stringtranslate.com

Патрисия Донлон

Патрисия «Пэт» Донлон (родилась в 1943 году) [1] — ирландский библиотекарь и учёный, бывший директор Национальной библиотеки Ирландии и первая женщина, занявшая этот пост.

Семья и начало карьеры

Доктор Патрисия (Пэт) Донлон работала библиотекарем, лектором, автором, исследователем и коллекционером книг. Патрисия Энн Донлон (урожденная Маккарти) родилась 28 января 1943 года в Дублине, Ирландия, в семье Патрика Джозефа Маккарти и Марселлы Гарр. [1] [2] Ее отец работал полицейским. [3] [1]

Будучи ребенком, Донлон посещала школу мисс Макгуайр в Долфинс Барн , где она обнаружила свою любовь к чтению. Затем она посещала монастырь Святой Веры, Кумб, где она преуспела в учебе. [1] [4]

Донлон изучала французский и испанский языки для получения степени бакалавра в Университетском колледже Дублина и окончила его с отличием в 1964 году. Позже она получила докторскую степень по испанской литературе в 1974 году и диплом по библиотечным и информационным исследованиям в 1979 году, оба также в UCD. [1] [5]

Донлон начала свою профессиональную карьеру в качестве исследователя в RTÉ в 1964 году. [6] [5]

После получения диплома по библиотечному делу и информационным исследованиям в Университетском колледже Дублина , карьера Донлон в библиотечной сфере началась с работы помощником библиотекаря в Королевском ветеринарном колледже в Боллсбридже. Затем она устроилась на работу в Королевскую ирландскую академию в 1979 году. [1] [7] Она стала библиотекарем-справочником и куратором Западной коллекции в Библиотеке Честера Битти в 1981 году. [7] [8]

Патрисия вышла замуж за Фелима Донлона, бывшего сотрудника драматического совета по искусству , в сентябре 1965 года, когда ей было 22 года. У пары есть две дочери, Лорна и Шинеад. [1] [9]

Фелим скончался в декабре 2014 года. [10] [11]

Должность в Национальной библиотеке Ирландии: 1989-1997 гг.

Когда в 1989 году Патриция Донлон была назначена на должность директора, почти через год после ухода на пенсию последнего директора, [5] [8] Национальная библиотека Ирландии была учреждением, для которого было характерно отсутствие достаточного количества персонала, [7] [8] ресурсов, [5] [12] складских помещений, [6] [13] и финансирования. [7] [8] Первым важным шагом, предпринятым доктором Донлон для улучшения ситуации в Национальной библиотеке Ирландии, стало введение новых мер безопасности для защиты коллекций от кражи. [6] [13] Параллельно с усилением безопасности также проводилась инвентаризация, чтобы конкретно определить, насколько сильно коллекции пострадали. [6] [14] Это было нелегкое дело, учитывая, что коллекции, которые на тот момент насчитывали пять миллионов единиц хранения, были либо каталогизированы на бумаге [5] [6] , либо не каталогизированы вообще. [6] [15]

На фотографии видны открытые черные ворота со словом «Библиотека» золотыми буквами на переднем плане и несколько желтых листьев, упавших на землю. Через открытый дверной проем ворот видна полукруглая часть фасада главного здания Национальной библиотеки Ирландии.
Осенний вид на ворота и главное здание Национальной библиотеки Ирландии.

1991 год ознаменовался официальным открытием Зала для чтения рукописей [16] [17], расположенного в бывшем здании Клуба на Килдэр-стрит по адресу Килдэр-стрит, 2-3. [17] [15] В том же году, после окончания оговоренного пятидесятилетнего периода, Национальная библиотека Ирландии открыла письма Поля Леона, друга, литературного агента и юридического консультанта Джеймса Джойса , которые он завещал Библиотеке. [18] [19] Впоследствии переписка была предоставлена ​​публике, а подробный каталог под названием « Документы Джеймса Джойса-Поля Леона в Национальной библиотеке Ирландии » с предисловием Патрисии Донлон был опубликован в 1992 году . [20] [21] [22]

Под руководством доктора Донлона Национальная библиотека Ирландии стала первым ирландским учреждением, объявившим о своей миссии и целях на будущее, опубликовав Стратегический план на 1992-1997 гг . [17] [23] [24] В документе, который немедленно получил финансовую поддержку от правительства, [25] [26] NLI обязуется внедрять инновации в таких аспектах, как предложение услуг, использование информационных технологий и структурные возможности. [17] [25] Когда Патрисия Донлон присоединилась к NLI, в библиотеке не было ни одного компьютера. [5] [15] С помощью IBM удалось внедрить информационные технологии, [6] [27] обеспечив цифровую каталогизацию, что в конечном итоге сделало бы ручную инвентаризацию ненужной. [5] [6]

В 1994 году Национальная библиотека Новой Зеландии представила ключевые экспонаты из своих коллекций на выставке и в сопутствующей публикации под названием « Сокровища Национальной библиотеки» . [1] [28] [29]

Патрисия Донлон взяла на себя огромный объем работы как в качестве директора NLI, так и в качестве исполнительного члена различных национальных и международных организаций. [6] [24] К 1997 году, когда она ушла с поста директора по состоянию здоровья, [1] [30] она значительно реформировала библиотеку, несмотря на продолжающееся недофинансирование. [1] [17] [24]

Дальнейшая карьера и жизнь

После ухода с поста директора NLI Пэт Донлон была старшим приглашенным научным сотрудником в Институте ирландских исследований Университета Квинс в Белфасте. Там она написала историю детской литературы в Ирландии. [31] [32] [33] В 1997 году она выиграла ежегодную премию Children's Books Ireland Award от Ассоциации детской литературы Ирландии (образованной в результате слияния Ассоциации детской литературы Ирландии, которую она помогла основать в 1986 году, и Ирландского фонда детской книги). [34] [35]

В 1998–1999 годах она занимала должность преподавателя библиографии в рамках проекта Sandars Readership , читая лекции на тему «В волшебной стране: ирландские иллюстраторы детских книг 1880–1950-х годов».

Донлон также был выбран в качестве судьи на Ирландской литературной премии 1998/99 . [36] [31]

В 2000 году доктор Пэт Донлон был назначен в Совет по наследию тогдашним министром искусств, наследия, гэльских островов и островов г - жой де Валера . [37] [38]

В 2007 году Пэт Донлон стала директором Центра Тайрона Гатри в Аннамейкерриге, приюта для художников в графстве Монаган. [32] Во время работы там она создала ArtLog, цифровой архив, который регистрирует творческие процессы художников, работающих в Центре. Донлон осознала, что на сегодняшней художественной сцене публика часто получает только готовое произведение искусства, не имея возможности воспринять творческий процесс художника, что приводит к развитию определенного типа произведений искусства. [39] Благодаря сотрудничеству с Центром цифровых медиа в Дублине, ArtLog позволяет художникам-резидентам документировать свои творческие концепции, записывая и сохраняя художественную мысль для будущих поколений. [40] Пэт Донлон ушла с поста директора Центра в 2011 году, после того как руководила расширением объекта с добавлением трех новых студий и улучшением услуг и комфорта. [41] [42]

В 2018 году доктор Пэт Донлон был назначен председателем Музея детства Ирландии и по сей день является его почетным членом. https://museumofchildhood.ie/ Это первый в истории Ирландии, меняющий повествование. Музей детей и детства, охватывающий весь остров — диаспору, историю и современность.

«Кажется примечательным, что нет ни одного учреждения, посвященного сохранению памяти и записей этой важной группы общества. Это пробел, который Музей детства Ирландии заполнит, собирая фрагменты недостающей головоломки прошлого и активно вовлекая сегодняшних детей, вместе создавая славную летопись детства. Реальность пандемии COVID-19 усилила для всех нас хрупкость жизни и краткость детства. Давайте помнить наших детей и их детство как маяк надежды на будущее. Давайте сделаем это творческим и долгосрочным образом, сделав Музей детства Ирландии реальностью». Пэт Донлон.

В 2017/18 году Пэт Донлон приняла участие в третьем выпуске стипендии и резиденции драматурга Фелима Донлона для начинающих писателей. [43] Стипендия была учреждена Ирландским театральным институтом (ITI) в партнерстве с Центром Тайрона Гатри в 2015/2016 году в память о Фелиме Донлоне, бывшем драматическом офицере в Совете по искусству, преданном члене ITI [44] и муже Донлон. Она представила стипендию и вошла в состав комиссии, которая успешно выбрала Эми Конрой, художественного руководителя, в качестве победителя. [45] [46]

Наследие

Патрисия Донлон была первой женщиной, назначенной на должность директора Национальной библиотеки Ирландии, [45] [46] , а также первой женщиной, назначенной Главным герольдом Ирландии , [47] [48] должность, которая также предоставляется Национальной библиотекой Ирландии. В 1997 году, в качестве последнего акта Донлон на посту Главного герольда Ирландии перед ее уходом на пенсию, она вручила герб Мэри Робинсон , которая в то время была президентом Ирландии. [49] [50] На протяжении всей своей карьеры Донлон внесла значительный вклад в искусство.

Она посвятила большую часть своей карьеры изучению и пропаганде важности детской литературы и известна [ кому? ] как эксперт или авторитет в этой области. [51] [52] Донлон открыто говорила о важности детской литературы в более широких литературных кругах и подчеркивала важность ее включения в развитие библиотечных фондов. [53] [54] Она преподавала программу детской литературы в Университетском колледже Дублина . [54] [55] Среди ее прошлых студентов — ирландская писательница Марита Конлон-Маккенна , которая приписала Донлон вдохновение на публикацию ее первого детского романа « Под деревом боярышника» . [56] [55]

Донлон создала коллекцию из более чем 1500 произведений детской литературы для Национальной библиотеки Ирландии во время своего пребывания в должности, которая содержит много примеров работ ее бывшей ученицы Мариты Конлон-Маккенны . [57] Эта коллекция содержит книги ирландских писателей и/или иллюстраторов, или авторов с ирландскими связями. Во время своего пребывания на посту директора она предприняла попытку собрать больше материалов и работ ирландских художников и обратилась к живущим ирландским писателям с просьбой пожертвовать свои рукописи в коллекцию Национальной библиотеки. [53] [58] Среди ее приобретений до выхода на пенсию - архив ирландского писателя и драматурга Хью Леонарда , который она считает значительным достижением за время своего пребывания в должности. [1] [59]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijk Баттерсби, Эйлин (6 февраля 1997 г.). «НЕОЖИДАННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ». The Irish Times . Получено 19 ноября 2023 г.
  2. ^ Слиман, Элизабет (2001). Международный справочник «Кто есть кто среди женщин» 2002 (3-е изд.). Лондон: Psychology Press. С. 147.
  3. Лоурей, Эйтне (29 декабря 1992 г.). «Дети силы». The Irish Independent . стр. 6.
  4. Хили, Ивонн (27 февраля 1996 г.). «Пэт Донлон вспоминает школу в центре Дублина, в которой царила атмосфера сельского прихода: [ГОРОДСКОЕ ИЗДАНИЕ]». The Irish Times .
  5. ^ abcdefg Keogh, Olive (30 октября 1992 г.). «Доктор Пэт Донлон из Национальной библиотеки: адаптация к новой эпохе». The Irish Times . стр. A8.
  6. ^ abcdefghi Майерс, Кевин (1 декабря 1990 г.). «Наведение порядка в доме ирландской цивилизации». The Irish Times . стр. A12.
  7. ^ abcd Каннингем, Франсин (20 января 1989 г.). «Пэт Донлон: оптимист Национальной библиотеки». The Irish Times . стр. 10.
  8. ^ abcd Фостер, Ронан (10 января 1989 г.). «Назван новый директор Национальной библиотеки». The Irish Times . стр. 10.
  9. Донлон, Пэт (20 декабря 1994 г.). «Дорожим семейными ритуалами». The Irish Times .
  10. МакГарри, Пэтси (16 декабря 2014 г.). «Фелим Донлон умер после недель, «драгоценных моментами грусти и благодати»". The Irish Times .
  11. ^ «Совет по делам искусств выражает свою скорбь в связи с кончиной Фелима Донлона». arts council.ie . 16 декабря 2014 г. Получено 13 ноября 2023 г.
  12. МакГонигал, Сиаран (11 января 1992 г.). «Изменения и упадок во всем (ну, в большинстве) что я вижу». The Irish Times . стр. A11.
  13. ^ ab McKenna, Gene (6 декабря 1990 г.). «План высокотехнологичного наследия». Irish Independent . стр. 3.
  14. Сиггинс, Лорна (28 мая 1990 г.). «Предложена всеобщая амнистия на украденные библиотечные книги». The Irish Times . стр. 4.
  15. ^ abc O'Toole, Fintan (31 июля 1989 г.). «Откладывание проблем библиотеки на потом». The Irish Times . стр. 14.
  16. Миллар, Фрэнк (22 января 1991 г.). «Хоги открывает новую комнату рукописей». The Irish Times . стр. 2.
  17. ^ abcde Лонг, Джерард (26 октября 2006 г.), Блэк, Алистер; Хоар, Питер (ред.), «Национальная библиотека Ирландии», Кембриджская история библиотек в Британии и Ирландии (1-е изд.), Cambridge University Press, стр. 266–276, doi :10.1017/chol9780521780971.024, ISBN 978-1-139-05532-1, получено 19 ноября 2023 г.
  18. Баттерсби, Эйлин (6 апреля 1992 г.). «51-летнее ожидание заканчивается, как показывают письма Джойс». The Irish Times . стр. 2.
  19. ^ Донлон, Патрисия (1992). «Предисловие». В Fahy, Catherine (ред.). Документы Джеймса Джойса — Поля Леона в Национальной библиотеке Ирландии: каталог . Национальная библиотека Ирландии. Дублин: Национальная библиотека Ирландии . стр. v–vii. ISBN 978-0-907328-20-9.
  20. ^ Фэхи, Кэтрин (1993). «Документы Джеймса Джойса/Поля Леона в Национальной библиотеке Ирландии: наблюдения за их каталогизацией и исследовательским потенциалом». Joyce Studies Annual . 4 : 3–15. ISSN  1049-0809. JSTOR  26283682.
  21. ^ Рейнольдс, Мэри Т. (1992). «Обзор документов Джеймса Джойса/Поля Леона в Национальной библиотеке Ирландии». James Joyce Quarterly . 30 (1): 121–124. ISSN  0021-4183. JSTOR  25485358.
  22. ^ Фэхи, Кэтрин (1992). Документы Джеймса Джойса-Поля Леона в Национальной библиотеке Ирландии: каталог . Национальная библиотека. Национальная библиотека Ирландии. ISBN 978-0-907328-20-9.
  23. ^ "Национальная библиотека". The Irish Times . 5 января 1994 г. стр. 10.
  24. ^ abc Siggins, Lorna (18 января 1996 г.). «Нет способа обращаться с (национальной) библиотекой». The Irish Times . стр. 12.
  25. ^ ab Siggins, Lorna (4 августа 1992 г.). «Дневник ирландки». The Irish Times . стр. 9.
  26. ^ "Библиотека выдает только билет". Evening Herald . 1 июля 1992 г. стр. 18.
  27. ^ "IBM привносит силу слова в Национальную библиотеку". Evening Press . 26 февраля 1991 г. стр. 4.
  28. ^ «В книге фирмы Дрохеды перечислены 100 сокровищ Национальной библиотеки». The Independent . 13 мая 1994 г. стр. 11.
  29. ^ Киссейн, Ноэль (1995). Сокровища Национальной библиотеки Ирландии: выставка, состоявшаяся в Национальной библиотеке Ирландии в 1994 году (переиздание). Дублин: Boyne Valley Honey Company Национальная библиотека Ирландии. ISBN 978-0-9517823-4-7.
  30. ^ «Не найдено подходящего человека на должность директора библиотеки». The Irish Times . 16 октября 1998 г. стр. 6.
  31. ^ ab "Судьи - Ирландские литературные премии". The Irish Times . 4 сентября 1999 г. стр. 69.
  32. ^ ab Falvey, Deirdre (23 сентября 2006 г.). «Переезд, выезд, движение дальше». The Irish Times . стр. 8.
  33. ^ Донлон, П. (1997). Художественные книги: иллюстрации в ирландских детских книгах. Лев и единорог 21 (3), 402-414. doi :10.1353/uni.1997.0019.
  34. ^ "Ежегодная премия Children's Books Ireland | Childrens Books Ireland". childrensbooksireland.ie . Получено 30 октября 2023 г. .
  35. ^ Коглан, Валери (2006). «Соединяя истории: краткая история CBI - Часть I» (PDF) . Inis, the Children's Books Ireland Magazine (18): 5–10, 14. ISBN 1-872917-46-1.
  36. ^ "The Irish Times Literature Prizes 1998-99. Объявлен состав международного и ирландского жюри". The Irish Times . 4 июня 1998 г. стр. 14.
  37. О'Салливан, Кевин (14 июля 2000 г.). «Объявлены члены Совета по наследию». The Irish Times . стр. 8.
  38. ^ Дули, Крис (13 сентября 2000 г.). «Совет по наследию представляет министру руководство по планированию для местных органов власти». The Irish Times . стр. 6.
  39. ^ «Создание культурной памяти». The Irish Times . 11 января 2008 г., стр. 14.
  40. ^ Desmond, Y., McAuley, J., McCarthy, E., McDonnell, C., Pritchard, C., Donlon, P., (22–24 июля 2008 г.). ArtLog: архивирование художественного процесса . [Chart Conference], EVA 2008, Лондон; https://www.researchgate.net/publication/254584740_ArtLog_Archiving_the_Artistic_Process
  41. Уоллес, Арминта (5 ноября 2010 г.). «Хранитель всех художественных комнат». The Irish Times . стр. 18.
  42. ^ "Pat DONLON personal meetings - Поиск и обновление информации о компании - GOV.UK". find-and-update.company-information.service.gov.uk . Получено 22 ноября 2023 г. .
  43. ^ "Ирландский театральный институт". www.irishtheatreinstitute.ie . Получено 30 октября 2023 г. .
  44. ^ "Ирландский театральный институт". www.irishtheatreinstitute.ie . Получено 30 октября 2023 г. .
  45. ^ ab Falvey, Deirdre (6 ноября 2017 г.). «Весь мир — сцена для стипендии драматурга». The Irish Times .
  46. ^ ab Falvey, Deirdre (7 декабря 2017 г.). «Эми Конрой присуждена стипендия и резиденция драматурга Фелима Донлона». The Irish Times .
  47. Макконнелл, Шон (30 января 1997 г.). «Освобожденный кот украшает руки президента». The Irish Times . стр. 5.
  48. Майерс, Кевин (28 ноября 2002 г.). «Дневник ирландца». The Irish Times . стр. 17.
  49. ^ "Оружие и президент". Western People . 5 февраля 1997 г. стр. 6.
  50. Лог, Антония (1 февраля 1997 г.). «Оружие и женщина». The Irish Times . стр. 2.
  51. ^ "Место женщины". The Irish Times . 7 октября 1999 г.
  52. ^ «Лектор объяснит роль национальной библиотеки». Belfast Telegraph . 5 июня 1991 г. стр. 14.
  53. ^ ab Siggins, Lorna (24 мая 1990 г.). «Современная ирландская литература в списке разыскиваемых». The Irish Times . стр. 9.
  54. ^ ab Donlon, Patricia (16 декабря 1988 г.). «Детская литература в Ирландии». Munster Express . стр. 51.
  55. ^ ab Китинг, Сара (18 января 2020 г.).«Истории сами себе придумывают, чего хотят»: КНИГИ; Спустя тридцать лет после «Под боярышником» детская писательница Марита Конлон-Маккенна написала историю о голоде для взрослых. The Irish Times . С. 18.
  56. Ливи, Адриенна (8 марта 2021 г.). «Марита Конлон-Маккенна: от «Под боярышником» до «Голодной дороги». The Irish Times .
  57. ^ "Коллекция ирландских, связанных с ирландским языком и других детских книг доктора Патрисии Донлон". catalog.nli.ie .
  58. ^ Ни Дуибне, Эйлис (2012). «Поэзия в архиве: размышления бывшего архивариуса о рукописях ирландских поэтов двадцатого века в Национальной библиотеке Ирландии». Irish University Review . 42, № 1 (Специальный выпуск: Ирландская поэтическая культура 1930-1970): 160. JSTOR  24577105.
  59. ^ "Леонард дает работу библиотеке". The Irish Times . 13 декабря 1996 г. стр. 4.