stringtranslate.com

Оксиринховые папирусы

Гренфелл (слева) и Хант (справа) примерно в 1896 году.
Оксиринх находится в Египте.
Оксиринх
Оксиринх
Место, где были обнаружены папирусы Оксиринха.
Раскопки в Оксиринхе 1, ок.  1903 год .

Папирусы Оксиринха - это группа рукописей , обнаруженных в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков папирологами Бернардом Пайном Гренфеллом и Артуром Сарриджем Хантом на древней свалке недалеко от Оксиринха в Египте ( 28 ° 32'N 30 ° 40'E  / 28,533 °N 30,667°E / 28,533;30,667 , современный Эль-Бахнаса ).

Рукописи датируются периодом Птолемея ( 3 век до н. э.) и римским периодами египетской истории (с 32 г. до н. э. до мусульманского завоевания Египта в 640 г. н. э.).

Лишь около 10% имеют литературный характер. Большинство найденных папирусов, судя по всему, состоят в основном из государственных и частных документов: кодексов , указов , реестров , официальной переписки, отчетов переписи населения , налоговых начислений , петиций , судебных протоколов , сделок купли -продажи , аренды , завещаний , векселей , счетов , описей и т.д. гороскопы и частные письма. [1]

Хотя большая часть папирусов была написана на греческом языке , были также найдены некоторые тексты, написанные на египетском ( египетские иероглифы , иератические , демотические , преимущественно коптские ), латинском и арабском языках . Тексты на иврите , арамейском , сирийском и пехлеви пока составляют лишь небольшой процент от общего числа. [2]

С 1898 года ученые сопоставили и расшифровали более 5000 документов из того, что первоначально представляло собой сотни коробок с фрагментами папируса размером с большие кукурузные хлопья. Считается, что это составляет лишь от 1 до 2% от того, что оценивается как минимум в полмиллиона папирусов, которые еще предстоит сохранить, переписать, расшифровать и каталогизировать. Последним опубликованным томом был Vol. LXXXVII, выпущено 31 августа 2023 г.

Оксиринховые папирусы в настоящее время хранятся в учреждениях по всему миру. Значительное их количество хранится в Бодлианской художественной библиотеке Оксфордского университета . В Интернете есть оглавление с кратким указанием типа содержания каждого папируса или фрагмента. [3]

Административные тексты

Административные документы, собранные и переписанные во время раскопок Оксиринха, охватывают широкий спектр юридических вопросов, таких как браки, трудовые договоры и переписи населения. Некоторые из наиболее известных папирусов, расшифрованных на данный момент, включают:

В дополнение к подробному описанию самих дел, эти юридические документы дают интересное представление о повседневной жизни Египта, оккупированного греко-римскими римлянами, и их часто упускают из виду наряду с его фараонским предшественником. Например, слушание Сараеуса со страгегом Пайсоном показало, что суды использовали римские названия года, отмеченного правлением императора, но сохраняли египетские месяцы, называемые Фармути. [12]

Светские тексты

Хотя большинство текстов, обнаруженных в Оксиринхе, по своей природе не были литературными, археологам удалось восстановить большой корпус литературных произведений, которые ранее считались утерянными. Многие из этих текстов ранее были неизвестны современным ученым.

Греческий

Некоторые фрагменты можно отнести к работам Платона , например, «Государство », «Федон » или диалог «Горгий» , датированные примерно 200–300 гг. н.э. [13]

Историография

Обнаружение исторического труда, известного как Hellenica Oxyrhynchia, также открыло новую информацию о классической античности. Личность автора произведения неизвестна; Многие ранние ученые предполагали, что оно могло быть написано Эфором или Теопомпом , но многие современные ученые теперь убеждены, что оно было написано Кратиппом . [14] [15] Работа завоевала похвалу за свой стиль и точность [16] и даже была выгодно сравнена с работами Фукидида . [17]

Математика

Один из древнейших сохранившихся фрагментов « Начал » Евклида , найденный в Оксиринхе и датированный примерно 100 годом нашей эры ( P. Oxy. 29 ). Диаграмма прилагается к книге II, предложению 5. [18]

Находки в Оксиринхе также выявили древнейшие и наиболее полные диаграммы из « Начал » Евклида . [18] Фрагменты Евклида привели к переоценке точности древних источников « Элементов» , показав, что версия Теона Александрийского имеет больший авторитет, чем считалось ранее, по мнению Томаса Литтла Хита . [19]

Драма

Строки 96–138 Ichneutae на фрагменте папируса Oxyrhynchus IX 1174 col. iv – v, который составляет большую часть сохранившейся части пьесы.

Автором-классиком, которому больше всего помогли находки в Оксиринхе, является афинский драматург Менандр (342–291 до н. э.), чьи комедии были очень популярны в эллинистические времена и чьи произведения часто встречаются во фрагментах папируса. Пьесы Менандра, найденные во фрагментах в Оксиринхе, включают Misoumenos , Dis Exapaton , Epitrepontes , Karchedonios , Dyskolos и Kolax . Произведения, найденные в Оксиринхе, значительно повысили статус Менандра среди классиков и исследователей греческого театра .

Еще одним известным текстом, обнаруженным в Оксиринхе, была «Ихнеуты» , ранее неизвестная пьеса, написанная Софоклом . Открытие «Ихнеутов» было особенно важным, поскольку «Ихнеуты» — это пьеса сатиров , что делает ее лишь одной из двух дошедших до нас сатирских пьес, второй из которых является « Циклоп » Еврипида . [20] [21]

Обширные остатки Гипсипила Еврипида и жития Еврипида Сатира Перипатетика также были найдены в Оксиринхе .

Поэзия

П. Окси. 20 , наоборот

латинский

Воплощением семи из 107 утраченных книг Ливия стала важнейшая литературная находка на латыни .

Христианские тексты

Среди христианских текстов, найденных в Оксиринхе, были фрагменты ранних неканонических Евангелий : Оксиринха 840 года (3 век нашей эры) и Оксиринха 1224 года (4 века нашей эры). В других текстах Оксиринха сохранились части Матфея 1 (3 век: P2 и P401 ), 11–12 и 19 (3–4 века: P2384, 2385 ); Марка 10–11 (5–6 века: P3 ); Иоанна 1 и 20 (3 век: P208 ); Римлянам 1 (4 век: P209 ); Первое послание Иоанна (4-5 века: P402 ); Апокалипсис Варуха (главы 12–14; 4 или 5 век: P403 ); Евангелие от Фомы (3 век нашей эры: P655 ); Пастырь Гермы (3 или 4 век: P404 ) и произведение Иринея (3 век: P405 ). Среди них можно найти множество частей из других канонических книг, а также множество раннехристианских гимнов, молитв и писем.

Все рукописи, отнесенные к «богословским» в Папирусах Оксиринха, перечислены ниже. Также включены несколько рукописей, принадлежащих к нескольким жанрам или жанрам, которые непоследовательно трактуются в томах «Оксиринховых папирусов». Например, цитата из 90-го псалма (П. Окси. XVI, 1928), связанная с амулетом, в Оксиринховых папирусах классифицируется по основному жанру как магический текст; однако он включен сюда среди свидетелей текста Ветхого Завета. В каждом томе, содержащем богословские рукописи, они перечисляются первыми в соответствии с английской традицией академического приоритета (см. «Доктор богословия»).

Ветхий Завет

П. Окси. VI 846: Амос 2 (LXX)

Оригинальная еврейская Библия ( Танах ) была переведена на греческий язык между III и I веками до нашей эры. Этот перевод называется Септуагинтой (или LXX, оба по 70 на латыни), поскольку существует предание, что семьдесят еврейских писцов составили его в Александрии . Он цитировался в Новом Завете и встречается вместе с Новым Заветом в греческих унциальных кодексах IV и V веков: Синайском , Александрийском и Ватиканском . В Септуагинту вошли книги, называемые христианами апокрифами или девтероканоническими , которые позже не были приняты в еврейский канон священных писаний (см. следующий раздел) . В этом разделе перечислены части книг Ветхого Завета, имеющие неоспоримый авторитет, найденные среди папирусов Оксиринха.

П. Окси. <том римскими цифрами > <порядковый номер публикации>.

Ветхозаветный девтероканон (или апокриф)

Это имя обозначает несколько уникальных писаний (например, « Книга Товита ») или различные версии ранее существовавших писаний (например, «Книга Даниила »), найденных в каноне еврейских писаний (особенно в переводе Септуагинты еврейского текста ) . Танах ). Хотя к началу второго века нашей эры эти сочинения больше не считались имеющими канонический статус среди евреев , они сохранили этот статус для большей части христианской церкви. Они были и принимаются как часть канона Ветхого Завета Католической церковью и Восточными Православными церквями . Однако христиане- протестанты следуют примеру евреев и не принимают эти писания как часть канона Ветхого Завета.

Другие связанные папирусы

Новый Завет

Папирус 𝔓 1 : Матфея 1

Папирусы Оксиринха представляют собой самую многочисленную подгруппу самых ранних копий Нового Завета . Это сохранившиеся части кодексов (книг), написанных греческими унциальными (заглавными) буквами на папирусе . Первые из них были раскопаны Бернардом Пайном Гренфеллом и Артуром Сарриджем Хантом в Оксиринхе на рубеже 20-го века. Из 127 зарегистрированных папирусов Нового Завета 52 (41%) принадлежат Оксиринху. Самые ранние папирусы датируются серединой II века, поэтому они были скопированы примерно через столетие после написания оригинальных документов Нового Завета. [22]

Гренфелл и Хант обнаружили первый папирус Нового Завета ( 𝔓 1 ) всего на второй день раскопок, зимой 1896–1897 гг. Это, вместе с другими ранними открытиями, было опубликовано в 1898 году в первом томе теперь уже 86-томного труда « Оксиринховые папирусы» . [23]

Апокрифы Нового Завета

Коллекция папирусов Оксиринха содержит около двадцати рукописей апокрифов Нового Завета , произведений раннехристианского периода , которые представляли себя как библейские книги, но в конечном итоге не были приняты как таковые ортодоксией . Эти произведения, найденные в Оксиринхе , включают Евангелия от Фомы , Марии , Петра , Иакова , Пастыря Ермы и Дидахе . (Все они известны и из других источников.) Среди этой коллекции есть также несколько рукописей неизвестных евангелий . Три рукописи Фомы представляют собой единственные известные греческие рукописи этого произведения; единственная сохранившаяся рукопись Томаса — это почти полная коптская рукопись из находки в Наг-Хаммади . [24] П. Окси. 4706, рукопись « Пастыря Ермы», примечательна тем, что в одном свитке были обнаружены два раздела, которые, по мнению ученых, часто распространялись независимо друг от друга: « Видения » и «Заповеди» . [25]

Другие связанные тексты

три либелли датированы: все 250 годом , две месяцем и одна днем;
ордер на арест христианина датирован 28 февраля 256 года .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Профессор Николаос Гонис из Университетского колледжа Лондона в фильме Британского исследовательского совета по искусству и гуманитарным наукам о проекте папирусов Оксиринха.
  2. ^ Мировая археология, выпуск 36, 7 июля 2009 г.
  3. ^ Поиск по оглавлению; «Онлайн-база данных изображений Oxyrhynchus». Проект изображений папирусов . Проверено 25 мая 2007 г.Список того, что содержит каждый фрагмент.
  4. ^ Джарус, Оуэн. Живая наука. 16 апреля 2014 г.
  5. ^ Шарп, Эмили. Диванные археологи раскрывают подробности жизни в Древнем Египте. Художественная газета. 29 февраля 2016 г.
  6. ^ Рэтбоун, Доминик. Документальный фильм о мероприятии, организованном Греческим обществом совместно с Римским обществом и Обществом исследования Египта. 28 апреля 2012 г.
  7. ^ Брюстер, Этель Х. (1927). «Ткач из Оксиринха: Очерк скромной жизни в римском Египте». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 58 : 132–154. дои : 10.2307/282908. JSTOR  282908.
  8. ^ Гренфелл, Бернард П.; Хант, Артур С. (1906). «Папирус Каттауи». Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete . 3 (1). дои : 10.1515/apf.1906.3.1.55. ISSN  0066-6459. S2CID  202510388.
  9. ^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив. п. 305.
  10. ^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  11. ^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив.
  12. ^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898. стр. 79–81.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  13. ^ Бернард Пайн Гренфелл; Артур Сарридж Хант (1898). «Папирусы Оксиринха». п. 187.
  14. ^ например , Голигер, Вашингтон (1908). «Новый греческий исторический фрагмент, приписываемый Феопомпу или Кратиппу». Английский исторический обзор . Издательство Оксфордского университета. 23 (90): 277–283. doi : 10.1093/ehr/xxiii.xc.277. JSTOR  550009.
  15. ^ Хардинг, Филипп (1987). «Авторство Hellenika Oxyrhynchia». Вестник древней истории . 1 : 101–104. ISSN  0835-3638.
  16. ^ Мейстер, Клаус (2003). «Оксиринх, историк из». В Хорнблауэре, Саймоне ; Спофорт Энтони (ред.). Оксфордский классический словарь . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-866172-Х.
  17. ^ Вестлейк, HD (1960). «Обзор Hellenica Oxyrhynchia Витторио Бартолетти». Классический обзор . Новая серия. Издательство Кембриджского университета . 10 (3): 209–210. дои : 10.1017/s0009840x00165448. JSTOR  706964. S2CID  162707716.
  18. ^ аб Билл Кассельман . «Одна из древнейших дошедших до нас диаграмм Евклида». Университет Британской Колумбии . Проверено 26 сентября 2008 г.
  19. ^ Томас Литтл Хит (1921). «История греческой математики». Оксфорд, Кларендон Пресс.
  20. ^ Уэст, ML (1994). Древнегреческая музыка. Оксфорд, Англия: Clarendon Press в издательстве Оксфордского университета. п. 281. ИСБН 978-0198149750. Проверено 7 июня 2017 г.
  21. ↑ « Ишнеты » Софокла были адаптированы в 1988 году в пьесу британского поэта и писателя Тони Харрисона под названием «Следы Оксиринха» с участием Гренфелла и Ханта в качестве главных героев.
  22. ^ Эберхард Нестле , Эрвин Нестле , Барбара Аланд и Курт Аланд (редакторы), Novum Testum Graece , 27-е издание (Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft , 2001).
  23. ^ Филип В. Комфорт и Дэвид П. Барретт. Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated , 2001.
  24. ^ Кирби, Питер. «Евангелие от Фомы» (2001–2006) Earlychristianwritings.com Проверено 30 июня 2007 г.
  25. ^ Барбантани, Сильвия. «Рецензия: Гонис (Н.), Оббинк (Д.) [и др.] (изд., пер.) Папирусы Оксиринха. Том LXIX. (Греко-римские мемуары 89.) » (2007) The Classical Review, 57 :1 стр.66 Издательство Кембриджского университета doi :10.1017/S0009840X06003209

Внешние ссылки