stringtranslate.com

Операция «Трилистник»

Фонтан «Три судьбы» в Сент-Стивенс-Грин , подаренный западногерманским правительством в знак благодарности за операцию «Трилистник».

Операция Shamrock была программой по доставке нееврейских детей-беженцев из континентальной Европы в Ирландию после Второй мировой войны . Она была организована Ирландским Красным Крестом и охватила около 500 детей, в основном из Германии, которые оставались там в течение трех лет, прежде чем вернуться домой.

Общество спасения немецких детей

Общество спасения немецких детей (SGCS) было основано 16 октября 1945 года на встрече в Шелбурн-холле в Дублине с целью поиска приемных семей для немецких детей в Ирландии. [1] [2] Несколько активистов из Ирландии, выступающих за Оси, объединились вместе с некоторыми благонамеренными людьми, чтобы основать общество. Многие из его ведущих членов были давними сторонниками Оси, такими как Морис О'Коннор, доктор Лиам Гоган, П. С. О'Салливан и Шон О'Брэдэйг. Люди знали о нацистском влиянии в группе, а обозреватель Irish Times Винсент Бриттен описал ее как «просто тонко завуалированное оправдание для распространения фашистской пропаганды». [Президентом была Кэтлин Фаррелл (урожденная Мерфи), педиатр, в доме которой в 1944 году был арестован Чарли Керинс . [1] [3] [4] [5] [6] Дэн Брин был казначеем. [1] [3] Участник Специального отделения полиции сообщил, что некоторые ораторы выступали за помощь Германии в борьбе с антибританскими настроениями. [1] [3] Герман Гёрц , осужденный немецкий шпион, стал секретарем SGCS после освобождения из тюрьмы. [3] [7] SGCS предложило размещать католических и протестантских детей в семьях той же конфессии и не брать еврейских детей, которые, как оно опасалось, не смогут интегрироваться. [1] Кэтлин Линн стала вице-президентом SGCS в 1948 году, но была недовольна предпочтением, отдаваемым католическим детям. [8] Сидни Чира [9] и Имон Келли [10] также были членами.

SGCS привлекла сотни семей добровольцев, 90% из которых были католиками. [1] Она имела контакты с религиозными благотворительными организациями в Британской зоне и обратилась к ирландскому правительству с просьбой о перевозке детей оттуда через Великобританию. [1] Столетие Великого ирландского голода стало для правительства Fianna Fáil стимулом оказать помощь Европе в целом в послевоенных трудностях, [1] но оно согласилось с британским правительством , что SGCS была неподходящей организацией, и отказалось разрешить иммиграцию под ее эгидой. [1] SGCS обратилась в Союзный контрольный совет и Администрацию помощи и восстановления ООН, но ей посоветовали воспользоваться услугами Ирландского Красного Креста для организации миграции. [1]

Красный Крест

К 14 февраля 1946 года Ирландский Красный Крест принял 100 французских детей в качестве беженцев, а правительство продолжало прилагать усилия по обеспечению безопасности польских детей-беженцев. [11]

Весной 1946 года британские власти согласились разрешить детям покинуть Германию. Ирландское правительство согласилось принять некоторых из них на три года, после чего их отправят обратно к родственникам в Германию. [1] Немецкая католическая благотворительная организация Caritas к маю отобрала 100 детей в возрасте от 5 до 14 лет, преимущественно из Рурской области Северного Рейна-Вестфалии . [2] [3] Они были переданы на попечение Ирландского Красного Креста. [1] Первые 88 детей прибыли в Дун-Лэаре 27 июля 1946 года. [2] [1] [3] Первоначальным центром приема был хостел St. Kevin's Hostel в Гленкри , графство Уиклоу , бывшая исправительная школа, принадлежавшая министру снабжения . [12] [13] Там монахини из ордена Дочерей милосердия Святого Винсента де Поля проводили лечение от инфекционных заболеваний и недоедания . [1] [2] [14] Затем Красный Крест связался с SGCS, чтобы разместить детей в домах, найденных SGCS. [1] Некоторых детей забрали из семей, где с ними плохо обращались, в то время как большинство быстро адаптировались, выучив английский и иногда забывая свой немецкий. [1]

В период с 1 января 1946 года по 25 июня 1947 года в соответствии с Законом об иностранцах 1935 года было зарегистрировано 1000 иностранцев, иммигрировавших в Ирландию, из которых 462 были детьми; 421 из них были немцами, все, кроме 18, прибыли через Красный Крест. [15] Некоторые из них были сиротами, но у других были родители, неспособные заботиться о них по таким причинам, как интернирование в качестве военнопленных , бездомность или болезнь. [2] В 1949 году, когда пришло время возвращаться в Германию, многие дети не захотели этого делать. [1] В тех случаях, когда и принимающие, и немецкие семьи были согласны, SGCS обращались к правительству с просьбой разрешить детям остаться в Ирландии. [1] Вопреки желанию Красного Креста, около пятидесяти сделали это. [1]

Последствия

Помощь Ирландии Германии укрепила в Британии восприятие, сформированное нейтралитетом военного времени , как пронацистской страны. [3] Напротив, Западная Германия в 1950-х годах была благодарна Ирландии за послевоенную помощь, и связи между странами росли. [3] В январе 1956 года в Сент-Стивенс-Грин в Дублине послом Западной Германии был открыт мемориальный фонтан, созданный скульптором Джозефом Вакерле по заказу Германского фонда благодарности . [3] [16]

В 1961 году немецкое военное кладбище было открыто около хостела St Kevin's Hostel, Glencree, для могил немецких летчиков, погибших в Ирландии во время войны. В 1974 году хостел стал Центром мира и примирения Glencree , который сыграл роль в мирном процессе в Северной Ирландии в 1990-х годах. [2]

Курсы немецкого языка, организованные для беженцев в Дублине, привели к основанию немецкой школы Св. Килиана . [1] [3] [17]

В марте 1997 года в посольстве Германии в Дублине состоялась встреча более 300 приемных детей и семей, на которой присутствовали президенты Ирландии Мэри Робинсон и Германии Роман Герцог . [1] [2]

В рамках проекта The Gathering Ireland 2013 в Гленкри вернулись 21 ребенок-беженец из Германии, Франции и Австрии. [18]

Ссылки

Источники

Цитаты

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu Молохан, Кэти (осень 1997 г.). «Гуманитарная помощь или политика?». История Ирландии . 5 (3). Дублин: 7–9 . Проверено 2 мая 2017 г.
  2. ^ abcdefg Ingle, Ройсин (22 марта 1997 г.). «Часть ирландской истории, которой можно гордиться». Ирландские Таймс .
  3. ^ abcdefghij "Обзор Ирландии глазами европейцев; Западная Европа, ЕЭС и Ирландия 1945-1973 О'Дрисколл, Кио и ан де Виль (редакторы)". Dublin Review of Books . Получено 2 мая 2017 г.
  4. ^ Даибхейд, Каоимхе Ник (9 июня 2011 г.). Шон МакБрайд: Республиканская жизнь, 1904–1946. Издательство Ливерпульского университета. п. 190, сн.78. ISBN 9781781388365. Получено 3 мая 2017 г.
  5. ^ "Papers of Dr Kathleen Farrell (née Murphy)". Архивы UCD . Получено 3 мая 2017 г.
  6. ^ "Papers of the Murphy Family". Архивы UCD . Получено 3 мая 2017 г. Кэтлин , которая была главой Cumann na mBan в Университетском колледже Дублина, стала врачом и прославилась тем, что организовала кампанию по спасению немецких детей, осиротевших во время Второй мировой войны.
  7. ^ Скэннелл, Джеймс (2004). «Майор Герман Герц и сбор немецкой разведывательной информации о Второй мировой войне в Ирландии». Журнал археологического и исторического общества Грейстоунов . 4 : 6.
  8. ^ Блейк, Дебби (2015-08-03). Дочери Ирландии: ирландские женщины-первопроходцы. History Press. стр. 127–128. ISBN 9780750965699. Получено 3 мая 2017 г.
  9. ^ Домнэйл, Ронан Геаройд О (28 апреля 2015 г.). Фадо Фадо: больше рассказов о малоизвестной ирландской истории. Трубадор Паблишинг ООО с. 200. ИСБН 9781784622305. Получено 3 мая 2017 г.
  10. ^ MacMahon, Bryan (1993). Мастер . Poolbeg. стр. 139. ISBN 9781853712548.
  11. ^ "Вопросы. Устные ответы. - Детская иммиграция". Дебаты в Dáil Éireann . Oireachtas. 14 февраля 1946 г. Vol.99 No.8 p.5 c.950 . Получено 2 мая 2017 г.
  12. ^ «Собрание семей операции Shamrock». Ирландский Красный Крест. 2013. Получено 2 мая 2017 .
  13. ^ "Реформаторская школа Святого Кевина". Glencree Centre.
  14. ^ «Операция «Трилистник»». Glencree Centre.
  15. ^ "Вопросы. Устные ответы. - Движение населения". Дебаты в палате представителей Ирландии . Oireachtas. 25 июня 1947 г. Vol.107 No.2 p.3 c.163 . Получено 2 мая 2017 г.
  16. ^ Molohan 1999, стр. 63; "[NAI PRES 1/P 5026] Копия письма от 1 октября 1955 года от Теодора Хойсса, президента Федеративной Республики Германии, президенту Шону Т. О'Кеалле". Views of Four Presidencies . Национальный архив Ирландии. 2004. стр. 24. Получено 7 февраля 2018 года .
  17. ^ "История школы". Немецкая школа Св. Килиана . Получено 3 мая 2017 г.
  18. ^ Данн, Ребекка (2013). «Дети-беженцы воссоединились после более чем 60 лет» (пресс-релиз). Ирландский Красный Крест.

Внешние ссылки