stringtranslate.com

Пан-пор-Деус

Pão-por-Deus ( португальское произношение: [ˈpɐ̃w puɾ ˈðewʃ] , «Хлеб для Бога») — португальская традиция соулинга , отмечаемая по всей Португалии, названная в честь лепешек для души , раздаваемых бедным в День всех святых , обычно детьми. и молодежь. [1] [2] Названия этого обычая различаются в разных регионах страны, например, в Лейрии он известен как «Dia do Bolinho» («День печенья»).

Происхождение

Есть записи о дне Пан-де-Деуса в 15 веке. [3] 1 ноября 1755 года в Лиссабоне , после того как подавляющее большинство жителей города потеряли все в результате Великого Лиссабонского землетрясения, выжившим пришлось просить этот хлеб в соседних городах.

Таможня

С раннего утра (8 или 9 утра) дети собираются вместе и гуляют по окрестностям, стучатся во все двери и местные магазины и говорят встречным взрослым «Pão-por-Deus».

Дома им дарят небольшие подарки, такие как броа (маленькие лепешки, похожие на хлеб, сильно приправленные анисом и орехами), шоколад, конфеты, орехи, фрукты или, в некоторых случаях, деньги. [4]

В местных магазинах предложения другие. В магазине детям можно дать угощение или образец продаваемого продукта: пекари дают немного хлеба , фруктовые ларьки дают немного каштанов и так далее.

На Азорских островах во время этого ритуала попрошайничества детям дарят торт под названием «каспиада». Торты имеют форму верхушки черепа. [5]

Pão-de-Deus или Santoro — это хлеб или приношение, которое дается умершему, Molete или Samagaio (также называемый сабатина, raiva da criança (ярость ребенка)) — это хлеб или приношение, которое дается, когда рождается ребенок. [6] [7]

рифма

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гийен, Шарлотта (2014). Португалия . Замковый камень.
  2. ^ Виейра, Антонио. Португальский и английский.
  3. ^ Elucidario das palavras, termos e frases, que em Portugal antigamente se usaram ..., Том 1
  4. Тобиас, Джордж (3 ноября 2008 г.). «Летчики Lajes разделяют традицию Хэллоуина» . Лажес Филд . Проверено 1 января 2010 г.
  5. ^ Intermuseus Dezembro, 2006, № 7 Direcção Regional da Cultura. Архивировано 11 марта 2008 г. в Португальском веб-архиве.
  6. ^ Vir à luz —práticas e crenças associadas ao nascimento Антониу Амаро дас Невес Ревиста де Гимарайнш, № 104, 1994, стр. 51-81
  7. ^ [Actas / Международный коллоквиум по португальско-бразильским исследованиям - Том 1 - Страница 162]
  8. ^ Canção Ródia da Andorinha
  9. ^ Canção Ródia da Andorinha