stringtranslate.com

Ойратский язык

Ойрат ( Четкий сценарий :ᡆᡕᡅᠷᠠᡑ ᡘᡄᠯᡄᠨ, Ойрад келен , IPA: [œːrt cɛˈlən] ; Калмыцкий : Өөрд , Орд ; Халха-монгольский : Ойрад , Ойрад ) — монгольский язык , на котором говорят потомки ойратских монголов , ныне составляющие части монголов в Китае , калмыков в России и монголов. Будучи во многом взаимопонятными с другими центрально-монгольскими языками, ученые расходятся во мнениях относительно того, считают ли они ойратский язык отдельным языком [6] или основным диалектом монгольского языка . [7] Районы, говорящие на ойратском языке , разбросаны по крайнему западу Монголии , [ 8] северо-западу Китая [8] и каспийскому побережью России , где его основной разновидностью является калмыцкий язык . [9] В Китае на нем говорят в основном в Синьцзяне , но также и среди дид - монголов Цинхая и уезда Субэй в Ганьсу . [8]

Во всех трех странах ойрат оказался под угрозой исчезновения или даже устарел как прямой результат действий правительства или вследствие социальной и экономической политики. Самый распространенный племенной диалект, на котором говорят во всех этих народах, — торгут . [1] [8] Термин «ойрат» или, точнее, «письменный ойрат» иногда также используется для обозначения языка исторических документов, написанных ясным письмом . [10]

Диалекты

В Монголии существует семь исторических ойратских диалектов, каждый из которых соответствует отдельному племени: [11]

  1. На дербете говорят в половине районов ( сумов ) провинции Увс и в сумме Доргон провинции Ховд .
  2. Баят в суммах Малчин , Хьяргас , Тес и Зюунгови , Увс
  3. Торговля в Булган суме , Ховде
  4. Алтайский Урянхай в суммах Дуути Мёнххайрхан , Ховд и в суммах Алтай, Буянт и Булган провинции Баян - Улгий
  5. Эёлд в Эрденебюрене , Ховд
  6. Захчин в суммах Манхан, Алтай , Юенч , Зерег и Мёст , Ховд
  7. Хотон в Тариалане , Увс.

Есть несколько разновидностей ойрата, которые сложно классифицировать. Диалект Алаша в Алха-Лиге , Внутренняя Монголия , первоначально принадлежал Ойрату [12] и был классифицирован некоторыми как таковой из-за его фонологии . [1] Однако другие классифицировали его как собственно монгольский из-за его морфологии . [13] Дархадский диалект в монгольской провинции Ховсгул по-разному классифицируется как ойратский, собственно монгольский или (реже) бурятский . [14]

Вымирающий язык

Ойрат находится под угрозой исчезновения во всех регионах, где на нем говорят. В России убийство значительной части калмыцкого населения и разрушение их общества в результате депортации калмыков в 1943 году , а также последующее навязывание им русского языка в качестве единственного официального языка сделали этот язык устаревшим: он почти исключительно пожилые люди, свободно владеющие калмыцким языком. [15] В Китае, хотя ойратский язык все еще довольно широко используется в своих традиционных ареалах и существует много говорящих на одном языке , [16] сочетание государственной политики и социальных реалий создало среду, пагубную для использования этого языка: китайские власти ' принятие южно-монгольского языка в качестве нормативного монгольского языка, [17] новая образовательная политика, которая привела к фактической ликвидации монгольских школ в Синьцзяне (по состоянию на 2009 год их осталось всего две), политика, направленная на сокращение кочевого образа жизни , и ограниченное количество профессиональных занятий. перспективы в китайском обществе для выпускников монгольских школ. [18] Что касается Монголии, то преобладание халха-монгольского языка приводит к халхаизации всех других разновидностей монгольского языка. [19]

Скриптовые системы

Ойратская рукопись, написанная «четким письмом» (тодо бичиг) [20]

Ойрат написан в двух системах письма: монгольской письменности и кириллице.

Исторически использовалось ясное письмо , произошедшее от монгольского письма . Он использует измененную форму букв, например, для различения разных закругленных гласных, а также небольшую черту справа для обозначения длины гласной. Дольше всего он сохранялся в Китае, где его до сих пор можно найти в периодических журнальных статьях. Однако в Китае бурятский и ойратский языки считаются нестандартными по сравнению с южно-монгольским , и поэтому для письма предполагается использовать монгольскую письменность и южно-монгольскую грамматику. На практике люди не используют ни того, ни другого и прибегают к изучению китайского языка и использованию ханзи для общения с другими людьми в Китае.

В Калмыкии внедрена система письма на кириллице . Он не представляет собой эпентетические гласные и, следовательно, не демонстрирует слоговое образование.

В Монголии разновидности центрально-монгольского меньшинства не имеют статуса, поэтому ойраты должны использовать монгольскую кириллицу , которая де-факто представляет собой только халха-монгольский язык .

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abc Свантессон и др. 2005: 148
  2. ^ Свантессон и др. 2005: 141
  3. ^ Колоо 1988: 1
  4. ^ Современный ойрат в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
    Письменный ойрат в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  5. ^ ср. распределение, данное Svantesson et al. 2005: 141
  6. Бирталан 2003. Обратите внимание, что она не совсем ясно понимает этот вопрос, поскольку пишет: «Для данной цели разговорный ойратский язык, из которого исключен калмыцкий, поэтому может рассматриваться как более или менее однородный язык». (212). См. также Санжеев 1953.
  7. ^ Сеченбагатур и др. 2005 г.
  8. ^ abcd Sečenbaγatur et al. 2005: 396–398.
  9. ^ Сеченбагатур и др. 2005, Блезинг 2003: 229
  10. ^ Бирталан 2003: 210-211.
  11. ^ Колу 1988: 1-6
  12. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 265–266.
  13. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 190–191
  14. ^ См. литературу, приведенную в Sanžaa and Tujaa 2001: 33-34.
  15. ^ Биткеева 2007; подробнее см. Биткеева 2006.
  16. ^ Биткеева 2007 г.
  17. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 179
  18. ^ Инджиева 2009: 59-65.
  19. ^ Колоо 1988: III-IV
  20. ^ Чулуунбаатар 2008: 41.

Источники

Внешние ссылки