем она подала иск против железной дороги в Окружной суд Соединенных Штатов по Северному округу Калифорнии , в котором она утверждала, что железная дорога несет ответственность за причинение ей травм. [3] Поскольку железная дорога принадлежала австрийскому правительству, железная дорога утверждала, что иск должен быть запрещен Законом об иммунитетах иностранных суверенов, который предоставляет иммунитет иностранным суверенам в исках о правонарушениях, поданных в Соединенных Штатах. [4] В ответ истец утверждала, что ее иск должен быть разрешен в соответствии с исключением коммерческой деятельности Закона об иммунитете иностранного суверена, поскольку она приобрела свой железнодорожный билет в Соединенных Штатах. [5]

Выступая перед единогласным судом, главный судья Джон Робертс постановил, что ущерб истцу был «основан» на поведении, которое имело место исключительно в Австрии, и поэтому иск не подпадает под исключение о коммерческой деятельности Закона об иммунитетах иностранных суверенов . [6] Главный судья Робертс подчеркнул, что «поведение, составляющее основу иска Сакса, явно имело место за рубежом». [7] Комментаторы определили это дело как часть «серии постановлений», в которых Верховный суд Соединенных Штатов «ограничил использование судов США в качестве форума для рассмотрения правонарушений, которые имели место в основном за пределами страны». [8] Хотя некоторые аналитики предполагают, что дело имеет «более широкое значение», другие аналитики описали постановление суда как «менее важное, чем мы могли ожидать». [9]

Фон

Иммунитет иностранных суверенов к ответственности за правонарушения

Закон об иммунитете иностранных суверенов 1976 года кодифицировал давний принцип общего права , согласно которому иностранные суверены не могут быть привлечены к ответственности за правонарушения в судах Соединенных Штатов. [10] После его принятия Закон стал «единственным основанием для получения юрисдикции над иностранным государством в судах [Соединенных Штатов]». [11] Закон гласит, что суды Соединенных Штатов могут осуществлять предметную юрисдикцию только в делах, возбужденных частным лицом против иностранного суверена, когда иск подпадает под одно из перечисленных в Законе исключений. [12] При отсутствии предметной юрисдикции суды Соединенных Штатов не могут осуществлять личную юрисдикцию над иностранным сувереном. [13] Однако одним из перечисленных в Законе об иммунитете иностранных суверенов исключений является исключение, касающееся коммерческой деятельности, которое указывает, что иностранные суверены могут быть привлечены к ответственности в судах Соединенных Штатов, когда «действие основано на коммерческой деятельности, осуществляемой в Соединенных Штатах [иностранным] государством». [14] Согласно Закону, определение «иностранного государства» также включает «агентство или учреждение» иностранного государства. [15]

Первоначальный иск

Кэрол Сакс, жительница Калифорнии , приобрела проездной Eurail у турагента из Массачусетса в марте 2007 года. [16] Она прибыла в Инсбрук , Австрия, через месяц после покупки проездного Eurail, где она намеревалась сесть на поезд, управляемый ÖBB Personenverkehr AG (ÖBB), направляющийся в Прагу . [16] Когда Сакс попыталась сесть в поезд, она упала с платформы на рельсы и получила травматические травмы. [17] Сакс подала иск в Окружной суд Соединенных Штатов по Северному округу Калифорнии , в котором она утверждала, что ÖBB несет ответственность за причинение ей травм. [18] Хотя ÖBB управлялось Министерством транспорта Австрии , Сакс утверждала, что ее иск не был отклонен Законом об иммунитетах иностранных суверенов, поскольку ее иск был основан на акте железной дороги о продаже ей проездного Eurail в Соединенных Штатах. [3] В ответ ÖBB ходатайствовал об отклонении иска из-за отсутствия предметной юрисдикции на том основании, что иск Сакса был отклонен суверенным иммунитетом. [18] Окружной суд удовлетворил ходатайство ÖBB, и Апелляционный суд Соединенных Штатов по Девятому округу подтвердил решение окружного суда. [19] Однако Девятый округ постановил провести повторное слушание дела в полном составе , и большинство судей отменили решение коллегии. [20] Большинство в полном составе пришло к выводу, что иск Сакс был разрешен в соответствии с исключением коммерческой деятельности Закона об иммунитетах иностранных суверенов, поскольку ее требования были «основаны на коммерческой деятельности, осуществляемой в Соединенных Штатах OBB». [21] Затем ÖBB подал апелляцию в Верховный суд Соединенных Штатов , который удовлетворил ходатайство об истребовании дела 23 января 2015 года. [22]

Мнение суда

Выступая перед единогласным решением суда, главный судья Джон Робертс (на фото слева) процитировал письмо, написанное бывшим судьей Верховного суда Оливером Уэнделлом Холмсом-младшим (на фото справа) тогдашнему профессору Феликсу Франкфуртеру , в котором объяснялось, что «основные элементы рассказа о причинении вреда здоровью будут обнаружены в точке контакта — в месте, где мальчику прищемили пальцы». [23]

Выступая перед единогласным решением суда, главный судья Джон Робертс постановил, что травма Сакса была «основана» на поведении, которое имело место исключительно в Австрии, и поэтому иск не подпадает под исключение коммерческой деятельности Закона об иммунитетах иностранных суверенных лиц. [24] Хотя Закон об иммунитетах иностранных суверенных лиц не определяет фразу «основанную» конкретно, главный судья Робертс объяснил, что постановление суда 1993 года по делу Саудовская Аравия против Нельсона [25] должно направлять анализ суда в этом деле. [26] В деле Нельсона суд постановил, что правительство Саудовской Аравии было защищено суверенным иммунитетом в иске о правонарушении , поданном американцем, который утверждал, что подвергся пыткам со стороны саудовской полиции после того, как сообщил о нарушениях безопасности в саудовской больнице. [27] Хотя истец утверждал, что иск был основан на коммерческой деятельности, которая имела место, когда саудовская больница наняла истца в Америке, суд постановил, что требования истцов касались «суверенных действий», а не коммерческой деятельности. [28] В конечном итоге суд постановил, что положение Закона об иммунитете иностранных суверенов «основанное на» требует от судов определить «конкретное поведение», на котором основан иск истца. [29]

Применив анализ Нельсона к фактам этого дела, главный судья Робертс постановил, что «поведение, составляющее основу иска Сакса, явно имело место за границей». [7] Судья Робертс также пришел к выводу, что «в соответствии с любой теорией дела» «нет ничего противоправного в продаже проездного Eurail отдельно». [7] В поддержку своих аргументов главный судья Робертс сослался на письмо, написанное бывшим судьей Верховного суда Оливером Уэнделлом Холмсом-младшим тогдашнему профессору Феликсу Франкфуртеру , в котором объяснялось, что «основные элементы повествования о причинении вреда здоровью будут обнаружены в точке контакта — в месте, где мальчику прищемили пальцы». [23] Главный судья Робертс написал, что «по крайней мере в этом случае это понимание верно». [30] Таким образом, главный судья Робертс пришел к выводу, что иск Сакса не подпадает под исключение о коммерческой деятельности Закона об иммунитетах иностранных суверенов, и что мнение Девятого округа должно быть отменено из-за отсутствия юрисдикции. [31]

Анализ и комментарии

Хотя некоторые комментаторы предположили, что мнение суда может оказать существенное влияние на деликтные дела с участием иностранных суверенов, другие комментаторы предположили, что влияние дела будет ограниченным. [9] Лайл Деннистон , например, отметил, что, хотя «дело было сосредоточено на одном американце и одном инциденте, оно вполне может иметь более широкое значение» и что после решения суда иностранные железные дороги «редко, если вообще когда-либо, могут быть привлечены к ответственности за причинение травм или чего-то похуже». [32] Однако Эми Хоу написала, что решение суда «на первый взгляд кажется менее важным, чем мы могли ожидать, когда суд согласился взяться за дело в начале этого года». [33] В The National Law Journal Тони Мауро прокомментировал, что мнение суда было «последним в серии постановлений, в которых Верховный суд ограничил использование судов США в качестве форума для рассмотрения правонарушений, которые имели место в основном за пределами страны». [8] Хотя она охарактеризовала дело как «хорошее решение суда», Ингрид Вюрт отметила, что суд «оставил на другой день» другие дела «с менее ощутимым ущербом, такие как незаконное присвоение коммерческой тайны и других данных или действия, связанные с интеллектуальной собственностью, некоторые из которых может оказаться трудно проанализировать в соответствии с тестом суда Gravamen». [34]

После публикации решения суда партнер Dorsey & Whitney LLP Хуан С. Басомбрио, представлявший дело в Верховном суде от имени ÖBB Personenverkehr, выпустил пресс-релиз, в котором высоко оценил решение суда уважать «важность международной вежливости». [35] В пресс-релизе также отмечалось, что «в мире, который становится все более связанным международными коммерческими сделками, и где также растет трение в отношениях между Соединенными Штатами и другими странами, это основополагающее и важное решение, которое будет способствовать гармонии между Соединенными Штатами и другими странами, по крайней мере, в коммерческом контексте». [36] Профессор юридической школы Стэнфордского университета Джеффри Фишер, представлявший Кэрол Сакс в Верховном суде, заявил, что он «глубоко разочарован решением суда». [37] Фишер написал, что он «надеялся, что суд рассмотрит – как это часто бывает – всю совокупность аргументов ответчика в поддержку нижеизложенного решения», но что «неспособность суда сделать это означает, что Девятый окружной суд и другие суды до сих пор не получили указаний относительно того, как разрешать подобные дела». [37]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ OBB Personenverkehr AG против Sachs , № 13–1067, 577 США ___, справка. на 1–2 (2015).
  2. ^ OBB Personenverkehr , справка. на 1–3.
  3. ^ ab OBB Personenverkehr , оговорка. в 1, 3.
  4. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 1, 3–4.
  5. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 1, 3–4 (со ссылкой на 28 USC § 1605(a)(2)).
  6. ^ OBB Personenverkehr , справка. на 1–2, 10–11.
  7. ^ abc OBB Personenverkehr , оговорка. в 8.
  8. ^ Тони Мауро, Решение судей по делу австрийского поезда еще больше ограничивает иностранные иски в судах США, The National Law Journal , 1 декабря 2015 г.
  9. ^ ab Сравните Лайл Деннистон, Проверка Конституции: защищают ли законы США американцев, путешествующих за границу?, Constitution Daily , 3 декабря 2015 г. (отмечается, что дело имеет «более широкое значение») с Эми Хоу, Первое решение о сроке вынесено единогласно в деле об иностранных суверенных иммунитетах, SCOTUSblog (1 декабря 2015 г., 14:50) (отмечается, что дело было «менее важным, чем мы могли ожидать»).
  10. ^ 28 USC §§ 1602–1611.
  11. Аргентинская Республика против Amerada Hess Shipping Corp. 488 U.S. 428, 443 (1989).
  12. ^ Ли М. Каплан, Конституция и юрисдикция над иностранными государствами: поправка 1996 года к Закону об иммунитетах иностранных суверенов в перспективе , 41 Va. J. Int'l L. 369, 405 (2001) (ссылаясь на 28 USC § 1330(a)).
  13. ^ Ли М. Каплан, Конституция и юрисдикция над иностранными государствами: поправка 1996 года к Закону об иммунитетах иностранных суверенов в перспективе , 41 Va. J. Int'l L. 369, 405 (2001) (ссылаясь на 28 USC § 1330(b)).
  14. ^ 28 USC § 1605(a)(2).
  15. ^ 28 USC § 1603(a).
  16. ^ ab OBB Personenverkehr , оговорка. в 2.
  17. ^ OBB Personenverkehr , справка. на 2–3 (внутренние цитаты опущены).
  18. ^ ab OBB Personenverkehr , оговорка. в 3.
  19. ^ OBB Personenverkehr , справка. на 4 (со ссылкой на Сакс против Австрийской Республики , 2011 WL 816854, *1, *4 (ND Cal., 28 января 2011 г.); Сакс против Австрийской Республики , 695 F.3d 1021 (9-й округ, 2012 г.) ).
  20. ^ OBB Personenverkehr , справка. на 4 (со ссылкой на Сакс против Австрийской Республики , 737 F.3d 584 (9-й округ 2013 г.)).
  21. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 4 (со ссылкой на 737 F.3d в 602) (внутренние цитаты опущены).
  22. ^ OBB Personenverkehr AG против Sachs , 135 S. Ct. 1172 (2015).
  23. ^ ab OBB Personenverkehr , slip op. at 9 (цитируется Letter (19 декабря 1915 г.), в Holmes and Frankfurter: Their Correspondence , 1912–1934, стр. 40 (редакторы R. Mennel & C. Compston, 1996) (внутренние цитаты опущены).
  24. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 5.
  25. Саудовская Аравия против Нельсона , 507 U.S. 349 (1993).
  26. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 5–6.
  27. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 5–6; см. также Нельсон , 507 США, стр. 353–58.
  28. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 6 (цитата по Нельсону , 507, США, 358).
  29. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 6 (цитата по Нельсону , 507, США в 357) (внутренние цитаты опущены).
  30. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 9.
  31. ^ OBB Personenverkehr , справка. в 10–11.
  32. Лайл Деннистон, Проверка Конституции: защищают ли законы США американцев, путешествующих за границу?, Constitution Daily (3 декабря 2015 г.).
  33. ^ Эми Хоу, Первое решение этого срока единогласно принято в деле о Законе об иммунитетах иностранных суверенов, SCOTUSblog (1 декабря 2015 г.).
  34. Ингрид Вюрт, Анодное мнение Верховного суда по делу Сакс против OBB Personenverkehr, Lawfare (4 декабря 2015 г.).
  35. Dorsey & Whitney LLP, партнер Dorsey Хуан Басомбрио, одержал победу в Верховном суде США, представляя интересы Национальной железной дороги Австрии (1 декабря 2015 г.).
  36. Dorsey & Whitney LLP, партнер Dorsey Хуан Басомбрио одержал победу в Верховном суде США, представляя Национальную железную дорогу Австрии (1 декабря 2015 г.) (внутренние цитаты опущены).
  37. ^ Джимми Гувер, Австрийская железная дорога неуязвима для исков США, заявил Высокий суд, Law360 (1 декабря 2015 г.) (внутренние цитаты опущены).

Внешние ссылки