Дон Поль Амбруаз Мари Жозион (15 ноября 1834 года в Ренне [1] — 9 сентября [2] [ок. 1] 1870 года в Венсенне, штат Индиана, в возрасте 35 лет [ок. 2] ) был французским первопроходцем в области восстановления григорианского пения с середины девятнадцатого века, а также автором нескольких религиозных книг.
Сын Амбруаза-Жюльена Жозиона, печатника, [1] Поль-Амбруаз Жозион выбрал для своего обучения коллеж Сен-Совер де Редон . [2] Затем он присоединился к приходу Жакю де Ландоак . Будучи молодым клириком архиепархии Ренна , он уже глубоко изучал литургическое пение. По правде говоря, его отец также хорошо знал этот предмет, напечатав Principes élémentaires de musique et de plain-chant, suivis d'exemples pour faciliter l'intelligence de texte Флорана-Реми Мулена (Амбруаз Жозион, Ренн, 2-е издание, 1840). [3] [2] Поэтому вполне естественно, что молодой Поль написал небольшой метод для исполнения литургического пения. Кто-то из членов его семьи написал ему 20 ноября 1855 года: «Что касается хорала , то монахини из монастыря Милосердия уделяют ему особое внимание, поэтому ваш небольшой метод будет мне очень полезен». [c 3]
26 октября 1854 года ему было разрешено войти в бенедиктинское аббатство Сен-Пьер-де-Солем в качестве послушника. [c 4] Настоятель монастыря, дом Проспер Геранже , который хотел восстановить древнюю и подлинную литургию, передал ему свои отпечатки песнопения во время празднования Страстной недели в Ватикане в 1856 году: [c 5]
Я много думал о вас в эти дни во время песнопений папской часовни. Ничего подобного нет в мире, если не... Сен-Пьер де Солем, который мои мысли постоянно искали среди всех этих насосов. О, когда же мы возобновим наши исследования в книгах?
Пол Жозионс принял монашество 29 сентября 1856 года и был рукоположен в священники 18 декабря 1858 года. [c 6]
Затем в 1859 году ему было поручено провести конференции по григорианскому хоралу, особенно по природе тонического акцента и его роли в исполнении хорала перед монахами Солема и пастырями. [a 1] В последующие годы, таким образом, Поль Жозионс сосредоточился на интерпретации и акцентировании григорианского хорала, в котором он сосредоточился в основном на исследованиях. Дон Жозионс, вероятно, изучал Scriptores ecclesiastici de musica sacra potissimum [4] Мартина Герберта , которым аббатство владело с 1844 года благодаря канонику собора Ле-Ман , Огюстену Гонтье [5], другу Дома Геранже и инструктору хорала этого аббатства. [c 7]
Для того, чтобы работа Dom Jausions действительно продвигалась, аббат Солема пригласил другого монаха, который был способен изучать древнее литургическое пение, Dom Joseph Pothier . Последний прибыл в Солем 1 февраля 1859 года. [c 8]
По мнению его аббата, Дом Жозионс начал копировать древние рукописи около 1859 года. [6] Достоверно известно, что в 1860 году была сделана копия английской процессии Святой Эдиты Уилтонской , относящейся к тринадцатому-четырнадцатому векам, которая в старом Солеме называлась «processionnal de Rollington» . [c 7]
В частности, он получил указание от Дома Геранже подготовить «первый проект нашего монашеского песнопения», реализованный несколько лет спустя как Directorium chori . [c 9] С этой целью он был отправлен в Римско-католическую епархию Ле-Мана , чтобы просмотреть множество старых песенников. Несмотря ни на что, ему удалось найти те, которые его интересовали. Епископ Ле-Мана уполномочил его, по сути, отвезти в Солем драгоценную рукопись римского градуала из Мэна , при условии, что срок его действия не превысит шести месяцев, и что Дом Жозион даст ему расписку. [c 10] Когда он был в Ле-Мане, он и каноник Гонтье глубоко обсуждали тему литургического песнопения, впервые 23 сентября 1860 года, затем с 16 октября по 5 ноября. [c 11]
В результате обширного исследования Дом Жозионс и Дом Потье пришли к выводу в 1862 году, что для правильного восстановления григорианского пения следует обращаться к самым старым и бесстрочным невмам , даже в наши дни, одному из принципов григорианской семиологии . Вот почему Дом Жозионс начал регулярно посещать Муниципальную библиотеку Анжера, выполняя транскрипции старых рукописей, в частности, Maruncit 91, приписываемых X веку.Читать онлайн В 1862 году он оставался там с 4 по 12 апреля, с 27 июня по 9 июля и с 13 по 31 октября. [c 12] Неизвестно, был ли он там в 1863 году, поскольку занимался подготовкой песенника своего монастыря.
С 3 июня 1864 года Дом Жозион находился в Анжере. На этот раз он вернулся в Париж, прежде чем вернуться в Солем 20 июля. Прежде всего, он нашел в Национальной библиотеке Франции важное факсимиле Антифонария Св. Бенинья в двойной нотации, скопированное Теодором Нисаром в 1851 году. [c 13]
Он снова отвечал за рукописи Анжера в 1865 году. По крайней мере, монах возвращался туда 6 марта, 30 июня и 27 октября. [c 14]
Продолжая публикацию, Дом Жозион снова оставался в Анжере с 8 по 25 марта 1866 года, занимаясь копированием постепенных произведений. [c 15]
Город Анжер стал важным местом для этого монаха. Фактически, несколько книг этого автора были опубликованы в этом городе.
Dom Paul-Amboise Jausions также был автором нескольких книг, которые иногда предпочитали оставаться анонимными. Однако первоначальным автором Directorium Chori был итальянский композитор гимнов Джованни Гвидетти. Его мелодия 'Jam lucis' (да будет свет) была впервые опубликована в 1582 году.
Публикации Jausions в основном выпускались в середине 1860-х годов. Таким образом, Национальная библиотека Франции приписывает авторство Сокращенной истории города и аббатства Редон, par un Prêtre, Ancien élève du Collège Saint-Sauveur, опубликованной в 1864 году, Полю Жозону. Читайте онлайн. Эта книга считается одним из важнейших произведений этого монаха.
В этом издании также был подготовлен первый большой песенник Солема . Таким образом, Дом Жозионс часто посещал свой родной город Ренн еще в 1860 году, ввиду своего впечатления. [c 16] Эта книга под названием Directorium Chori была подготовлена им под влиянием каноника Гонтье, который много говорил об этой работе в 1863 году. [c 17] Это была книга пения, касающаяся общих тонов месс и службы, с правилами ударения и произношения. [a 1] После нескольких лет улучшения и исправления, адаптированных к более старым рукописям, печать была осуществлена в Ренне, в Ватаре, в 1864 году. Однако Дом Геранже, один из авторов книги [c 18], не решался распространять эту книгу, оставив ее в Ренне. [c 19] Возможно, что аббат ждал публикации теоретической книги, которая была бы нужна Directorium Chori для более приятной практики [c 20] , но настоящая причина остается неизвестной. Около 1866 года запас Directorium Chori был полностью утрачен из-за пожара в типографии Ватара, за исключением только четырех экземпляров, которые ранее были изъяты в качестве примеров. После этого драматического события Солем не печатал свои записи до 1883 года, а именно Liber degreeis . [c 21]
Несмотря на эту катастрофу, он продолжил собственные публикации. В 1866 году Поль Жозион выпустил «Жизнь аббата Каррона» в Дориоле в Париже. Первое издание было сделано в одном томе, затем переиздано в том же году в двух томах. [c 22] Его последняя публикация была сделана в пользу восстановления святилища Гланфей в 1868 году под названием Saint-Maur et le sanctuaire de Glanfeuil en Anjou online.
С другой стороны, Дом Жозион также поддерживал труды каноника Гонтье, например, « Petit Traité de la bonne pronunciation de la langue latine» («Малый трактат о правильном произношении латинского языка»), подготовленный в Солеме и опубликованный в Париже в 1864 году. [c 23] Вероятно, что Дом Жозион и каноник Гонтье распространяли свои знания для своих публикаций.
В 1866 году двум монахам снова было поручено отправиться на григорианское пение. В то время как Дом Потье оставался в Эльзасе через Лан , чтобы искать рукописи, Дом Жозион сначала остановился в аббатстве Лигуже и Малой семинарии Сен-Готье , где провел несколько сеансов пения. Затем, вернувшись в Солем, Поль Жозион вернулся в аббатство Фонгомбо , еще не восстановленное, а затем остался в Париже, где копировал старые рукописи в архивах, в частности в Императорской библиотеке. [c 24]
Два реставратора вместе готовили книгу о методе исполнения григорианского хорала. [c 25] Согласно документам, их работа была завершена летом 1867 года. Однако эта теоретическая книга под названием Mélodies Grégoriennes была выпущена только в 1880 году, после смерти Дома Жозиона. Согласно письму каноника Гонтье, инструктора литургического пения Солема, последний и Дом Жозион оставались осторожными, рассудив, что теория, представленная в рукописи, еще не была достаточной. [c 26]
Отсюда очевидно, что оба монаха впредь сосредоточились на подготовке книг песнопений, степенных и антифонных , используя полученные знания. [c 27] Так, Дом Жозион, находясь в Муниципальной библиотеке Анжера, писал 28 марта 1867 года:
Наша работа по восстановлению текста из рукописей все еще была бы весьма значительной, если бы у нас в келье в Солеме были нужные нам рукописи. ... Таким образом, я копирую здесь два постепенных, один с 10-го, а другой с 12-го, в Публичной библиотеке. Оба теперь по воскресеньям после Пятидесятницы (включая Святых, которые в этих рукописях вставлены в Own of Time). Так что я иду к концу, и большими шагами, но чтобы добраться до этой точки, мне потребовалось много поездок, проводя всего несколько дней каждый раз. «Так же, с большим трудом, прошлым летом, в Париже, я получил три текста Антифонария . Они переданы нам на год; Но поскольку мы можем иметь их только на это время, мы спешим переписать их; И этот год, все еще занятый получением документов, произведет лишь немногое, непосредственно, по крайней мере, для нашей окончательной работы. Когда у нас будут все наши материалы, эти три или четыре постепенных и столько-то Антифонариев, наша работа пойдет бесконечно быстрее; Но во всем необходимы время и терпение. Вы также знаете, что у нас, Дома Потье и у меня, есть несколько других занятий и препятствий. Мы делаем все возможное посреди всего этого; Но мы не можем сделать невозможного. [c 28]
В июле он завершил копию этой рукописи 91 Анжера, которая будет подарена Дому Геранже на празднике Успения Пресвятой Богородицы после сессий, снова в Лигуже, Фонгомбо и Сен-Готье. [c 29]
В 1868 году они закончили писать градуальный. Тем не менее, необходимо было подготовить антифонарий. [c 29] В июле Дом Жозионс снова отправился в Париж в поисках нескольких рукописей. Иногда говорят, что это было факсимиле в руке Антифонария Св. Бенинья , проведенное Теодором Нисаром в 1851 году и размещенное в Bibliothèque Impériale. По общему признанию, Liber degreeis выпущенный в 1883 году, воспользовался этим преимуществом. Однако нет уверенности, что Дом Жозионс скопировал его в 1868 году. [c 30] [7]
Впоследствии этот монах решил пересечь Атлантический океан, чтобы написать биографию одного из своих дядей, Симона Бруте де Ремюра. [8] [9] В 1869 году он прибыл в Соединенные Штаты, в Венсенн , где епископ Ремюра основал свою епископальную церковь. [c 2]
Он внезапно умер в 1870 году [c 31] в Венсенне [c 2] до возвращения во Францию 9 сентября. [2] Дон Жозион был похоронен в своем аббатстве Солем , вероятно, 3 октября. [c 31]
Дон Жозион с редким упорством занялся исследованием проблем, поднятых историей и исполнением григорианского пения.
- Некролог в Semaine Religieuse du Diocèse de Rennes , № 46, 16 сентября 1871 г., стр. 725. [c 32]