stringtranslate.com

Оккупируйте Гарвард

Логотип движения «Оккупай Гарвард»
Палатки и баннер движения «Оккупи Гарвард» на Гарвардском дворе в ноябре 2012 г.

Occupy Harvard была студенческой демонстрацией в Гарвардском университете, отождествляющей себя с глобальным движением Occupy . Она стремилась создать форум для обсуждения экономического неравенства в Гарварде, в Соединенных Штатах и ​​во всем мире. Она критиковала влияние Гарварда на мировую экономическую политику и его участие в американском финансовом секторе. Она также поддерживала кампании по повышению заработной платы, проводимые работниками Гарварда, и требование о лишении активов, инициированное Hotel Workers Rising .

Столкнувшись с сопротивлением администрации и полиции, группа разбила лагерь в Гарвардском дворе после марша 9 ноября 2011 года. Сразу после этого марша ворота в Гарвардский двор были заперты, и пройти туда могли только люди с удостоверениями личности Гарварда. Хотя лагерь получил множество сторонников среди преподавателей, он не пользовался популярностью среди студентов Гарварда. Контрольно-пропускные пункты были убраны только после того, как группа убрала свои палатки в декабре 2011 года. Occupy Harvard продолжали организовываться в 2012 году, уделяя особое внимание библиотечной системе университета.

Демонстрация подняла вопросы привилегий и экономического неравенства, особенно в том, что касается студентов и администрации одного из самых богатых и известных университетов мира. [1] Сторонники описали Occupy Harvard как «борьбу за душу Гарварда», задаваясь вопросом, будет ли университет «продолжать ставить деньги выше социальной справедливости». [2] Противники назвали демонстрантов чрезмерно привилегированными и недостаточно информированными искателями внимания. [3]

Фон

Гарвардский университет — один из самых эксклюзивных университетов в мире, с показателем приема 5,9%. [4] Гарвард славится своими богатыми выпускниками, а также щедрыми программами финансовой помощи. [5] Его финансовый капитал в размере более 30 миллиардов долларов, с которого он не платит налоги, является крупнейшим в мире. [6] Это одна из самых богатых некоммерческих организаций в мире, конкурирующая только с Католической церковью (и, возможно, с Фондом Билла и Мелинды Гейтс ). [7]

Многие выпускники Гарварда работают в финансовом секторе на Уолл-стрит ; многие другие занимают видные должности в мире бизнеса. Известные преподаватели, такие как бывший президент Ларри Саммерс , ставший директором Национального экономического совета при Обаме, сыграли важную роль в формировании экономической политики Соединенных Штатов. Этот статус заставил критиков тесно связать Гарвард с внутренней и международной экономической политикой Америки. [8] Инвестиции Гарварда также подверглись пристальному вниманию (как это было во время кампаний по изъятию инвестиций, направленных против апартеида в Южной Африке), при этом особая критика была направлена ​​на холдинги в HEI Hotels & Resorts . [9]

Ночь в медиа-палатке Occupy Boston

Гарвард был местом проведения кампаний рабочих, в частности, долгосрочной кампании за прожиточный минимум в Гарварде, которая достигла своего пика в 2001 году. Это движение, которое создало открытый 100-палаточный городок в Гарвардском дворе, добилось уступок от Гарварда, включая формирование комитета по трудоустройству и мораторий на аутсорсинг. [10] [11] В целом, студенческий активизм в Гарварде ограничивается официальными каналами. Хотя многие студенты Гарварда участвуют в общественной работе или государственной политике, эти пути к переменам подвергались критике (по словам студента-квир-активиста в Гарварде) как «технократические» и ориентированные на «исследовательские решения, политические решения, экономические решения, бюрократические решения всех проблем, а не на какой-либо тип общественного движения». Другой студент сказал: «Неудобно признавать собственные привилегии и положение — это может ощущаться как личное нападение». [12]

Движение Occupy Wall Street (само по себе вдохновленное Арабской весной) началось 17 сентября 2011 года, вызвав волну общественных лагерей, которые стали известны как движение Occupy . Студенты Гарварда начали организовываться в ответ на это движение и начали сотрудничать с лагерем Occupy Boston, созданным 30 сентября 2011 года. [13] Работники Гарварда, многие из которых были членами Local 615 ( SEIU ) и Local 26 ( UNITE HERE! ), также присоединились к Occupy Boston и помогли спланировать Occupy Harvard. [14] Harvard Crimson в целом выступали против акций Occupy и защищали полицейских, которые арестовывали студентов Гарварда во время Occupy Boston. [7] [15]

Ec 10 забастовка

В среду, 2 ноября 2011 года, около 70 студентов покинули курс «Экономика 10» («Ec 10»), вводного курса по экономике в Гарварде, который вел Н. Грегори Мэнкью , бывший экономический советник Джорджа Буша -младшего и тогдашний советник Митта Ромни . [16] [17] Демонстранты выразили поддержку движению «Захвати Уолл-стрит» и опубликовали открытое письмо Мэнкью: [18]

Выпускники Гарварда играют важную роль в финансовых институтах и ​​в формировании государственной политики по всему миру. Если Гарвард не сможет снабдить своих студентов широким и критическим пониманием экономики, их действия, скорее всего, нанесут вред мировой финансовой системе . Последние пять лет экономических потрясений стали достаточным доказательством этого. Сегодня мы выходим, чтобы присоединиться к общебостонскому маршу протеста против корпоратизации высшего образования в рамках глобального движения Occupy. Поскольку предвзятый характер Economics 10 способствует и символизирует растущее экономическое неравенство в Америке, мы выходим с вашего занятия сегодня, чтобы выразить протест против вашего неадекватного обсуждения базовой экономической теории и оказать нашу поддержку движению, которое меняет американский дискурс об экономической несправедливости.

В письме класс Мэнкью критиковался конкретно за представление консервативной точки зрения как абсолютной истины и за исключение академических данных и первоисточников (вместо этого в значительной степени полагаясь на собственный учебник Мэнкью). [19] Студенты цитировали, например, утверждение Мэнкью о том, что экономика диктует нулевую сумму отношений между экономической эффективностью и экономическим равенством. [20] Забастовка немедленно вызвала жаркие дебаты о Гарварде и Ec 10, в частности, по вопросу о том, действительно ли класс разделяет «описательные» и «нормативные» утверждения. [21] [22] Организатор Occupy, поддержавший забастовку, сказал, что класс пропагандирует «крайне консервативную неолиберальную идеологию»; секретарь Гарвардского республиканского клуба сказал, что «класс посвящен чистой экономической эффективности. Идеология вступает в игру, когда мы определяем, как сбалансировать эффективность с социальным равенством». [23]

Мэнкью сказал, что его курс представляет собой «относительно аполитичное» введение в экономику, что он планирует прочитать лекцию о неравенстве, теме, которая может заинтересовать протестующих, и что он может «понять их желание думать об альтернативных способах структурирования общества». [17] [23] [24]

Лагерь

Демонстранты, демонстрирующие удостоверения личности Гарварда, пытаются войти в ворота Тейера, когда полиция начинает их закрывать

9 ноября 2011 года сотни демонстрантов (по разным оценкам, от 300 до 500 человек; не все из них были студентами Гарварда) собрались в Гарвардской юридической школе и двинулись к Гарвардскому двору. [7] Пропустив некоторых студентов с удостоверениями личности, полиция Гарварда закрыла ворота для всех протестующих. Некоторые сообщали о грубости полиции и незначительных травмах. [9] Те, кто вошел в двор, установили палатки, которые ранее хранились в близлежащих общежитиях, разбив лагерь возле статуи Джона Гарварда на дворе . [25]

На следующее утро (10 ноября) группа опубликовала официальное заявление, в котором содержалась конкретная критика руководства Гарварда: [26]

Мы видим несправедливость в соотношении 180:1 между компенсацией самого высокооплачиваемого сотрудника Гарварда — руководителя внутренних инвестиций в Harvard Management Company — и самого низкооплачиваемого сотрудника, начального уровня работника по охране. Мы видим несправедливость в принятии Гарвардом мер корпоративной эффективности, таких как аутсорсинг рабочих мест. Мы видим несправедливость в захвате африканских земель, которые вытесняют местных фермеров и опустошают окружающую среду. Мы видим несправедливость в инвестициях Гарварда в частные инвестиционные компании, такие как HEI Hotels and Resorts, которые получают прибыль от непосильного труда рабочей силы иммигрантов, не состоящих в профсоюзе. Мы видим несправедливость в отсутствии финансовой прозрачности Гарварда и в его нежелании давать голоса студентам и обществу в этих инвестициях.

Группа также объявила, что будет разрабатывать политику посредством регулярной Генеральной Ассамблеи .

Ворота Гарвардского двора

Полиция снаружи и внутри закрытых ворот

Пока стояли палатки, администрация Гарварда держала ворота запертыми — в это время никого не пускали в Гарвардский двор без соответствующего удостоверения личности. В заявлении от 14 ноября это решение объяснялось «проблемами со здоровьем и безопасностью, которые возникли в других местах». [25] Те, кто считал Occupy Harvard ответственным за запертые ворота, утверждали, что это было необходимо для предотвращения хаоса (изнасилования, нападения, наркотики и многое другое), который происходил в других лагерях Occupy. [27] С закрытыми воротами и ограничением посещения студентами Гарварда лагерь Occupy Harvard, возможно, был одним из самых организованных и вежливых в стране. По словам репортера Джона Стивена Дуайера:

Закрытие ворот Гарварда определило характер протеста и критику, высказанную против него. В то время как Occupy Boston привлекал всевозможных диких персонажей, атмосфера на Occupy Harvard спокойная и вежливая. Оккупанты почти всегда ухожены и красноречивы. В банку для пожертвований за один день поступило 130 долларов, в основном 20-долларовыми купюрами, и она не исчезла, когда никто не обратил на нее внимания.
Она, если использовать популярное на площади Дьюи слово, «буги» (изысканная, буржуазная). Многие владельцы удостоверений личности Гарварда имеют приличные шансы присоединиться к 1%, если они еще не родились в этом. Оккупанты в Ярде говорят, что эта привилегия — во многих случаях заработанная упорным трудом, в других — унаследованная — налагает на них больше обязательств по исправлению системы, а не меньше. [28]

Профессор Джон Вомак (выпускник Гарварда 1959 года) читает лекцию «Захвати Гарвард» на обучающем семинаре 7 декабря 2011 года, призывая аудиторию узнать больше о 99%, с которыми они хотели бы взаимодействовать и которым хотели бы помогать
Знак «Субсидируйте мой детский сад»

Сторонники демонстрации раскритиковали закрытие ворот, заявив, что администрация укрепляет свой элитарный имидж и «закрывает» университет, препятствуя свободному движению людей и диалогу. [29] [30] Сторонники факультета опубликовали открытые письма президенту Гарварда Дрю Фауст с просьбой вновь открыть ворота. [28] Одна группа профессоров, связанных с программами по изучению романских языков в Гарварде, написала:

Мы сочувствуем вашему сложному положению, но все мы согласны, что запирание ворот противоречит принципу открытого расследования, за который выступает университет. Исторически Гарвард никогда не запирал свои ворота (по крайней мере, в последнее время), и мы считаем, что вопросы безопасности можно решать по-другому. Мы не разделяем мнение, что движение Occupy представляет угрозу для Гарварда. Напротив, мы сочувствуем протестам против растущего неравенства в Соединенных Штатах и ​​считаем, что Гарвард должен приветствовать обсуждение этого вопроса. [31]

Профессор права Дункан Кеннеди сказал, что «огромное присутствие сил безопасности, хотя и достаточно дружелюбное, имело оттенок внутренней безопасности». [32] Фрэнсис Ксавье Клуни , иезуитский священник Гарвардской школы богословия , описал демонстрацию как «бдение» и назвал меры безопасности «чрезмерно строгими, несоразмерными, ненужными». [28] К раздражению студентов, выступавших против демонстрации, некоторые профессора провели занятия за воротами в знак протеста против их закрытия. [2] Многие студенты, туристы и местные предприятия жаловались на ворота, которые были заперты в течение полутора месяцев. [29] [33] Родственники студентов и представители прессы также были исключены. [7]

Палатки

Сами палатки, по словам организаторов, выполняли «символическую» роль, поскольку участники Occupy Harvard продолжали посещать школу и работать во время лагеря. [1] Некоторые студенты критиковали участников за то, что они не присутствовали с палатками. [29] (Многие студенты сами чувствовали противоречие из-за конкурирующих обязательств перед демонстрацией и своей академической работой.) [12] Сообщается, что палатки были куплены на средства от Student Labor Action Coalition и Service Employees International Union . [33] Оккупация состояла из 30 палаток и основной группы из 100 активистов Гарварда. [28]

Сообщение

Члены Occupy Harvard использовали лагерь в качестве площадки для обсуждения университета и его роли в мире. Многие критиковали роль Гарварда в мировой экономике (и кризис в ней ): «Год за годом Гарвард поставляет трейдеров, аналитиков и финансовых консультантов, которые продолжают тащить экономику на дно», — сказал один из участвующих аспирантов. [2] Occupiers также критиковали финансы в университете. Один из докторантов, изучающий рабство, сказал: «Я благодарен за то, что дала мне школа, но отсутствие прозрачности относительно того, откуда берутся все эти прекрасные деньги, — это то, что меня не устраивает». [29]

Информационная палатка, оставшаяся в Гарвардском дворе в начале января 2012 г.

Постоянной темой, связанной с более широким лозунгом Occupy «люди важнее прибыли», было желание Гарварда отдать приоритет образованию населения, а не деньгам. Один из постдокторантов сказал, что «цель Occupy Harvard — подтвердить, что Гарвард — это рынок идей, где все точки зрения обсуждаются и анализируются независимо от суммы денег, поддерживающих различные идеи». [28] Когда журналист Крис Хеджес обратился к группе (за воротами, чтобы другие могли присутствовать), он подчеркнул символическую важность Occupy Harvard для более масштабной борьбы с плутократией . [34]

Отправление

В понедельник, 12 декабря 2011 года, движение Occupy Harvard решило забастовку в своем лагере Harvard Yard, сославшись на зимнюю погоду и желание, чтобы ворота Yard снова открылись. [35] Harvard Yard был вновь открыт — в дневное время — 22 декабря 2011 года. [36] [37]

Группа сохраняла свою информационную палатку, представляющую собой единый купол, защищенный от непогоды, пока администраторы не приказали демонтировать конструкцию в пятницу, 13 января 2012 года. [38] «Рабочая группа по рукоделию» создала миниатюрные палатки из бумаги для демонстрации на месте. [39]

Позиции

Финансовый рекрутинг

Движение Occupy Harvard осудило финансовую индустрию , назвав ее вредной для экономики и источником неравенства. Возросло сопротивление университетов корпоративному набору кадров, некоторые описывают его как нечто похожее на военный набор. Недавнее снижение темпов набора кадров для финансового сектора частично объясняется растущим ощущением того, что эти рабочие места нежелательны и неэтичны. [19] [40]

В понедельник, 28 ноября 2011 года, движение Occupy Harvard провело «Митинг в защиту свободы слова» в Гарвардском дворе. Группа выразила солидарность с Калифорнийским университетом в Беркли и Калифорнийским университетом в Дэвисе, где студенты недавно вступили в конфликт с полицией. Около 25 демонстрантов направились из двора на сессию по набору кандидатов в Goldman Sachs , которая проходила в «Кампусном центре собеседований» Гарварда. Они стояли снаружи и скандировали «Goldman Sachs, вам не спрятаться / Мы видим вашу жадную сторону!» Студентам, которые пытались войти, полиция Гарварда и сотрудники Управления карьерных услуг отказали в доступе в здание , даже после предъявления удостоверений личности . [19] [41]

Goldman Sachs отменил мероприятия по набору сотрудников, запланированные на 8 декабря 2011 года, как сообщается, в ответ на демонстрацию. [19] [40] The Crimson раскритиковал демонстрантов за то, что они выделили Goldman Sachs и попытались вызвать враждебность по отношению к своим коллегам, нацеленным на работу в сфере финансов. [42] [43]

Дворники

Группа поддержала уборщиков Гарварда в их кампании за повышение заработной платы, ссылаясь на разницу между оплатой труда уборщиков и оплатой труда администраторов Гарварда. [44] Уборщики, объединенные в профсоюз SEIU Local 615 , выразили благодарность группе Occupy за помощь в получении более сильного пятилетнего контракта. [45] The Crimson одобрил новый контракт, но раскритиковал Occupy Harvard за «попытку связать локальные и глобальные проблемы», написав, что «обсуждение контракта уборщиков в контексте глобального движения Occupy кажется ошибочным». [46]

Ньют Гингрич

Видео " проверки микрофона " Оккупантами Ньюта Гингрича, когда он начинает говорить

18 ноября Occupy Harvard и Occupy Boston сорвали выступление Ньюта Гингрича (тогда кандидата в президенты ) в Гарвардской школе имени Кеннеди . [47] [48] Гингрич представлял свой фильм «Город на холме: Дух американской исключительности» , спонсируемый Citizens United Productions , который стал известен благодаря решению Верховного суда 2009 года Citizens United . [49] Вскоре после того, как Гингрич начал говорить, демонстранты в зале сказали: «Спасибо за то, что вы отстаиваете интересы корпораций. У них тоже есть права!» и «Мы — 99 процентов!», прежде чем их вывела охрана. Гингрич ответил: «Я думаю, что мы — 100 процентов. Мы все американцы». [50] Позже в своей речи Гингрич предположил, что уборщики не должны быть членами профсоюзов, и что их работу следует отдать детям, живущим в нищете. [51]

Работники гостиничного бизнеса

Группа также присоединилась к кампании «Восстание работников гостиничного бизнеса» , оказывая давление на Гарвард, чтобы тот продал свои активы в HEI Hotels & Resorts . [47] В декабре 2011 года Гарвард согласился пересмотреть свои активы в HEI [52] — в марте 2012 года он согласился продать. [53]

Гарвардские библиотеки

В начале 2012 года Гарвард объявил о неизбежных масштабных изменениях в своей библиотечной системе . Эти изменения привели бы к увольнениям, а также к сокращению других библиотечных ресурсов. [54] [55] Работники библиотеки, члены Гарвардского союза конторских и технических работников (HUCTW), отреагировали в январе протестами, а оккупанты распространяли петиции в поддержку. [56] Протестующие попросили лидеров HUCTW, исторически не являющегося агрессивным профсоюзом, поддержать находящихся под угрозой работников. [56]

В феврале три члена движения Occupy Harvard опубликовали заявление в The Crimson , описывающее продолжающийся форум, проходящий в библиотеке Ламонта , для обсуждения хода этих изменений. [57] (Эта редакционная статья пародировала официальное заявление президента Дрю Фауста о реорганизации библиотеки. [58] ):

В то время как сообщество Гарварда сталкивается с этим переходом, рабочая группа Новой библиотеки Гарварда движения Occupy Harvard действовала автономно, чтобы открыть постоянное общественное пространство для критического мышления, активного обучения и настойчивых действий в библиотечном кафе Lamont. Поступая так, мы стремимся выполнить обещание этого библиотечного пространства как открытого и совместного форума для обучения. […]

Мы думаем о предлагаемом переходе библиотеки Гарварда как о проявлении присоединения университета к неолиберальным императивам. Occupy, будь то в Гарварде или на Уолл-стрит, бросает вызов и отвергает разрушительную готовность нашего сломанного общества рассматривать людей как расходный ресурс, а системы — как в конечном итоге привязанные к прибыли. Будущее невозможно представить без его прошлых, настоящих или будущих составляющих. Библиотеке нужны работники, которые являются ее жизненной силой, ее кровеносной системой, так же как функционирующему демократическому обществу нужны голоса 99 процентов. Системы, построенные с императивами прибыли, могут служить только дальнейшему увековечению моделей разрушения и неравных структур власти, которые мы осуждаем. Предлагаемый переход библиотеки не только не решает эти системные проблемы, но и воспроизводит их.

Мы настаиваем на альтернативном видении, которое лелеет человеческие сообщества и совместные процессы, которые делают интеллектуальное и гражданское взаимодействие — в кампусах и общественных парках — не только возможным, но и плодотворным. В библиотеке Ламонта мы создаем сообщество обмена знаниями, которое открыто, горизонтально и свободно от деструктивных импульсов, которые слишком часто направляют наш университет и которые, похоже, формируют библиотечный переход.

Студентов библиотеки Ламонт просят снять табличку, прикрепленную ими к стене (кадр из видеоролика движения Occupy Harvard)

Группа объявила о намерении провести Think Tanks и другие встречи в библиотеке с воскресенья 12 февраля по пятницу 17 февраля. [59] Главной темой протестов снова стало отношение денег к ценностям. Темы включали приватизацию и более масштабную экономическую идеологию неолиберализма , которая, по словам оккупантов, мешала свободе и открытости образования и библиотек. [60]

Администраторы пытались удалить Occupy Harvard из библиотеки, угрожая лишить доступа к библиотеке для участвующих студентов. Участники, которым было поручено снять знаки, поскольку они нарушили негласную политику библиотеки, утверждали, что знаки были защищены письменной политикой библиотеки, защищающей свободу слова . [61] Полиция сняла знаки протестующих, но не запретила никому посещать библиотеку. Студенты Гарварда, цитируемые в Crimson, заявили, что их не беспокоила группа, а в некоторых случаях они не замечали ее присутствия. [61] [62]

Группа провела митинг возле Ламонта в пятницу 17 сентября 2012 года, на котором они объявили о своей поддержке библиотечных работников, держа плакаты и скандируя лозунги (например, «Эй, Гарвард, ты не можешь спрятаться / Мы видим твою жадную сторону!») [63] Оккупанты внутри библиотеки покинули ее в тот же день, как и планировалось. [62] Демонстрации вокруг библиотек Гарварда и библиотечных работников продолжались до церемонии вручения дипломов 2012 года. [64]

Прием

Ноам Хомский выступает на Occupy Harvard в феврале
Послание поддержки, размещенное в зале Уильяма Джеймса в Гарварде

Движение Occupy Harvard получило похвалу [65] и критику [66] [67] в The Harvard Crimson . Сама The Crimson выступила против лагеря и опубликовала множество редакционных статей, призывающих группу покинуть Гарвардский двор. [7] [46] [68] Спорные вопросы включали возможное лицемерие привилегированных студентов Гарварда, расточительность палаток и, прежде всего, неудобства, создаваемые запертыми воротами. [69] The Crimson также упомянула возможность анархистского насилия. [68] В редакционной статье, опубликованной выпускницей Гарварда Александрой Петри (выпуск 2010 года) в Washington Post, утверждалось, что протестующие были мотивированы не подлинным желанием справедливости, а вместо этого необходимостью облегчить собственные чувства элитарности и вины — призывая их «пойти на занятия» и чему-то научиться во время учебы в Гарварде. [3]

Демонстрации подняли вопросы перед студентами Гарварда об их собственной роли в экономической элите страны — так называемом «1%». [70] Даже участники боролись с вопросом о том, как студенты Гарварда могли бы искренне выразить солидарность с угнетенными мира. [71] Студенты обсуждали последствия политики всеобъемлющей финансовой помощи Гарварда . [72] Нил Габлер написал в New York Times , что студенты Гарварда были «суперуспешными», даже учитывая последствия финансовой помощи. Они, «вероятно, были богатыми, хорошо обеспеченными молодыми людьми, подготовленными и профессионализированными в раннем возрасте именно для того, чтобы произвести впечатление на сотрудников приемной комиссии». [73] Один выпускник Гарварда, который уже присоединился к Occupy Boston, рассказал Boston Globe , что учёба в Гарварде не гарантирует членства в 1%, заявив: «Я первый человек в моей семье, кто поступил в колледж, и я упорно трудился, чтобы поступить в Гарвард, но я чувствую, что в нынешнем состоянии страны американская мечта невозможна». [1] Некоторые студенты в общежитии недалеко от лагеря ответили прямо, скандируя «Мы — один процент» и выкрикивая оскорбления. [69] [74]

Опрос, проведенный студентами в Statistics 104, показал, что средний балл студенческого одобрения движения Occupy Harvard составил 2,85 по шкале от 1 до 10. [75] Петиция под названием «Освободите Гарвард», в которой оккупантам предлагалось отправиться в другое место, чтобы ворота Гарвардского двора были вновь открыты, собрала 700 подписей. [25] (Оккупанты жаловались, что университету удалось свалить вину за демонстрации на решение администрации закрыть ворота.) [29] Другие студенты выразили недоумение или любопытство относительно цели лагеря. [76] 70 преподавателей подписали письма в поддержку демонстрации. [25]

Группа также вызвала отклик изнутри. Многие говорили, что это был хороший первый шаг в повышении осведомленности о глобальных экономических проблемах и создании драмы и эмоций вокруг политических вопросов (особенно в сравнении с Институтом политики Гарварда ). [12] Другие говорили, что она подхватила борьбу, которая уже имела импульс — например, отчуждение вуза, которое уже отстаивалось Движением студенческих трудовых действий. [77] Они подчеркивали важность, но также и сложность повышения осведомленности об экономической несправедливости в школе для богатых и привилегированных. [12] Некоторые считали, что процесс доминировал аспирантами, особенно в его фазе «2.0», которая была сосредоточена на библиотеках. [77] Некоторые участники уже были знакомы с принятием решений на основе консенсуса ; другие были новичками — с его подводными камнями, как и с его преимуществами. [76] Один студент раскритиковал Occupy Harvard за излишнюю осторожность: «Occupy Harvard сильно отличается от активизма, который я вел в Окленде. В Окленде люди не колеблясь бастуют, они не колеблясь делают радикальные вещи. Здесь нам нужно обсудить каждый нюанс, прежде чем действовать. Мне пришлось скорректировать свой стиль и быть более терпеливым». [47]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Мэри Кармайкл и Билли Бейкер., «Захват Гарварда — это дело студентов: должностные лица Гарварда решили оставить Гарвардский двор закрытым после палаток движения «Захвати Гарвард»», Boston Globe , 11 ноября 2011 г.
  2. ^ abc "Протесты против Уолл-стрит укореняются на лужайке Гарварда. Архивировано 4 февраля 2017 г., в Wayback Machine ", AsiaOne (AFP), 16 ноября 2011 г.
  3. ^ Александра Петри , «Зачем оккупировать Гарвард», Washington Post , 14 ноября 2011 г.
  4. Блейк Эллис, «Гарвард и Принстон демонстрируют рекордно низкие показатели приема», CNN Money , 30 марта 2012 г.
  5. Тимоти Ноа, «Неужели «позитивная дискриминация для богатых» Гарварда наносит вред пролетариям?», Slate , 3 февраля 2011 г.
  6. Джоди Аптон и Кристофер Шнаарс, «Целевые фонды финансируют общежития, зарплаты, а иногда и обучение», USA Today , 9 сентября 2012 г.
  7. ^ abcde Марьям Моналиса Гхарави, «Багровый фронт», LA Review of Books , 13 ноября 2011 г.
  8. Чарльз Х. Фергюсон , «Ограбление века: университетская коррупция и финансовый кризис», Guardian , 21 мая 2012 г.
  9. ^ Джон Стивен Дуайер, «Движение «Оккупай Гарвард» начинается на Гарвардском дворе», журнал Blast , 10 ноября 2011 г.
  10. Эми Оффнер, «Победа в сидячей забастовке. Архивировано 7 июня 2012 г. в Wayback Machine », Troublemakers' Union (дата обращения: 12 октября 2012 г.).
  11. Эндрю С. Холбрук, «Установка палаток, участие в благотворительности», Harvard Crimson , 2 мая 2001 г.
  12. ^ abcd Тара В. Мерриган и Кевин Сан, «Дилемма радикала: активизм на территории кампуса в эпоху «Захвати», 23 февраля 2012 г.
  13. Хосе А. ДельРеал, «Студенты присоединяются к протестам «Оккупай»», Harvard Crimson , 7 октября 2011 г.
  14. Мерсер Р. Кук, «Члены профсоюза Гарварда присоединяются к движению «Захвати Бостон»», Harvard Crimson , 13 октября 2010 г.
  15. Сотрудники Crimson, «Жестокость? Вряд ли: Бостонская полиция не виновата в прекращении незаконных протестов», Harvard Crimson , 13 октября 2011 г.
  16. Хосе А. ДельРеал, «Студенты покидают школу Ec10 в знак солидарности с движением «Оккупай»», Harvard Crimson , 2 ноября 2011 г.
  17. ^ Крис Исидор, «OWS устраивает забастовку студентов Гарвардского экономического факультета», CNN Money , 2 ноября 2011 г.
  18. Обеспокоенные студенты факультета экономики 10, «Открытое письмо Грегу Мэнкью, архивировано 2 января 2013 г. в Wayback Machine », Harvard Political Review . 2 ноября 2011 г.
  19. ^ abcd Гейлен Мур, «Occupy Harvard отменяет рекрутинговое мероприятие в кампусе Goldman Sachs (отчет)», Boston Business Journal , 13 декабря 2011 г.
  20. ^ «Антикапиталистические протесты распространились на колледжи США», FARS , 21 ноября 2011 г.
  21. Джереми Паташник, «В защиту Ec10», Harvard Political Review , 2 ноября 2011 г.
  22. Пан Ангелопулос, «В защиту забастовки», Harvard Political Review , 4 ноября 2011 г.
  23. ^ Майкл С. Джордж, «Группа поддерживает забастовку на факультете экономики 10», Harvard Crimson , 2 ноября 2011 г.
  24. ^ Грег Мэнкью, «Occupy Wall Street приходит в EC 10», Блог Грега Мэнкью: Случайные наблюдения для студентов-экономистов , 2 ноября 2011 г.
  25. ^ abcd Коринн Сигал, «Ворота Гарварда закрыты из-за протеста Occupy», Tufts Daily , 20 ноября 2011 г.
  26. «Гарвард присоединяется к движению Occupy», The Nation , 10 ноября 2011 г.
  27. Авишай Д. Дон, «Привлечение к ответственности движения Occupy Harvard», Harvard Crimson , 30 ноября 2011 г.
  28. ^ abcde Джон Стивен Дуайер, «Оккупация Гарварда продолжается на закрытом дворе», журнал Blast , 24 ноября 2011 г.
  29. ^ abcde Эрик Московиц, «Occupy Harvard готов к переходу», Boston Globe , 18 декабря 2011 г.
  30. Хосе А. ДельРеал, «Меры безопасности Occupy Harvard вызывают напряженность», Harvard Crimson , 14 ноября 2011 г.
  31. ^ Джанет Бейзер, Дженнаро Кьеркья , Том Конли , Верена Конли, Дэвид Дамрош, Эми Роуз Дил, Серхио Дельгадо, Брэд Эппс, Франческо Эрспамер, Луис Фернандес Сифуэнтес, Луис Хирон Негрон, Адриана Гутьеррес, Сильвен Гайо, Джеймс Хуанг, Элис Жардин, Джей Жасанофф, Биодун Жейфо, Клеманс Жуэ-Пастре, Кэролайн Лайт, Мария Грация Лолла, Джулиана Мингелли, Милен Приам, Хосе Рабаса, Сара Ричардсон, Джеффри Шнапп, Николау Шевченко, Мариано Сискинд, Дорис Соммер и Сьюзан Р. Сулейман, «Открытый Письмо президенту Дрю Фаусту по поводу операции «Оккупай Гарвард», Romance Sphere , 23 ноября 2011.
  32. Брэд Джонсон, «Профессор права Гарварда критикует «чувство внутренней безопасности» «чрезмерной реакции» на оккупацию Гарварда», ThinkProgress , 12 ноября 2011 г.
  33. ^ Кэти Р. Завадски, «Утро после «Оккупации», Гарвардский двор на карантине», Harvard Crimson , 14 ноября 2011 г.
  34. NBBooks, «Крис Хеджес на Occupy Harvard — кормление плутократии и почему напуганы копы», DailyKos , 1 декабря 2011 г.
  35. Натали Р. Мираваль, «Протестующие Occupy Harvard уберут палатки со двора Гарварда», Harvard Crimson , 16 декабря 2011 г.
  36. ^ «Гарвардский двор, менее занятый», Harvard Magazine , 21 декабря 2012 г.
  37. Джастин С. Уорленд, «Гарвард уберет дневные контрольно-пропускные пункты на входе в Гарвардский двор», Harvard Crimson , 21 декабря 2012 г.
  38. Натали Р. Мираваль, «Администраторы Гарварда убирают последние остатки лагеря «Захвати Гарвард»», Harvard Crimson , 17 января 2012 г.
  39. «Последние остатки движения Occupy Harvard удалены», Harvard Magazine , 19 января 2012 г.
  40. ^ Джон Лауэрман и Оливер Стэйли, «Goldman заявляет, что класс распущен как вербовочные сессии Mars «Захвати Гарвард»», Bloomberg , 13 декабря 2011 г.
  41. Эми Фридман, «Митинг «Оккупай Гарвард» за свободу слова нацелен на вербовочное мероприятие Goldman Sachs», Harvard Crimson , 29 ноября 2011 г.
  42. ^ Сотрудники Crimson. «Occupy Recruiting: Захват Goldman и заинтересованных студентов — еще одна плохая идея». Harvard Crimson , 1 декабря 2011 г.
  43. Джо Коскарелли, «Студенты Гарварда защищают право студентов Гарварда разбогатеть», New York Magazine , 1 декабря 2011 г.
  44. Мэри Мур, «Уборщики Гарварда планируют протест и угрожают забастовкой, если вопрос с контрактом не будет решен», Boston Business Journal , 15 ноября 2011 г.
  45. Джон Маркус, «Оплоты свободной мысли считают профессию Законом о борьбе с беспорядками», Times Higher Education , 1 декабря 2011 г.
  46. ^ ab Crimson staff. «Справедливость для уборщиков: новый контракт отличный, теперь пришло время Occupy съехать», Harvard Crimson , 22 ноября 2011 г.
  47. ^ abc Куинн Нортон , ««Оккупация Гарварда» — исключительное дело, но не по выбору», Wired , блог Threat Level, 30 ноября 2011 г.
  48. Видео: «Newt Gingrich Mic Checked» на YouTube, опубликовано OccupyBoston 18 ноября 2011 года.
  49. Джон Стивен Дуайер. «Оккупация Бостона и оккупация Гарварда 'проверка микрофона' Ньют Гингрич». Журнал Blast , 19 ноября 2011 г.
  50. Дэвид В. Кауфман, «Оккупай, Гекльз, Ньют Гингрич», Harvard Crimson , 21 ноября 2011 г.
  51. ^ Майкл Аллен. "Видео: Ньют Гингрич говорит, что нужно заменить уборщиков детьми". Opposing Views , 20 ноября 2011 г.
  52. ^ Мерсер Р. Кук, «Гарвард рассмотрит деловую практику отелей и курортов HEI», Harvard Crimson , 12 декабря 2011 г.
  53. ^ «Пересмотрен HEI: не реинвестировать в гостиничную компанию — правильный выбор для Гарварда», редакционная статья в Harvard Crimson , 9 апреля 2012 г.
  54. Джастин С. Уорленд, «Библиотечная система стремится сократить персонал», Harvard Crimson , 23 января 2012 г.
  55. Дрю Фауст, «Размышления о будущем Гарвардской библиотеки», Офис президента , 8 февраля 2012 г.
  56. ^ Дэн Доу, Радхика Джейн и Сэмюэл Й. Вайншток, «Работники университетской библиотеки протестуют против увольнений», Harvard Crimson , 26 января 2012 г.
  57. Ханна Л. Хофхайнц, Дерин Корман и Тимоти С. Макграт, «Сделайте перерыв. Подумайте.», Harvard Crimson , 13 февраля 2012 г.
  58. Дрю Фауст «Размышления о будущем Гарвардской библиотеки», 8 февраля 2012 г.
  59. Occupy Harvard, «Новая оккупация библиотеки Гарварда», цитируется Алексом Р. Шамсом, «Occupy Resurgent and Revolutionary», Harvard Crimson , 24 февраля 2012 г.
  60. «Оккупация Гарварда, оккупация библиотеки Ламонта», The Nation , 13 февраля 2012 г.
  61. ^ Автор: Джейн Сео. «Протестующие Occupy Harvard остаются в кафе Lamont». Harvard Crimson , 14 февраля 2012 г.
  62. ^ Джейн Сео, «Оккупанты покидают Ламонт», Harvard Crimson , 20 февраля 2012 г.
  63. Мерсер Р. Кук, «Оккупируйте протесты за пределами Ламонта», Harvard Crimson , 17 февраля 2012 г.
  64. Мерсер Р. Кук, «Захватим Гарвард, чтобы выразить протест на церемонии вручения дипломов». Harvard Crimson , 23 мая 2012 г.
  65. Дэвид А. Вайнфельд, «Goldman Sachs — правильная цель для движения Occupy Harvard», Harvard Crimson , 5 декабря 2012 г.
  66. Уайетт Н. Тройя, «Почему провалилась кампания Occupy Harvard». Harvard Crimson , 21 февраля 2012 г.
  67. ^ «Кэти Р. Завадски, «Либеральная критика», Harvard Crimson , 14 декабря 2011 г.
  68. ^ Сотрудники Crimson, «Out of the Yard», Harvard Crimson , 15 ноября 2011 г.
  69. ^ Дилан Мэтьюз, «Оккупация Гарварда вызывает старые студенческие насмешки: в школе 1 процента движение встречают ворчанием», Salon.com , 11 ноября 2011 г.
  70. См. обсуждение в Harvard Independent о том, «принадлежат» ли студенты Гарварда к 99% или к 1% (стр. 3). Гэри Гербрандт, «Точка: 1,0 − 0,01 = 0,99», и Меган Брукс, «Контрапункт: Мы — 1%», Harvard Independent , 17 ноября 2011 г.
  71. Харлин Гамбир, «Occupy приходит в Гарвард», Harvard Political Review , 10 ноября 2011 г.
  72. Люси О'Лири, «Вот почему мы оккупируем», Harvard Crimson , 22 ноября 2011 г.
  73. Нил Габлер , «Один процент образования», New York Times , 22 января 2012 г.
  74. Дэниел Бэкман, «Непреднамеренные последствия движения «Захвати Гарвард»», Harvard Political Review , 10 ноября 2011 г.
  75. Анита Дж. Джозеф, «Почему мы не оккупировали Гарвард?: Сегодняшний студент Лиги плюща процветает в объятиях учебного заведения», Harvard Crimson , 13 февраля 2012 г.
  76. ^ ab Россен Джагалов, «Размышления о движении «Захвати Гарвард»», Possible Futures , 11 января 2012 г.
  77. ^ ab Мерсер Р. Кук и Хана Н. Рауз, «Имело ли значение занятие?», Harvard Crimson , 24 мая 2012 г. (Выпуск 2012: обзор года).

Внешние ссылки

Оккупируйте Гарвард

Видео

Фото

Новости