stringtranslate.com

Галло-бриттские языки

Галло -бриттские языки , также известные как P-кельтские языки , являются предложенным подразделением кельтских языков , включающим языки Древней Галлии (как celtica , так и belgica ) и кельтской Британии , которые имеют определенные общие черты. Помимо общих языковых инноваций , носители этих языков имели общие культурные особенности и историю. Культурные аспекты включают общность стилей искусства и поклонение схожим богам. Чеканка монет непосредственно перед британским римским периодом также была схожей. Во времена Юлия Цезаря атребаты владели землями по обе стороны Ла-Манша .

Это контрастирует с гипотезой островных кельтов , которая утверждает, что гойдельский и бриттский языки прошли период общего развития и имели общие нововведения, за исключением галльского языка [1], в то время как общие изменения являются либо независимыми нововведениями, которые произошли отдельно в бриттском и галльском языках, либо обусловлены языковым контактом между этими двумя группами.

Лингвистика

Гипотеза о том, что языки, на которых говорили в Галлии и Великобритании ( галльский и бриттские языки ), произошли от общего предка, отдельного от кельтских языков Ирландии, Испании и Италии, основана на ряде языковых инноваций, главным образом на эволюции протокельтского * / kʷ/ в /p/ (отсюда название «P-кельтский»). Эти инновации не являются общими с гойдельскими языками , которые также называются Q-кельтскими в этой модели из-за сохранения в них протокельтского * /kʷ/ ' (часто представленного как qu в английском языке).

Предлагаемые общие инновации, не входящие в гойдельский язык:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Пенни, Джон (2015-12-22), «Кельтские языки», Oxford Research Encyclopedia of Classics , Oxford University Press, doi :10.1093/acrefore/9780199381135.013.1458, ISBN 978-0-19-938113-5, получено 2024-06-19
  2. ^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 1-85109-440-7.
  3. ^ Ламбер, Пьер-Ив. (1994). La langue gauloise , ошибки в изданиях. п. 19.