С 1898 года ученые сопоставили и расшифровали более 5000 документов из того, что первоначально представляло собой сотни коробок с фрагментами папируса размером с большие кукурузные хлопья. Считается, что это составляет лишь от 1 до 2% от того, что оценивается как минимум в полмиллиона папирусов, которые еще предстоит сохранить, переписать, расшифровать и каталогизировать. Последним опубликованным томом был Vol. LXXXVII, выпущено 31 августа 2023 [обновлять]г.
Оксиринховые папирусы в настоящее время хранятся в учреждениях по всему миру. Значительное их количество хранится в Бодлианской художественной библиотеке Оксфордского университета . В Интернете есть оглавление с кратким указанием типа содержания каждого папируса или фрагмента. [3]
Административные тексты
Административные документы, собранные и переписанные во время раскопок Оксиринха, охватывают широкий спектр юридических вопросов, таких как браки, трудовые договоры и переписи населения. Некоторые из наиболее известных папирусов, расшифрованных на данный момент, включают:
Контракт борца, соглашающегося провести свой следующий поединок за определенную плату. [4]
Разнообразные старинные рецепты лечения геморроя, похмелья и катаракты. [5]
Детали пособия на зерно , отражающего аналогичную программу в римской столице. [6]
Трифон и Сарай:
Трифон, сын Диониса, и Сарай, дочь Апиона, супружеская пара, упоминаются в нескольких административных папирусах, подробно описывающих их различные контакты с законными властями в Оксиринхе. [7]
Однако до того, как Трифон женился на Сарее, у него была жена по имени Деметрая, дочь Гераклида. После их развода Трифон жалуется стратегу Александру , что она украла несколько его вещей. Однако папирус слишком поврежден, чтобы правильно определить, что это такое. [8]
В 37 году н. э. пара появляется в брачном контракте, почти полностью касающемся приданого Сарауса. В большинстве сохранившихся брачных контрактов содержится аналогичная информация о приданом и другом имуществе на случай развода.
Однако первая жена Трифона, похоже, не простила его. В том же году, когда он женился во второй раз, он снова подает прошение стратегу, на этот раз утверждая, что Деметроус и ее мать напали на Сарауса. Реакция стратега Сотаса неизвестна. [9]
В 49 году нашей эры Сараеус была вызвана к стратегу в рамках дела между ней и работодателем. С ней наняли кормилицу для подкидыша, который умер во время ее работы. Песурис, ее работодатель, обвинил ее в похищении ребенка, чтобы выдать себя за своего. Пейсон, стратег, постановил, что живой ребенок принадлежит Сараю, и что взамен она должна выплатить свою зарплату. [10]
Однако несколько месяцев спустя Трифон подает прошение префекту Капитону , жалуясь на то, что бывший работодатель Сараея отказывается сотрудничать с решением Пейсона и «мешает [Трифону] в [его] торговле».
В 51 году нашей эры Трифон подает еще одну жалобу, предположительно стратегу, о том, что на него и Сарая напали на улице неназванные женщины. [11]
В дополнение к подробному описанию самих дел, эти юридические документы дают интересное представление о повседневной жизни Египта, оккупированного греко-римскими римлянами, и их часто упускают из виду наряду с его фараонским предшественником. Например, слушание Сараеуса со страгегом Пайсоном показало, что суды использовали римские названия года, отмеченного правлением императора, но сохраняли египетские месяцы, называемые Фармути. [12]
Светские тексты
Хотя большинство текстов, обнаруженных в Оксиринхе, по своей природе не были литературными, археологам удалось восстановить большой корпус литературных произведений, которые ранее считались утерянными. Многие из этих текстов ранее были неизвестны современным ученым.
Греческий
Некоторые фрагменты можно отнести к работам Платона , например, «Государство », «Федон » или диалог «Горгий» , датированные примерно 200–300 гг. н.э. [13]
Историография
Обнаружение исторического труда, известного как Hellenica Oxyrhynchia, также открыло новую информацию о классической античности. Личность автора произведения неизвестна; Многие ранние ученые предполагали, что оно могло быть написано Эфором или Теопомпом , но многие современные ученые теперь убеждены, что оно было написано Кратиппом . [14] [15] Работа завоевала похвалу за свой стиль и точность [16] и даже была выгодно сравнена с работами Фукидида . [17]
Математика
Один из древнейших сохранившихся фрагментов « Начал » Евклида , найденный в Оксиринхе и датированный примерно 100 годом нашей эры ( P. Oxy. 29 ). Диаграмма прилагается к книге II, предложению 5. [18]
Находки в Оксиринхе также выявили древнейшие и наиболее полные диаграммы из « Начал » Евклида . [18] Фрагменты Евклида привели к переоценке точности древних источников « Элементов» , показав, что версия Теона Александрийского имеет больший авторитет, чем считалось ранее, по мнению Томаса Литтла Хита . [19]
Драма
Строки 96–138 Ichneutae на фрагменте папируса Oxyrhynchus IX 1174 col. iv – v, который составляет большую часть сохранившейся части пьесы.
Автором-классиком, которому больше всего помогли находки в Оксиринхе, является афинский драматург Менандр (342–291 до н. э.), чьи комедии были очень популярны в эллинистические времена и чьи произведения часто встречаются во фрагментах папируса. Пьесы Менандра, найденные во фрагментах в Оксиринхе, включают Misoumenos , Dis Exapaton , Epitrepontes , Karchedonios , Dyskolos и Kolax . Произведения, найденные в Оксиринхе, значительно повысили статус Менандра среди классиков и исследователей греческого театра .
Еще одним известным текстом, обнаруженным в Оксиринхе, была «Ихнеуты» , ранее неизвестная пьеса, написанная Софоклом . Открытие «Ихнеутов» было особенно важным, поскольку «Ихнеуты» — это пьеса сатиров , что делает ее лишь одной из двух дошедших до нас сатирских пьес, второй из которых является « Циклоп » Еврипида . [20] [21]
Воплощением семи из 107 утраченных книг Ливия стала важнейшая литературная находка на латыни .
Христианские тексты
Среди христианских текстов, найденных в Оксиринхе, были фрагменты ранних неканонических Евангелий : Оксиринха 840 года (3 век нашей эры) и Оксиринха 1224 года (4 века нашей эры). В других текстах Оксиринха сохранились части Матфея 1 (3 век: P2 и P401 ), 11–12 и 19 (3–4 века: P2384, 2385 ); Марка 10–11 (5–6 века: P3 ); Иоанна 1 и 20 (3 век: P208 ); Римлянам 1 (4 век: P209 ); Первое послание Иоанна (4-5 века: P402 ); Апокалипсис Варуха (главы 12–14; 4 или 5 век: P403 ); Евангелие от Фомы (3 век нашей эры: P655 ); Пастырь Гермы (3 или 4 век: P404 ) и произведение Иринея (3 век: P405 ). Среди них можно найти множество частей из других канонических книг, а также множество раннехристианских гимнов, молитв и писем.
Все рукописи, отнесенные к «богословским» в Папирусах Оксиринха, перечислены ниже. Также включены несколько рукописей, принадлежащих к нескольким жанрам или жанрам, которые непоследовательно трактуются в томах «Оксиринховых папирусов». Например, цитата из 90-го псалма (П. Окси. XVI, 1928), связанная с амулетом, в Оксиринховых папирусах классифицируется по основному жанру как магический текст; однако он включен сюда среди свидетелей текста Ветхого Завета. В каждом томе, содержащем богословские рукописи, они перечисляются первыми в соответствии с английской традицией академического приоритета (см. «Доктор богословия»).
Ветхий Завет
П. Окси. VI 846: Амос 2 (LXX)
Оригинальная еврейская Библия ( Танах ) была переведена на греческий язык между III и I веками до нашей эры. Этот перевод называется Септуагинтой (или LXX, оба по 70 на латыни), поскольку существует предание, что семьдесят еврейских писцов составили его в Александрии . Он цитировался в Новом Завете и встречается вместе с Новым Заветом в греческих унциальных кодексах IV и V веков: Синайском , Александрийском и Ватиканском . В Септуагинту вошли книги, называемые христианами апокрифами или девтероканоническими , которые позже не были приняты в еврейский канон священных писаний (см. следующий раздел) . В этом разделе перечислены части книг Ветхого Завета, имеющие неоспоримый авторитет, найденные среди папирусов Оксиринха.
Первый номер (Том) — это том Оксиринховых папирусов, в котором опубликована рукопись.
Второе число (Oxy) — это общий порядковый номер публикации в Oxyrhynchus Papyri.
Стандартная сокращенная цитата из папирусов Оксиринха:
Папирусы Оксиринха представляют собой самую многочисленную подгруппу самых ранних копий Нового Завета . Это сохранившиеся части кодексов (книг), написанных греческими унциальными (заглавными) буквами на папирусе . Первые из них были раскопаны Бернардом Пайном Гренфеллом и Артуром Сарриджем Хантом в Оксиринхе на рубеже 20-го века. Из 127 зарегистрированных папирусов Нового Завета 52 (41%) принадлежат Оксиринху. Самые ранние папирусы датируются серединой II века, поэтому они были скопированы примерно через столетие после написания оригинальных документов Нового Завета. [22]
Гренфелл и Хант обнаружили первый папирус Нового Завета ( 𝔓 1 ) всего на второй день раскопок, зимой 1896–1897 гг. Это, вместе с другими ранними открытиями, было опубликовано в 1898 году в первом томе теперь уже 86-томного труда « Оксиринховые папирусы» . [23]
Третий столбец (CRG) относится к теперь стандартным последовательностям Каспара Рене Грегори .
𝔓 указывает на рукопись папируса, число, начинающееся с нуля, указывает на пергамент.
Номер CRG является адекватной сокращенной ссылкой на рукописи Нового Завета.
Содержание отдается до ближайшей главы; иногда перечисляются стихи.
Апокрифы Нового Завета
Коллекция папирусов Оксиринха содержит около двадцати рукописей апокрифов Нового Завета , произведений раннехристианского периода , которые представляли себя как библейские книги, но в конечном итоге не были приняты как таковые ортодоксией . Эти произведения, найденные в Оксиринхе , включают Евангелия от Фомы , Марии , Петра , Иакова , Пастыря Ермы и Дидахе . (Все они известны и из других источников.) Среди этой коллекции есть также несколько рукописей неизвестных евангелий . Три рукописи Фомы представляют собой единственные известные греческие рукописи этого произведения; единственная сохранившаяся рукопись Томаса — это почти полная коптская рукопись из находки в Наг-Хаммади . [24] П. Окси. 4706, рукопись « Пастыря Ермы», примечательна тем, что в одном свитке были обнаружены два раздела, которые, по мнению ученых, часто распространялись независимо друг от друга: « Видения » и «Заповеди» . [25]
П. Окси. В 840 и П. Окси. XV 1782 г. пергамент
2949?, 3525, 3529? 4705 и 4706 - это роллы, остальное коды.
Другие связанные тексты
Четыре точные даты выделены жирным шрифтом :
три либелли датированы: все 250 годом , две месяцем и одна днем;
ордер на арест христианина датирован 28 февраля 256 года .
^ Профессор Николаос Гонис из Университетского колледжа Лондона в фильме Британского исследовательского совета по искусству и гуманитарным наукам о проекте папирусов Оксиринха.
^ Мировая археология, выпуск 36, 7 июля 2009 г.
^ Поиск по оглавлению; «Онлайн-база данных изображений Oxyrhynchus». Проект изображений папирусов . Проверено 25 мая 2007 г.Список того, что содержит каждый фрагмент.
^ Джарус, Оуэн. Живая наука. 16 апреля 2014 г.
^ Шарп, Эмили. Диванные археологи раскрывают подробности жизни в Древнем Египте. Художественная газета. 29 февраля 2016 г.
^ Рэтбоун, Доминик. Документальный фильм о мероприятии, организованном Греческим обществом совместно с Римским обществом и Обществом исследования Египта. 28 апреля 2012 г.
^ Брюстер, Этель Х. (1927). «Ткач из Оксиринха: Очерк скромной жизни в римском Египте». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 58 : 132–154. дои : 10.2307/282908. JSTOR 282908.
^ Гренфелл, Бернард П.; Хант, Артур С. (1906). «Папирус Каттауи». Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete . 3 (1). дои : 10.1515/apf.1906.3.1.55. ISSN 0066-6459. S2CID 202510388.
^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив. п. 305.
^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив.
^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898. стр. 79–81.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ например , Голигер, Вашингтон (1908). «Новый греческий исторический фрагмент, приписываемый Феопомпу или Кратиппу». Английский исторический обзор . Издательство Оксфордского университета. 23 (90): 277–283. doi : 10.1093/ehr/xxiii.xc.277. JSTOR 550009.
^ Хардинг, Филипп (1987). «Авторство Hellenika Oxyrhynchia». Вестник древней истории . 1 : 101–104. ISSN 0835-3638.
^ Мейстер, Клаус (2003). «Оксиринх, историк из». В Хорнблауэре, Саймоне ; Спофорт Энтони (ред.). Оксфордский классический словарь . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN0-19-866172-Х.
^ Вестлейк, HD (1960). «Обзор Hellenica Oxyrhynchia Витторио Бартолетти». Классический обзор . Новая серия. Издательство Кембриджского университета . 10 (3): 209–210. дои : 10.1017/s0009840x00165448. JSTOR 706964. S2CID 162707716.
^ аб Билл Кассельман . «Одна из древнейших дошедших до нас диаграмм Евклида». Университет Британской Колумбии . Проверено 26 сентября 2008 г.
^ Уэст, ML (1994). Древнегреческая музыка. Оксфорд, Англия: Clarendon Press в издательстве Оксфордского университета. п. 281. ИСБН978-0198149750. Проверено 7 июня 2017 г.
↑ « Ишнеты » Софокла были адаптированы в 1988 году в пьесу британского поэта и писателя Тони Харрисона под названием «Следы Оксиринха» с участием Гренфелла и Ханта в качестве главных героев.
^ Филип В. Комфорт и Дэвид П. Барретт. Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated , 2001.
^ Кирби, Питер. «Евангелие от Фомы» (2001–2006) Earlychristianwritings.com Проверено 30 июня 2007 г.
^ Барбантани, Сильвия. «Рецензия: Гонис (Н.), Оббинк (Д.) [и др.] (изд., пер.) Папирусы Оксиринха. Том LXIX. (Греко-римские мемуары 89.) » (2007) The Classical Review, 57 :1 стр.66 Издательство Кембриджского университета doi :10.1017/S0009840X06003209
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме папирусов Oxyrhynchus .
Папирусы Oxyrhynchus (публикация С.Х. Ханта, 1898 г.)
Оксфордский университет: Проект папирусов Оксиринха
Оксиринх Онлайн
Оглавление. Оксиринховые папирусы.
Trismegistos.org Интернет-база данных древних рукописей.
GPBC: Справочник папирусов в британских коллекциях
Банк данных герцога документальных папирусов. П. Окси.: Папирусы Оксиринха.
Виланд Вилкер Полный список греческих папирусов Нового Завета
Папирусы онлайн
Папирусы Оксиринха, том. Я, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. II, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. III, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. III, под редакцией с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, Коллекция исторических монографий библиотеки Корнелльского университета. Оцифровано цифровыми коллекциями библиотеки Корнелльского университета.
Папирусы Оксиринха, том. IV, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. V, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VI, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VII, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VIII, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. IX, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.