stringtranslate.com

Опаловая карта

Opal — это бесконтактная система оплаты проезда на смарт-картах для общественного транспорта в районе Большого Сиднея . Эксплуатацией системы Opal управляет Transport for NSW . Впервые запущенная в конце 2012 года, Opal действительна в метро, ​​поездах, автобусах, паромах и легкорельсовых перевозках Transport for NSW, которые работают в Сиднее и соседних районах Центрального побережья , региона Хантер , Голубых гор , Иллаварры и Южного нагорья . Оборудование Opal изначально разрабатывалось для поддержки различных карт, но было запущено с привязанными картами Opal.

Карты Opal являются стандартным методом оплаты проезда в системе Opal. Карта представляет собой смарт-карту размером с кредитную карту , которая включает в себя микрочип и внутреннюю антенну RFID , позволяющую карте связываться со считывателями. Микрочип позволяет загружать стоимость на карту, а также позволяет записывать данные о поездке и вычитать соответствующую стоимость проезда из сохраненной на карте стоимости. Пассажиры «нажимают» и «нажимают» на любые услуги, когда они путешествуют по сети общественного транспорта. [1] Карты Opal также можно использовать для оплаты проезда на определенных транспортных услугах третьих лиц через средство, известное как OpalPay.

После постепенного развертывания с 2017 года система Opal с 2019 года принимает бесконтактную оплату с помощью кредитных и дебетовых карт и связанных с ними устройств по тем же тарифам и преимуществам, что и взрослая карта Opal.

История

Сидней использовал ряд автоматизированных систем продажи билетов с момента открытия Eastern Suburbs Railway в июне 1979 года. Автоматизированная система оплаты проезда Sydney Automated Fare Collection System (AFC) была развернута во всех государственных службах CityRail (поезда) и State Transit Authority (автобусы и паромы) в Большом Сиднее в период с 1988 по 1993 год. Система характеризовалась слабой интеграцией между различными видами транспорта, сложной структурой тарифов и исключенными частными операторами. Будучи ограниченной услугами, предоставляемыми государственными агентствами, большинство автобусных маршрутов во внешних западных, северных и южных частях Сиднея, а также все автобусные маршруты регионов Голубые горы, Центральное побережье и Иллаварра были исключены из системы.

В апреле 2010 года был введен единый бренд для большинства билетов на общественный транспорт. MyZone был разработан для упрощения системы оплаты проезда и устранения одного из препятствий на пути внедрения смарт-карт. [2] Система AFC была сохранена там, где она использовалась, но билеты также можно было использовать в частных автобусах, а впоследствии и на легкорельсовом транспорте , предъявив билет водителю автобуса или кондуктору трамвая.

T-карта

Замена AFC на основе технологии смарт-карт, названная Tcard, была впервые анонсирована правительством в 1996 году с целью иметь систему на месте до Олимпийских игр в Сиднее 2000 года . Контракт был присужден ERG Group , но был отложен до 2002 года из-за иска проигравшего тендер Cubic , который был назван нечестным председательствующим судьей Верховного суда Нового Южного Уэльса . [3]

В 2001 году компания Cubic подала в суд на правительство, но дело раскрыло ненадлежащие отношения между ее тогдашним управляющим директором и сотрудником RailCorp, предположительно передавшим Cubic секреты тендера.

В 2002 году судья Верховного суда Нового Южного Уэльса Майкл Адамс вынес решение против компании Cubic и постановил, что она «виновна в предосудительном поведении» и продемонстрировала «отсутствие добросовестности и явную нечестность» в ходе тендера. [3]

Разработка и внедрение системы сопровождались трудностями, что привело к расторжению правительством контракта в ноябре 2007 года. [4] Правительство подало в суд на ERG на 77 миллионов долларов, которая в свою очередь подала встречный иск на 215 миллионов долларов. [5] Иск был урегулирован в феврале 2012 года. [6]

запуск Opal

Карта Opal с билетами на поезд MyZone, которые она заменила

После расторжения контракта Tcard правительство быстро приняло меры по перезагрузке проекта смарт-карт. [7] Оно призвало к выражению заинтересованности для второй попытки проекта в августе 2008 года. [8] В апреле 2010 года правительство заключило контракт с Pearl Consortium, членами которого являются Commonwealth Bank , Cubic и Downer EDI . [9] [10] Первоначальный контракт действовал до сентября 2024 года. [11] Позднее он был продлен до сентября 2026 года. [12]

В сентябре 2011 года было объявлено новое название системы — «Опал», выбранное из 665 названий. Transport for NSW заявил, что «Опал» был выбран, потому что это «уникально австралийское» [13] , короткое и легко произносимое название. Помимо того, что опал является национальным драгоценным камнем Австралии, черный опал является символом драгоценного камня Нового Южного Уэльса [14] .

Посадочная дистанция

Считыватель Opal установлен на автобусе
Билетные кассы на станции Келливилл

Первоначальное развертывание Opal началось на паромном сообщении Neutral Bay to Circular Quay в конце 2012 года и было завершено два года спустя, когда к сети был добавлен Inner West Light Rail . В течение этого периода Opal постепенно развертывался на всех паромных сообщениях, работающих по контракту на обслуживание правительства Нового Южного Уэльса, на пригородных и междугородних поездах Сиднея, на всех автобусных сообщениях, работающих по контракту на обслуживание Metropolitan или Outer Metropolitan , и на линии легкорельсового транспорта Сиднея.

Изъятие бумажных билетов

Автоматы по продаже билетов на одну поездку были запущены в эксплуатацию в 2016 году. Opal заменил все существовавшие ранее бумажные билеты, при этом эти билеты изымались поэтапно, и этот процесс был завершен 1 августа 2016 года: [29]

Услуги, которые принимают Opal

Сеть Opal включает в себя:

Opal также будет приниматься в сети легкорельсового транспорта Парраматты после ее открытия.

Типы карт и билетов

Стандартная взрослая карта Opal

Многоразовые карты Opal выпускаются в пяти различных типах, каждый из которых имеет свой цвет. Это: Adult (черный), Child/Youth (зеленый), Senior/Pensioner (золотой), Concession (серебряный), Employee (синий) и School (голубой). [37] [38] [39] Многоразовые карты Opal можно заказать онлайн или по телефону. Карты Adult и Child/Youth также можно приобрести в розничных магазинах, таких как магазины шаговой доступности, газетные киоски, супермаркеты и в сервисных центрах Нового Южного Уэльса. [40] [41]

Взрослая проездная карта была первой выпущенной картой, которая стала доступна в декабре 2012 года. 6 апреля 2014 года была доступна Детская/Молодежная карта. [42] Эти карты нужно было заказывать либо онлайн, либо по телефону. С 28 июля до конца сентября 2014 года на крупных железнодорожных станциях и в торговых центрах были установлены временные киоски, так как незарегистрированные Взрослые и Детские/Молодежные карты были доступны впервые. [30] [43] Розничные торговцы Opal распространяли незарегистрированные Взрослые и Детские/Молодежные карты с 10 августа 2014 года. [44]

Карту для пожилых/пенсионеров можно было заказать онлайн или по телефону 3 ноября 2014 года. [45] [46] В период с 11 ноября по 5 декабря 2014 года в торговых центрах были установлены временные киоски, чтобы пенсионеры и пенсионеры могли заказать свои карты Opal. [47] Льготная карта доступна для учеников, стажеров, студентов высших учебных заведений и соискателей работы. [48] Льготные карты стали доступны студентам высших учебных заведений 2 февраля 2015 года. Чтобы иметь право на льготную карту Opal, студенты должны быть зачислены на полный рабочий день в участвующее учебное заведение. [49] Студенты должны дать согласие на то, чтобы их учебное заведение делилось данными о зачислении с Transport for NSW. [50] [51] [52] По состоянию на 14 июня 2015 года карты были доступны для студентов более чем 80 учебных заведений. [53] Программа «Concession Opal» стала доступна для соискателей работы в Новом Южном Уэльсе с 29 июня 2015 года. [54] [55]

Бесплатные проездные карты

Существует ряд карт, которые не имеют никакой сохраненной стоимости для лиц с правом бесплатного проезда. Это пластиковые карты MIFARE Ultralight C.

Школьная карта предоставляется учащимся, имеющим право на бесплатный проезд в школу и обратно в рамках Программы школьного студенческого транспорта. В связи с тем, что легкорельсовый транспорт является частным предприятием, бесплатный проезд для школьников традиционно не был доступен в этом режиме. Школьный опал был введен на легкорельсовом транспорте с июля 2016 года. [56]

Серая карта Opal доступна для владельцев бесплатного проездного билета для лиц с нарушением зрения. Карту можно использовать для открытия турникетов на станциях и паромных причалах без необходимости помощи персонала. [57]

Карты сотрудников используются определенными государственными служащими (например, полицией, персоналом Sydney Trains), имеющими право на бесплатный проезд на некоторых или всех видах общественного транспорта. До июня 2021 года карты сотрудников были серыми. [58]

Билеты на одну поездку

Автомат пополнения счета Opal для покупки билетов на одну поездку и пополнения счета карт Opal.

Билеты Opal, не подлежащие повторному использованию (на одну поездку), были введены 1 августа 2016 года, заменив все оставшиеся бумажные билеты. Они действительны только в день покупки для одной поездки, и доступны только два типа билетов: взрослый и детский/юношеский. [59] Цены на билеты в один конец значительно выше, чем действующий тариф на пополняемой карте, чтобы препятствовать их использованию.

Билеты на одну поездку можно купить в автоматах пополнения на большинстве железнодорожных станций, паромных причалов и остановок легкорельсового транспорта. Билеты, выдаваемые этими автоматами, представляют собой картонные карты MIFARE Ultralight C.

Раньше билеты на одну поездку также можно было приобрести в автобусах. Это были просто чеки на термобумаге , и их не нужно было подтверждать. Как и до Opal, эти билеты не были доступны на маршрутах или остановках PrePay . [60] Начиная с 2018 года маршруты PrePay стали известны как маршруты «только Opal», а многие другие маршруты стали обозначаться как «только Opal», без продажи билетов на борту. [61] [62] Все оставшиеся маршруты стали называться только Opal 25 марта 2020 года из-за проблем с COVID . [63]

Бесконтактные платежи

Пробная версия, поддерживающая прямые бесконтактные платежи с дебетовых и кредитных карт, была представлена ​​6 июля 2017 года. Это позволяет пассажирам включать и выключать платежи с помощью своей карты или мобильного устройства, привязанного к счету их карты, тем самым устраняя необходимость использования карты или билета Opal. Пробная версия началась на пароме F1 Manly, изначально только для владельцев бесконтактных карт Mastercard . Со всех пассажиров взималась стоимость взрослого билета Opal на одну поездку. [64] 12 марта 2018 года пробная версия была расширена и теперь охватывает все паромы Sydney Ferries и легкорельсовые перевозки в Сиднее, а также была добавлена ​​поддержка карт Visa и American Express . [65] [66] 26 ноября 2018 года она была дополнительно расширена и теперь охватывает все междугородние услуги Sydney Trains и NSW TrainLink. [67] Структура бесконтактной оплаты также была изменена для взимания обычных тарифов Opal в час пик, а также была введена поддержка дневных, еженедельных и воскресных лимитов. Однако бесконтактные платежи нельзя было использовать для получения или оплаты еженедельных туристических вознаграждений, скидок за трансферы, скидок на проезд в поездах в часы пик, Trip Advantage и бесплатного доступа к перехватывающим парковкам Opal . [67] [68] 29 июля 2019 года все преимущества Opal, за исключением перехватывающих парковок и услуг по требованию, были распространены на бесконтактные платежи. [69] [70] Внедрение бесконтактной оплаты в автобусах, контролируемых Opal, началось 2 августа 2019 года и было завершено к концу сентября 2019 года. [71] [72] [73] Подробную информацию о внедрении см. в разделе «Внедрение бесконтактной оплаты в автобусах» .

Технология основана на системе, разработанной Cubic Transport Systems по лицензии Transport for London . [74] [75]

Цифровая карта Opal

8 декабря 2020 года открылась регистрация для тестирования цифровой карты Opal, в которой карта Opal загружается на мобильные устройства, такие как телефоны и часы, которые затем можно использовать для включения/выключения вместо использования физической карты. Это доступно только для тарифов Adult Opal, изначально на устройствах Apple и Samsung с Android 8.0 или более поздней версии, а устройства Google будут добавлены позднее. Пробный период, который продлится 12 месяцев, ограничен 10 000 пользователей. Его нельзя было использовать в сервисах OpalPay или park & ​​ride. [76] [77] [78] Пробный период закончился, все пробные карты были отключены и возвращены 12 декабря 2021 года. [79]

Истечение срока действия

Первоначально срок действия карт для взрослых истекал через девять лет. [80] С тех пор этот срок был увеличен до 12 лет. [81]

Тарифы

Opal интегрирует продажу билетов на все виды общественного транспорта; однако он не полностью интегрирует тарифы. Типы тарифов для многоразовых карт и бесконтактных платежей: метро/поезд, автобус/легкорельсовый транспорт и паром. Все виды транспорта, за исключением паромов, предлагают отдельные тарифы на пиковые и непиковые периоды. Все тарифы рассчитываются на основе пройденного расстояния и предназначены только для разовых поездок. Неповторно используемые билеты Opal на разовые поездки используют те же группы видов транспорта, что и стандартные тарифы, но не предлагают непиковых тарифов и стоят дороже, чем эквивалентный стандартный тариф.

В следующих таблицах перечислены тарифы на Opal:

^ = Для держателей карт пенсионеров/пожилых людей действует лимит в 2,50 долл. США

При использовании двух частных станций, обслуживающих аэропорт Сиднея, взимается дополнительная плата :

Поскольку возврат или периодическая оплата невозможны, многоразовые карты Opal и бесконтактные платежи предусматривают ряд ограничений для снижения расходов для часто путешествующих: [83]


Другие ключевые скидки включают в себя:

Тарифы выросли в первый понедельник июля (хотя в 2023 году и в октябре), в целом соответствуя инфляции, но с некоторой корректировкой по распоряжениям правительства. Лимиты для карт Senior/Pensioner, скидка за перевод и недельные лимиты (с момента введения) не менялись с 2016 года.

Поскольку система Opal основана на расстоянии, пользователям необходимо нажимать кнопку «вкл» на всех видах транспорта и отключать ее на всех видах транспорта (кроме парома F1 Manly Ferry), чтобы гарантировать, что взимается правильная плата за проезд. Если пользователь нажимает кнопку только в одном конце своей поездки, будет взиматься плата по умолчанию, соответствующая максимальной плате за проезд в этом виде транспорта. Однако применяется более низкая плата по умолчанию, если невозможно достичь максимальной платы за проезд на маршруте, на котором произошло нажатие кнопки «вкл». Если пользователь не нажимает кнопку «выкл», плата по умолчанию взимается после превышения максимального времени в пути (5 часов для большинства поездок на поезде) или при нажатии кнопки «вкл» на закрытой станции для следующей поездки. Пользователям не нужно выключать кнопку на пароме F1 Manly Ferry, так как плата за проезд взимается при нажатии кнопки «вкл».

Скидка вне часов пик применяется для поощрения поездок вне часов пик. Первоначально эта скидка применялась только к поездкам на поезде, но с 6 июля 2020 года она была также включена в автобусы и легкорельсовый транспорт. В настоящее время скидка установлена ​​на исходном уровне 30%. Она была временно увеличена до 50% в период с 6 июля по 5 октября 2020 года. Первоначально часы пик были с 07:00 до 09:00 (для станций Sydney Trains), с 06:00 до 08:00 (для большинства междугородних станций) и с 16:00 до 18:30 (для всех станций) по будням. Еще раньше часы пик применялись на некоторых междугородних станциях, расположенных очень далеко от Сиднея. Часы пик были расширены до (с 6:00 для междугородних станций), с 6:30 до 10:00 и с 15:00 до 19:00 по будням 6 июля 2020 года. [85]

Сотрудники транспорта и полиции Нового Южного Уэльса, которые выборочно патрулируют службы, оснащены портативными считывателями карт и считывателями на базе мобильных телефонов. [86]

Поездки, путешествия и трансферы

Тарифы классифицируются двумя способами: поездка — это отдельная единица путешествия, от нажатия до нажатия; поездка — это набор из как минимум 1 поездки, совершенных в течение короткого промежутка времени друг от друга. Поездки будут считаться одной поездкой, если пассажир нажмет на новую поездку в течение 1 часа после нажатия на предыдущую поездку (на пароме Мэнли ограничение по времени составляет 130 минут с момента нажатия). Поездки используются для расчета тарифов. Тарифы на последовательные поездки с использованием одного и того же вида транспорта объединяются, поэтому с пассажира взимается плата, как если бы он совершил только одну поездку, от пункта отправления до конечного пункта назначения — это известно как Trip Advantage. [87] Поездки с пересадками между видами транспорта обычно влекут за собой отдельные тарифы для каждого вида транспорта. Исключением является паром Стоктон в Ньюкасле, который классифицируется как автобус. [88] Поездка может состоять максимум из восьми поездок.

Изменения в расчете тарифа

С 5 сентября 2016 года действует скидка при смене вида транспорта во время поездки, за исключением метро/поезда, которые рассматриваются как один и тот же вид транспорта. [89]

В 2014 году правительство заявило, что после открытия в 2019 году Центрального делового района и Юго-Восточного легкорельсового транспорта пассажиры будут платить единую плату за поездку, включающую использование как легкорельсового транспорта, так и автобусов, однако это произошло до введения скидки за трансфер и в конечном итоге не было реализовано. [90]

Ранее, как только количество поездок достигало восьми в течение недели (с понедельника по воскресенье), поездка была бесплатной до конца недели. Эта скидка была изменена на поездку за полцены 5 сентября 2016 года и полностью отменена 16 октября 2023 года. [89] Когда клиент Opal завершает восемь поездок на одном и том же виде транспорта (даже в пределах 1-часовой пересадки), начинается новая поездка. Количество поездок, необходимых для принудительного создания новой поездки, было увеличено с четырех до восьми в марте 2016 года, чтобы сократить количество коротких поездок, совершаемых просто для завершения поездки и достижения лимита поездок. [91] [92] [93]

Пополнение

Автомат пополнения счета Opal и считыватель Opal на остановке легкорельсового транспорта

Перевод денег на карту Opal называется пополнением . По состоянию на январь 2016 года в Новом Южном Уэльсе насчитывается более 2000 розничных продавцов карт Opal, которые предоставляют услуги пополнения. [94] Также на железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта и паромных причалах есть автоматы пополнения. Карты Opal также могут быть привязаны к кредитной или дебетовой карте, что позволяет пользователям пополнять свой баланс онлайн или по телефону. [95] При привязке к кредитной или дебетовой карте карты Opal можно настроить на автоматическое пополнение баланса, когда он падает ниже предварительно установленной суммы (автоматическое пополнение), в настоящее время 10 долларов.

Инфраструктура

Машины для пополнения

Более 350 пополняющих автоматов установлены на железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта и паромных причалах по всему району Опала. [29] [96] [97] Автоматы первого поколения могут пополнять баланс только с помощью дебетовой или кредитной карты. Автоматы второго поколения обеспечивают пополнение баланса, а также могут продавать билеты на одну поездку. Существует два типа автоматов второго поколения — разница между типами заключается в способности принимать наличные в дополнение к электронным платежам. 11 марта 2015 года первые пополняющие автоматы стали доступны на недавно открывшихся железнодорожных станциях Эдмондсон-Парк и Леппингтон . [98] К июлю 2015 года их число было увеличено почти до 100 станций и причалов. [99] В 2016 году устанавливаются автоматы второго поколения, из которых 58 принимают только кредитные карты, а 118 — наличные и кредитные карты по состоянию на 23 июня 2016 года. [100]

Читатели Opal

Считыватель Opal на отдельно стоящей стойке

Считыватели Opal используются для нажатия или выключения. Они устанавливаются на существующих турникетах или на отдельном столбе на железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта или паромных причалах или интегрируются в фонарные столбы или столбы электропередач. Исключением являются автобусы, в которых считыватели устанавливаются на самом автобусе. Внедрение технологии Opal привело к появлению нового стиля турникетов на ряде крупных станций. [101] При нажатии или выключении все считыватели отображают текущий баланс карты или сообщение об ошибке, если нажатие не сработало. Считыватели также отображают стоимость проезда, списанную за поездку. [102] Поездка, которая является частью существующей поездки, будет отображать «переход» при нажатии. Для бесконтактных карт и школьных карт отображается зеленая галочка.

Карты Opal для лиц несовершеннолетнего возраста издают свой собственный характерный «звон» при нажатии или снятии, а также загораются лампочки, установленные на шлагбауме железнодорожной станции или паромного причала, что позволяет сотрудникам транспортной службы и полиции определять и контролировать правильность оплаты проезда.

Дизайн сигарообразных столбов Opal победил в категории «Транспорт» на Sydney Design Awards, Australian International Design Award и Powerhouse Museum Design Award. [103] [104] [105]

Поддерживающие продукты и услуги

Transport for NSW управляет веб-сайтом Opal и телефонной горячей линией для обслуживания клиентов, пополнения карты, заказов и запросов. Он предоставляет приложение «Opal Travel» для устройств Android и iOS . Приложение включает в себя функцию планирования поездок, позволяет пополнять карту Opal и обеспечивает доступ к данным карты Opal. [106] Устройства Android, которые включают в себя оборудование для беспроводной связи ближнего действия, могут сканировать карту Opal для доступа к данным в реальном времени, включая баланс карты, статус нажатия (вкл./выкл. нажатие), статус еженедельного вознаграждения за поездку, статус пополнения и номер карты. [107]

Начиная с января 2018 года, на некоторых пригородных парковках была введена пробная схема Opal Park & ​​Ride . [108] Пассажиры могут парковать свои автомобили бесплатно до 18 часов, если они пользуются общественным транспортом и используют парковку, используя ту же карту Opal. [109] Схема направлена ​​на сокращение количества мест, используемых теми, кто не пользуется общественным транспортом. [108]

Транспортная компания Нового Южного Уэльса также продавала ряд аксессуаров для чехлов для мобильных телефонов, включающих карман для карты Opal. [110]

OpalPay

Впервые представленная в декабре 2017 года, OpalPay — это услуга, позволяющая использовать карты Opal для оплаты проезда на ряде частных служб, которые работают независимо от контрактных служб Transport for NSW, а также на микроавтобусах по запросу. [111] Тарифы на эти услуги устанавливаются владельцем службы, и обычные скидки Opal не применяются. На некоторых услугах принимаются льготные тарифы. OpalPay может приниматься на некоторых частных паромных службах и автобусах по запросу. [111]

Прием и использование

К июню 2016 года было выпущено 7,7 млн ​​карт. Наиболее распространенными типами карт (в порядке убывания) были Adult, Senior/Pensioner, Child/Youth и Concession. [112]

К маю 2018 года в сети Opal было совершено два миллиарда поездок. В среднем каждую неделю совершалось 13 миллионов поездок, и в активном использовании находилось более 3,7 миллионов карт Opal. [113]

Транспортная компания Нового Южного Уэльса заявила, что клиенты забывают снять повязку примерно после 3% поездок, поэтому с них взимается плата по умолчанию. [114]

Электронная система продажи билетов Opal завоевала ряд наград, отражающих превосходство в дизайне ее уникальных стоек для считывания карт, используемых на неохраняемых паромных причалах, остановках легкорельсового транспорта и железнодорожных станциях. Кроме того, проект и его реализация были признаны за превосходство организацией Infrastructure Partnerships Australia . 12 марта 2014 года Opal был награжден австралийским проектом года Smart Infrastructure Project of the Year 2014. [115] [116]

Введение Opal вызвало споры о различных структурах тарифов Opal и бывших бумажных билетов MyZone. Несмотря на то, что они были дешевле, чем единые наличные билеты, единые билеты Opal были дороже, чем автобусные и паромные TravelTens, и Opal не предоставляет эквивалента неограниченным по времени билетам MyTrain или MyMulti. [117] Неофициальный сайт сравнения тарифов Opal or Not заявил, что более половины всех сравниваемых им поездок на общественном транспорте были дороже при использовании Opal, чем при использовании бумажных билетов. [117] [118] Transport for NSW оспаривает выводы сайта, называя их «полно ошибок» и заявляя, что только 7% «потенциально» заплатили бы больше, но отказался опубликовать анализ, лежащий в основе этой цифры. [117]

Кроме того, изначальное отсутствие преимуществ трансфера подверглось критике. Коринн Малли, председатель Института транспортных и логистических исследований, описала запуск карты как «упущенную возможность», поскольку в то время Opal сохранила многие из «штрафов за пересадку» по оплате трансферов, и Opal была дороже MyMulti для некоторых пассажиров, пользующихся несколькими видами транспорта. [119] Министр транспорта Глэдис Бережиклян отвергла критику, заявив, что «мы считаем, что клиенты должны платить за тот вид транспорта, которым они пользуются». [120]

Конфиденциальность

Были подняты существенные вопросы конфиденциальности, поскольку информация о путешествиях на Опале доступна правительственным департаментам без ордера. [121] Среди тех, кто выразил обеспокоенность, были комиссар по вопросам конфиденциальности Нового Южного Уэльса Элизабет Кумб, Объединенная ассоциация пенсионеров и супераннуитетных лиц Нового Южного Уэльса и Сиднейский университет . [121]

В течение пробного периода использования карты Opal все карты Opal должны были быть зарегистрированы с использованием личной информации клиента. Это позволяло регистрировать отзывы и проблемы в отношении индивидуального счета. Зарегистрированные карты предлагают возможность защитить баланс и перевести его на новую карту в случае утери, кражи или повреждения карты. Данные предоставляются другим правительственным департаментам Нового Южного Уэльса и правоохранительным органам. [122] Опасения по поводу конфиденциальности неоднократно поднимались в основных средствах массовой информации, при этом комментаторы ставили под сомнение степень, в которой данные пользователей могут быть доступны властям. [123] [124] [125] С июля 2014 года были доступны незарегистрированные взрослые и детские/юношеские карты Opal. [126] В декабре 2014 года Сиднейский университет отложил сотрудничество с новой системой карт Opal, сославшись на проблемы с конфиденциальностью, [127] тогда как Университет Маккуори , Университет Нового Южного Уэльса и Австралийский католический университет уже согласились предоставить «данные студентов» в сеть карт.

Ссылки

  1. ^ "На каких услугах я могу использовать карту Opal?". transportnsw.info . Транспорт для Нового Южного Уэльса . Архивировано из оригинала 5 июля 2019 года . Получено 23 июля 2019 года .
  2. ^ Холл, Луиза; Уэст, Эндрю (2 февраля 2010 г.). «Жители пригородов пострадали от существенного изменения тарифов». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 г. Получено 5 ноября 2012 г.
  3. ^ ab Clennell, Andrew; Besser, Linton (4 ноября 2010 г.). «Cubic Branded Dishonest by NSW Supreme Court Judge». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 17 февраля 2018 г. Получено 30 ноября 2011 г.
  4. ^ "Новый Южный Уэльс прекращает контракт TRG Tcard" The Australian 9 ноября 2007 г.
  5. Секстон, Элизабет (9 июня 2010 г.). «Суд постановил, что правительство должно передать документы Tcard». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г.
  6. ^ «Налогоплательщики Нового Южного Уэльса «сэкономили 200 млн долларов убытков», поскольку судебный процесс по Tcard был прерван» . Sydney Morning Herald . 17 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г.
  7. Besser, Linton (3 июня 2008 г.). «Tcard: Here we go again». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 г. Получено 3 июня 2008 г.
  8. ^ "Новый Южный Уэльс возрождает провалившийся проект Tcard" ABC News 3 июля 2008 г.
  9. ^ "Pearl Consortium выигрывает контракт NSW Tcard". iTwire. 12 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  10. Aston, Heath (11 апреля 2010 г.). «London's Oyster creator scores Tcard contract». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г.
  11. ^ Пассажиры получают отсрочку от повышения стоимости проезда в Opal, поскольку изменения рассматриваются Sydney Morning Herald 28 июня 2023 г.
  12. ^ Что дальше, Opal Gen: оператору придется остаться на более длительный срок, поскольку модернизация стоимостью 568 млн долларов сталкивается с препятствиями Sydney Morning Herald 10 июня 2024 г.
  13. ^ "Опал — драгоценный камень для общественного транспорта". Транспорт Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Получено 3 декабря 2012 года .
  14. ^ «Новое имя — билет на транспорт Сиднея» Архивировано 4 сентября 2012 г. в Wayback Machine ABC News 13 сентября 2011 г.
  15. ^ «Тест городского билета на поездку определит, является ли Опал козырной картой коалиции». Sydney Morning Herald . 26 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2012 г. Получено 30 ноября 2012 г.
  16. ^ «Энтузиазм, но мало желающих в день запуска Opal». Sydney Morning Herald . 7 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 г. Получено 7 декабря 2012 г.
  17. ^ "Внедрение карты Opal на паромах Sydney Ferries". Архивировано из оригинала 25 августа 2013 г.Транспорт для Нового Южного Уэльса
  18. ^ Saulwick, Jacob (30 августа 2013 г.). «Смарт-карта Opal становится доступной большему числу пассажиров Сиднея». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г.
  19. ^ ab "Opal card rolling out as 11 paper tickets in Newcastle been retired" (карта Opal, выпущенная в качестве 11 бумажных билетов в Ньюкасле). transport.nsw.gov.au . Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 г., Транспорт для Нового Южного Уэльса , Получено 19 ноября 2014 г.
  20. ^ "Opal развертывается для клиентов поездов". Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года.Транспорт для Нового Южного Уэльса 2 июня 2013 г.
  21. Конец очередям за билетами: министр объявляет об испытании Opal Архивировано 7 июня 2013 г. в Wayback Machine Sydney Morning Herald 2 июня 2013 г.
  22. Глэдис Береджиклян говорит, что Opal доступен на всех городских и междугородних станциях 11 апреля Архивировано 3 февраля 2015 г. в Wayback Machine Daily Telegraph 26 марта 2014 г.
  23. ^ Начинается пробная версия карты Opal для пассажиров автобусов Архивировано 31 марта 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 26 сентября 2013 г.
  24. ^ "Opal доступен во всех поездах с сегодняшнего дня, так как начинается выпуск автобусов". Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года.Транспорт для Нового Южного Уэльса 11 апреля 2014 г.
  25. ^ Saulwick, Jacob (23 ноября 2014 г.). "Использование карты Opal на легкорельсовом транспорте Сиднея начнется 1 декабря" . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Sydney Morning Herald 23 ноября 2014 г.
  26. ^ "Opal запустит легкорельсовый транспорт на несколько месяцев раньше запланированного срока". Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 года.Транспорт для Нового Южного Уэльса 24 ноября 2014 г.
  27. ^ "Opal развертывается на легкорельсовом транспорте". Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года.Транспортная информация Нового Южного Уэльса 25 ноября 2014 г.
  28. ^ "Работа выполнена – запуск Opal завершен". Транспорт для Нового Южного Уэльса. 1 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 г. Получено 1 декабря 2014 г.
  29. ^ abc "Последние бумажные билеты будут упакованы 1 августа". Транспорт для Нового Южного Уэльса. 4 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2016 г.
  30. ^ ab Всплывающие киоски Opal card теперь установлены на 28 крупных станциях Сиднея Архивировано 2 августа 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 28 июля 2014 г.
  31. ^ "11 бумажных билетов больше не продаются в Ньюкасле с 20 ноября". transportnsw.info . 3 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 г.3 ноября 2014 г.
  32. ^ «Время подключаться к Opal – большинство бумажных билетов будут постепенно выведены из обращения». Архивировано из оригинала 4 августа 2015 г.Транспорт для Нового Южного Уэльса 4 августа 2015 г.
  33. Большинство бумажных билетов больше не продаются с 1 января 2016 г. Архивировано 6 августа 2015 г. в Wayback Machine Transport NSW Info 4 августа 2015 г.
  34. С 1 января 2016 года больше не продается. Архивировано 1 октября 2015 года на Wayback Machine Opal Card. Получено 4 августа 2015 года.
  35. ^ Sier, Jessica (1 февраля 2015 г.). "Students join NSW Opal conceptual ride" . Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. . Получено 10 ноября 2023 г. .
  36. ^ Транспорт Нового Южного Уэльса, Отдел по работе с клиентами (12 сентября 2023 г.). «Opal comes to Manly Fast Ferry». transportnsw.info . Получено 17 октября 2023 г. .
  37. ^ "Типы карт Opal". transportnsw.info . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 10 ноября 2023 г.
  38. ^ "Изображения Opal Card" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июня 2014 г., Транспорт для Нового Южного Уэльса
  39. ^ Типы карт Opal Архивировано 22 апреля 2021 г. в Wayback Machine Opal
  40. Карты Opal теперь доступны в 1000 розничных магазинах, включая 7-Eleven и Woolworths. Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса. 10 августа 2014 г.
  41. ^ Как пополнить карту Opal? Архивировано 24 октября 2014 г. в Wayback Machine Transport for NSW 28 июля 2014 г.
  42. ^ "Новая карта Opal для детей выпущена в преддверии школьных каникул". Транспорт Нового Южного Уэльса. 6 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 10 мая 2014 г.
  43. ^ Карты Opal доступны в 1000 розничных точек, торговых центрах и еще большем количестве временных киосков. Архивировано 11 августа 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса, 4 августа 2014 г.
  44. Карты Opal будут продаваться в 1000 магазинах по мере перехода на бумажные билеты. Архивировано 9 августа 2014 г. в Wayback Machine , Sydney Morning Herald
  45. ^ Новая карта Gold Opal с дневным лимитом в 2,50 доллара доступна для пожилых людей и пенсионеров. Архивировано 30 октября 2014 г. в Wayback Machine , Transport for NSW , получено 30 октября 2014 г.
  46. Правительственная газета штата Новый Южный Уэльс, номер 95. Архивировано 7 ноября 2014 г. в Wayback Machine , Правительственная газета Нового Южного Уэльса, 31 октября 2014 г.
  47. ^ Opal устанавливается более чем в 450 автобусах в Северном Сиднее, где открываются информационные киоски для пожилых людей/пенсионеров. Архивировано 10 ноября 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса, 9 ноября 2014 г.
  48. ^ Начинается распространение льготной карты Opal для студентов университетов. Архивировано 19 декабря 2014 г. в Wayback Machine Opal tickets 18 декабря 2014 г.
  49. ^ Студенты высших учебных заведений Архивировано 1 августа 2019 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса
  50. ^ Запуск льготной карты Архивировано 2 февраля 2015 г. на Wayback Machine , объявление Opal Получено 2 февраля 2015 г.
  51. ^ Студенты высших учебных заведений сегодня бьют по струнам вместе с Опалом Архивировано 2 февраля 2015 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 2 февраля 2015 г.
  52. ^ Sier, Jessica (1 февраля 2015 г.). "Tertiary students tap on with Opal" . Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 г.Sydney Morning Herald 1 февраля 2015 г.
  53. ^ Трансформация системы продажи билетов для студентов высших учебных заведений Архивировано 2 февраля 2015 г. на Wayback Machine Opal Card 13 июля 2015 г.
  54. ^ Opal для соискателей работы Архивировано 29 июня 2015 г. на Wayback Machine Opal Card получено 29 июня 2015 г.
  55. Опал в центре внимания в Центральном Архивировано 1 июля 2015 г. на Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 29 июня 2015 г.
  56. ^ "Opal cards – Primary andsecondary school students". Транспорт для Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Получено 4 августа 2019 года .
  57. ^ "Транспорт для Нового Южного Уэльса 2015-16 Ежегодный отчет Том 1" (PDF) . Транспорт для Нового Южного Уэльса. стр. 86. Архивировано из оригинала (PDF) 18 ноября 2016 года . Получено 18 ноября 2016 года .
  58. ^ Транспорт Нового Южного Уэльса, Отдел обслуживания клиентов. «Employee Opal Cards are changing». transportnsw.info . Архивировано из оригинала 3 февраля 2022 г. . Получено 2 февраля 2022 г. .
  59. ^ «Время Opal — бумажные билеты больше не продаются и не принимаются с сегодняшнего дня». Транспорт Нового Южного Уэльса. 1 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 г.
  60. ^ "PrePay buss". Transport Info NSW. Архивировано из оригинала 15 июля 2018 года . Получено 15 июля 2018 года .
  61. ^ Больше автобусов из Сиднея переезжают в Опал, только транспортные услуги для Нового Южного Уэльса 18 ноября 2018 г.
  62. ^ Большинство автобусов на северо-западе Сиднея переходят на обслуживание только в Опале Архивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine Transport for NSW 16 июня 2019 г.
  63. ^ «Советы TfNSW относительно коронавируса – Автобусные перевозки, работающие с наличными». Dion's Bus Service . 25 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 г. Получено 2 февраля 2022 г.
  64. ^ "Бесконтактные платежи на Sydney Ferries Manly Service". Opal . 7 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Получено 6 июля 2017 г.
  65. ^ О'Салливан, Мэтт (12 марта 2018 г.). «Оплата кредитными картами поездок расширилась на паромах и легкорельсовом транспорте». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 13 марта 2018 г. Получено 12 марта 2018 г.
  66. ^ «Бесконтактные платежи доступны на легкорельсовом транспорте и паромах Сиднея». Opal . Транспорт для Нового Южного Уэльса. 12 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2018 г. Получено 12 марта 2018 г.
  67. ^ ab Еще больше способов оплаты в поездах, паромах и легкорельсовом транспорте в Новом Южном Уэльсе
  68. ^ Cubic и Transport for New South Wales расширяют возможности бесконтактной оплаты в поездах Сиднея. Архивировано 27 ноября 2018 г. в Wayback Machine Cubic Corporation
  69. ^ Бесконтактные платежи Архивировано 4 августа 2019 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса.
  70. ^ Экономия для пассажиров с помощью бесконтактных платежей Архивировано 28 июля 2019 г. в Wayback Machine Commonwealth Bank 28 июля 2019 г.
  71. В автобусах Сиднея можно будет расплачиваться кредитной картой Архивировано 28 июля 2019 г. в Wayback Machine Sydney Morning Herald 28 июля 2019 г.
  72. ^ Бесконтактные транспортные платежи выходят на дороги Архивировано 1 августа 2019 г. в Wayback Machine Transport for NSW 28 июля 2019 г.
  73. ^ Бесконтактные платежи в автобусных перевозках Архивировано 24 августа 2019 г. в Wayback Machine Transport for NSW 15 августа 2019 г.
  74. ^ "Сидней использует технологию открытых платежей Transport for London". Railway Gazette International . 20 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г.
  75. ^ "Лицензирование системы бесконтактной продажи билетов в Лондоне". Транспорт для Лондона . 13 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Получено 31 мая 2018 г.
  76. ^ Цифровая карта Opal: удобство для клиентов Архивировано 7 декабря 2020 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 8 декабря 2020 г.
  77. ^ Открыта пробная версия цифровой карты Opal Архивировано 8 декабря 2020 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 8 декабря 2020 г.
  78. ^ Цифровая карта Opal: где ее можно использовать Архивировано 19 апреля 2021 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 16 июня 2021 г.
  79. ^ Транспорт Нового Южного Уэльса, Отдел по работе с клиентами. "Пробная версия цифровой карты Opal". transportnsw.info . Архивировано из оригинала 3 февраля 2022 г. Получено 2 февраля 2022 г.
  80. ^ Переход карты Опал: что вам нужно знать Sydney Morning Herald 29 августа 2014 г.
  81. ^ Условия использования Opal Транспорт для Нового Южного Уэльса
  82. ^ "Как добраться до аэропорта Сиднея и обратно". transportnsw.info . Транспорт для Нового Южного Уэльса . Получено 1 июля 2024 г. .
  83. ^ «Преимущества опала».
  84. ^ "Как добраться до аэропорта Сиднея и обратно". transportnsw.info . Транспорт для Нового Южного Уэльса . Получено 1 июля 2024 г. .
  85. ^ Изменения тарифа на проезд в Opal с 5 октября. Архивировано 26 октября 2020 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 29 сентября 2020 г.
  86. ^ "Соблюдение тарифов – билеты". transportnsw.info . Транспорт для Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 18 августа 2015 года . Получено 5 сентября 2015 года .
  87. ^ Преимущества карты Opal Архивировано 5 апреля 2019 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса
  88. ^ "Opal in Newcastle". Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Получено 13 февраля 2019 года .
  89. ^ ab "Многорежимные поездки в Опале станут дешевле". Транспорт для Нового Южного Уэльса. 19 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 23 июня 2016 г.
  90. ^ "Opal запустит легкорельсовый транспорт на несколько месяцев раньше запланированного срока". Транспорт Нового Южного Уэльса. 24 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 г.
  91. ^ "Opal los – Если вы достаточно решительны, вы можете путешествовать по полной стоимости всю неделю менее чем за 20 долларов". Reddit . mubd1234. 16 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2014 г. Получено 9 марта 2015 г.
  92. ^ Saulwick, Jacob; Kontominas, Bellinda (15 апреля 2015 г.). «Opal card shuttle: Sydney Light Rail stops in Pyrmont help commuters beat the system» (Шаттл с картой Opal: остановки Sydney Light Rail в Пирмонте помогают пассажирам обойти систему). The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 9 августа 2015 г.
  93. ^ "Opal runners tapped out for a fairer system". Транспорт Нового Южного Уэльса. 21 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 г. Получено 21 марта 2016 г.
  94. ^ Список продавцов карт Opal Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine Opal
  95. ^ "Top up". opal.com.au . Архивировано из оригинала 29 июля 2016 . Получено 7 июля 2016 .
  96. ^ Автоматы пополнения счета Opal будут запущены в эксплуатацию в начале 2015 г. Архивировано 16 декабря 2014 г. в Wayback Machine Transport для Нового Южного Уэльса 10 декабря 2014 г.
  97. ^ Автоматы пополнения счета Opal появятся на железнодорожных станциях Нового Южного Уэльса, паромных причалах и остановках легкорельсового транспорта Архивировано 1 января 2015 г. в Wayback Machine Sydney Morning Herald 10 декабря 2014 г.
  98. ^ Теперь доступны машины для пополнения счета Архивировано 2 апреля 2015 г. на веб-сайте Wayback Machine Opal, получено 11 марта 2015 г.
  99. ^ "Найдите автомат пополнения карты Opal". Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г.Информация о транспорте Нового Южного Уэльса получена 4 мая 2016 г.
  100. ^ Билеты Opal на одну поездку – пробная версия для клиентов Архивировано 11 июня 2016 г. на сайте Wayback Machine Transport NSW Information Получено 4 мая 2016 г.
  101. ^ "Безбилетники столкнутся с новыми препятствиями на кассах". Архивировано из оригинала 16 июня 2016 г.Транспорт для Нового Южного Уэльса 27 августа 2015 г.
  102. ^ Яр, Шехар (15 декабря 2022 г.). «Как проверить баланс вашей карты Opal?». WeQuestion . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. . Получено 10 февраля 2023 г. .
  103. ^ "Opal Card Ticket Reader". Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года . Получено 21 марта 2014 года .
  104. ^ "Good Design Australia 2013 - Opal Card Ticketing Reader". Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года . Получено 21 марта 2014 года .
  105. ^ "Cubic Opal Card System's Reader Wins Third Award; Now Featured at Sydney's Powerhouse Museum". Сан-Диего, Калифорния. 7 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  106. ^ "Opal Travel App". opal.com.au . Транспорт для Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Получено 4 сентября 2016 года .
  107. ^ "Где я могу это использовать?". Opal . Транспорт для Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 11 июля 2015 года . Получено 5 сентября 2015 года .
  108. ^ ab "Opal park & ​​ride обеспечивает больше парковочных мест для клиентов общественного транспорта". Транспорт Нового Южного Уэльса. 4 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2018 г. Получено 6 августа 2018 г.
  109. ^ "Транспортные парковки Park&Ride". Transport Info NSW . Получено 6 августа 2018 г.
  110. ^ "Транспорт для Нового Южного Уэльса – Интернет-магазин". Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Получено 19 мая 2019 года .
  111. ^ ab "How OpalPay costs work". Транспорт для Нового Южного Уэльса . Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Получено 23 июля 2019 года .
  112. ^ "Транспорт для Нового Южного Уэльса 2015-16 Ежегодный отчет Том 1" (PDF) . Транспорт для Нового Южного Уэльса. стр. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 18 ноября 2016 года . Получено 18 ноября 2016 года .
  113. ^ "Opal отмечает два миллиарда поездок клиентов и экономию в размере 160 миллионов долларов". transport.nsw.gov.au . Транспорт для Нового Южного Уэльса. 1 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 г. Получено 6 сентября 2018 г.
  114. ^ "Opal take-up rate soars". Sydney Morning Herald . 22 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2014 г. Получено 25 мая 2014 г.
  115. ^ "Opal выигрывает Национальную премию в области инфраструктуры". nsw.gov.au. 13 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 г.
  116. ^ "Sydney's Smart Card Wins Smart Infrastructure Award". Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 21 марта 2014 года .
  117. ^ abc Saulwick, Jacob (5 марта 2014 г.). «Take-up of Opal card low as site shows trips are more expensive» (Низкий спрос на карту Opal, поскольку сайт показывает, что поездки стали дороже). Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 26 марта 2014 г.
  118. ^ "Opal or Not". Архивировано из оригинала 15 января 2020 года.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Сайт Opal or Not Дата обращения 7 ноября 2014 г.
  119. Saulwick, Jacob (13 октября 2013 г.). «Для некоторых это выгодно, но Opal — не билет для всех». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 24 февраля 2014 г.
  120. ^ Saulwick, Jacob (26 сентября 2013 г.). «Opal smartcard дебютирует на автобусах Сиднея». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 26 марта 2014 г.
  121. ^ ab Проблемы конфиденциальности студенческой карты Opal ограничивают участие в университете Архивировано 29 декабря 2014 г. в Wayback Machine Sydney Morning Herald 29 декабря 2014 г.
  122. ^ "Политика конфиденциальности Opal" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. . Получено 12 марта 2015 г. .
  123. ^ Раймер, Кай (11 июня 2013 г.). «Конфиденциальность отошла на второй план в ходе дебатов об Опале». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 19 ноября 2013 г. Получено 9 июня 2014 г.
  124. ^ Тейлор, Джош (29 июня 2014 г.). «История поездок по карте Sydney Opal может быть доступна полиции». Архивировано из оригинала 4 июля 2014 г. Получено 30 июня 2014 г.
  125. ^ Грабб, Бен (15 июля 2014 г.). «Для доступа к записям карт Opal ордера не требуются» . Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 15 июля 2014 г.
  126. ^ "Незарегистрированные карты Opal теперь доступны у розничных продавцов". Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Получено 25 ноября 2014 года .
  127. ^ Singhal, Pallavi (23 декабря 2014 г.). «Проблемы конфиденциальности студенческой карты Opal ограничивают участие в университете». Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Получено 29 декабря 2014 г.

Внешние ссылки