stringtranslate.com

Арахисовая галерея

Галерея арахиса Howdy Doody , конец 1940–1950-х годов.

Во времена водевиля арахисовая галерея была прозвищем самых дешевых и якобы самых шумных мест в театре, обитатели которых, как известно, часто перебивали артистов . [1] Самой дешевой закуской, подаваемой в театре, часто был арахис , который посетители иногда бросали в артистов на сцене, чтобы выразить свое неодобрение. Такие фразы, как « нет комментариев из арахисовой галереи » или « тихо в арахисовой галерее » являются продолжением названия. [1] По словам Стюарта Берга Флекснера , этот термин обязан своим происхождением сегрегированному Югу Соединенных Штатов как синоним задних сидений или верхнего балкона, где сидели чернокожие зрители. [2] Однако расовый элемент происхождения этого термина оспаривается и отсутствует в Оксфордском словаре английского языка и других. [3] [4]

В 1943 году детское радиошоу Howdy Doody приняло это название в честь своей живой детской аудитории. [5] Howdy Doody больше всего запомнился своим более поздним переходом на телевидение, который продолжил аудиторию Peanut Gallery, а затем на камеру. «Арахисовая галерея», возможно, послужила источником названия для комикса Чарльза Шульца « Арахис» : [6] имя, которое Шульц горько возмущал и никогда не понимал. [7] Шульц хотел сохранить название своей предыдущей ленты, Li'l Folks . Однако United Features Syndicate отметила, что это название слишком похоже на другие ленты, такие как Little Folks и Li'l Abner . [8] Таким образом, был выбран Peanuts .

Подобный термин ввел в бразильский футбол тренер Луис Фелипе Сколари . Он назвал жалобную аудиторию Палмейраса , сидевшую на ближайших местах, «арахисовой бандой» ( португальский : Turma do Amendoim ). [9] Стихотворение Си Джей Денниса «Пьеса» из « Песен сентиментального парня» , повторяющее сцену самоубийства из «Ромео и Джульетты» , банально заканчивается словами «Арахис или леденцы!» говорит с мальчиком наверху." [10]

См. также

Ссылки

  1. ^ Аб Роуленд, Ян (апрель 1999 г.). «Откуда произошло выражение «арахисовая галерея»?». Прямой наркотик . Проверено 28 марта 2013 г.
  2. ^ Флекснер, Стюарт Берг (1982). Слушая Америку: иллюстрированная история слов и фраз из нашего яркого и великолепного прошлого. Саймон и Шустер. п. 438. ИСБН 9780671248956.
  3. ^ «Является ли «Арахисовая галерея» расовым термином?». 13 марта 2015 г.
  4. ^ «АРахисовая галерея | Английское значение — Кембриджский словарь» .
  5. ^ Смит, Эндрю Ф. (2002). Арахис: прославленная история гороха Губера. Издательство Университета Иллинойса. п. 129. ИСБН 978-0-252-02553-2.
  6. ^ Михаэлис, Дэвид (2007). Шульц и Арахис: Биография . Нью-Йорк: ХарперКоллинз. п. 219. ИСБН 978-0-06-621393-4.
  7. ^ «Часто задаваемые вопросы: комикс «Арахис»» . Музей Чарльза М. Шульца . Архивировано из оригинала 21 октября 2018 года . Проверено 24 июня 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  8. ^ Инге, М. Томас (2000). Чарльз М. Шульц: Беседы . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. п. 146. ИСБН 1-57806-304-3.
  9. ^ "Felipão criou o apelido "Turma do Amendoim" no Palmeiras; leia trecho" [Фелипао создал прозвище «Арахисовая банда»: прочитайте отрывок]. Фолья де Сан-Паулу (на португальском языке). Folha da manha. Фольха Онлайн. 9 ноября 2009 года . Проверено 28 марта 2013 г.
  10. ^ CJ Деннис (1914). «Пьеса (из песни сентиментального парня)» . Проверено 19 сентября 2022 г.