stringtranslate.com

Оливер Элтон

Оливер Элтон , FBA (3 июня 1861 — 4 июня 1945) был английским литературоведом, чьи работы включают «Обзор английской литературы» (1730–1880) в шести томах, критику, биографию и переводы с нескольких языков, включая исландский и русский . Он был профессором английского языка имени короля Альфреда в Ливерпульском университете . Он также помог создать кафедру английского языка в Университете Пенджаба , Лахор , Пакистан .

Ранний период жизни

Родившийся в Холте, Норфолк , 3 июня 1861 года, Элтон был единственным ребенком Сары и преподобного Чарльза Аллена Элтона (1820–1887), директора школы Грешема , где Оливер обучался у своего отца, пока не поступил в колледж Мальборо и колледж Корпус-Кристи в Оксфорде , где он был стипендиатом с 1880 по 1885 год. Он окончил обучение, получив степень бакалавра с отличием по специальности «Гуманитарная литература» в 1884 году. [1]

Его друзьями в Оксфорде были Леонард Хаксли , Майкл Сэдлер и Дугальд Сазерленд Макколл , на сестре которого он позже женился.

Карьера

Первой работой Элтона была работа в качестве преподавателя и лектора в Лондоне , когда он готовил школьные издания Шекспира и Мильтона . Он перевел «Сагу о Лаврентии» Эйнара Хафлидасона как «Жизнь епископа Лоренса из Холара в Исландии» ( Lárentíus Kálfsson ) на английский язык. [2] В этом его вдохновил Фредерик Йорк Пауэлл , чью биографию Элтон позже опубликует в 1906 году. [3]

В 1890 году он отправился в качестве лектора в колледж Оуэнс в Манчестере , где проработал десять лет. [4] Во время своего пребывания там он опубликовал перевод девяти книг Gesta Danorum Саксона Грамматика , исследование Майкла Дрейтона и The Augustan Ages (1899), что принесло ему признание в академическом литературном мире. Тем временем он познакомился с Чарльзом Эдвардом Монтегю и писал для Manchester Guardian . [3]

В 1901 году он отправился в Ливерпуль в качестве профессора английской литературы и оставался там до выхода на пенсию в 1925 году. Там он завершил две трети (четыре тома) своего «Обзора английской литературы» , а также читал лекции и писал о Мильтоне, Теннисоне , Генри Джеймсе , Чехове и других. [3]

После выхода на пенсию он отправился в Гарвард в качестве приглашенного профессора, а затем поселился в Оксфорде. Он завершил « Обзор английской литературы» и опубликовал книгу об английской поэзии: «Английская муза: набросок» (1933). Он также продолжил интерес к русской и другой славянской литературе (в основном сербской), который начался во время первой мировой войны , и опубликовал дальнейшие переводы, в частности, « Евгения Онегина» Пушкина (1937). [3]

Энциклопедический диапазон Элтона впечатляет. Джордж Сэмпсон в «Кембриджской истории английской литературы » ставит его в один ряд с двумя своими современниками, которые также были «учеными героического масштаба обучения»: Уильямом Пэтоном Кером и Джорджем Сэйнтсбери . [3]

Семья

В 1888 году Элтон женился на Летиции Мейнард Макколл, сестре своего оксфордского друга Дугалда Сазерленда Макколла . Летиция стала детской писательницей. У них было трое сыновей, одним из которых был биолог Чарльз Сазерленд Элтон . [3]

Ссылки

  1. ^ Фостер, Джозеф, выпускники Oxonienses 1880-1892 гг.
  2. ^ «Жизнь Лаврентия, епископа Холарского в Исландии (Сага о Лаврентии) Переведено с исландского Оливером Элтоном». Лондон Ривингтонс. 22 января 1890 г. – через интернет-архив.
  3. ^ abcdef Смит, DN, пересмотрено Ребеккой Миллс, Элтоном, Оливером (1861–1945), литературоведом и переводчиком , в Оксфордском национальном биографическом словаре ( Oxford University Press , 2004)
  4. ^ "ЭЛТОН. Оливер". Кто есть кто . Т. 59. 1907. С. 556.

Внешние ссылки