Гулова родилась в Праге . Она получила степень по культурологии в Карловом университете в Праге . [1] Она прожила в Монголии один год в качестве студентки по обмену [2] после нескольких лет изучения языка и культуры, и первоначально ее интерес был вызван «случайной встречей с фильмом « Урга » известного режиссера Никиты Михалкова ». [3]
Карьера
Популярность Гуловой быстро возросла в 2002 году после публикации ее дебютного романа «Паметь мои бабичце» , который стал одной из самых читаемых чешских книг десятилетия. [2] Роман рассказан с точки зрения пяти женщин-повествовательниц из трех поколений одной монгольской семьи. Она решила поместить роман в Монголию, чтобы избежать необходимости писать об «искусственных явлениях», таких как карьера и средства массовой информации, благодаря которым, по ее мнению, Монголия была менее «загрязнена», чем Европа; это позволило ей сосредоточиться на написании основных чувств своих персонажей. [4] Роман получил премию Magnesia Litera как «Открытие года», [5] и был признан «Книгой года» чешской ежедневной газетой Lidové noviny .
Действие второго романа Гуловой, « Пршес матный скло» , происходит в Праге. Книга, разделенная на три раздела, предлагает портрет отношений между сыном (Ондржей) и его матерью (неназванной). [6] Первый и третий разделы рассказаны сыном; второй – от матери.
Ее пребывание в качестве стипендиата Фулбрайта на факультете антропологии CUNY в 2004–2005 годах вдохновило ее третий роман «Цирк воспоминаний» , действие которого происходит в Нью-Йорке. [7]
Четвертый роман Хуловой, «Умелохмотный трипокой» , рассказанный 30-летней пражской девушкой по вызову с высококлассной клиентурой, [8] получил премию Иржи Ортена , [9] присуждаемую каждый год автору произведения чешской прозы или поэзия. На момент завершения работы автору должно быть не более 30 лет, а вознаграждение составляет 50 000 чешских крон (примерно 3 000 долларов США). [10] Спектакль Виктории Чермаковой открылся в Праге в 2007 году. Чермакова решила приписать текст пяти девушкам по вызову и одному рассказчику. [11]
В 2008 году ее пятый роман «Станица Тайга » о датском бизнесмене по имени Хаблунд, исчезнувшем в Сибири после Второй мировой войны, и человеке по имени Эрске, который 60 лет спустя пытается его выследить, получил вторую ежегодную премию Йозефа Шкворецкого, которая несет с собой приз в размере 250 000 чешских крон (примерно 14 500 долларов США). [12] [13]
В октябре 2009 года издательство Northwestern University Press опубликовало первый перевод ее работы на английский язык « Все это принадлежит мне» — перевод Алекса Цукера ее дебютной книги « Paměť mojí babičce» . [14] Перевод Цукер ее романа-антиутопии 2018 года Stručně dějiny Hnutí был опубликован World Editions в 2021 году под названием The Movement.
Работает на чешском языке
(Переводы названий предназначены только для информационных целей.)
Paměť mojí babičce (2002; «Воспоминание о моей бабушке», в США опубликовано как «Все это принадлежит мне»)
Пржес матный скло (2004; «Сквозь матовое стекло»)
Цирк воспоминаний (2005; «Цирк воспоминаний»)
Umělohmotný třípokoj (2006; «Пластиковая квартира с тремя спальнями», в США и Великобритании опубликовано как «Три пластиковые комнаты»)
Станице Тайга (2008; «Таёжная станция»)
Stražci občanského dobra (2010; «Стражи гражданского блага»)
Čechy, země zaslíbená (2012; «Богемия, земля обетованная»)
Мачоча (2014)
Stručné dějiny Hnutí (2018; «Движение»)
Злодейка мои таты (2019)
Личная жизнь
Гулова замужем, имеет двоих детей. [15]
Рекомендации
^ "Философский факультет Карловского университета в Празе (FFUK)" . Факультет искусств Карлова университета, Прага . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ ab «Петра Хулова: восходящая звезда молодого поколения чешских писателей». Чешское радио. 14 января 2007 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
↑ Аллен, Лизетт, «Рассказывая иностранную сказку на иностранном языке», Prague Post , 30 сентября 2009 г. Проверено 27 июня 2011 г.
^ «Петра Хулова – в Монголию и обратно». Чешское радио. 13 января 2003 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ "Объявлена премия Magnesia Litera" . Чешское радио. 16 мая 2003 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
↑ Станислав Шкода (6 октября 2004 г.). «Петра Гулова: Пржес матный скло». Рефлекс . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ "Петра Хулова: Pokaždé píšu od nuly" (на чешском языке). Тыденик Рожлас. 6 марта 2006 г. Проверено 14 апреля 2011 г.
^ Петр Ванек (30 ноября 2006 г.). «Открытие тайных событий». Рефлекс (на чешском языке) . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ «Сена Иржихо Ортена» (на чешском языке). Svaz českých knihkupců a nakladatelů (Ассоциация чешских книготорговцев и издателей) . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ «Сена Иржихо Ортена», Чешская Википедия.
↑ Спектакль под названием Českápornografie («Чешская порнография») был показан в театрах «Ла Фабрика» и «Театр на балюстраде» (на небольшой сцене под названием «Библиотека Элиада»). Девушек по вызову исполнили Габриэла Мичова , Ева Зальцманнова, Люция Рознетинска, Йиндржишка Крживанкова и Анна Грнечкова / Мирженка Чехова, рассказчицу исполнила Здена Гадрболцова . Источник: театральный портал i-divadlo.cz, дата обращения 29 октября 2011 г.
^ "Премия Йозефа Шкворецкого достаётся Гулове" . Чешские новости. 6 ноября 2008 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
^ "Cenu Josefa Škvoreckého získala Petra Hůlová" (на чешском языке). Ческе новины. 4 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2009 г. Проверено 14 апреля 2011 г.
^ «Все это принадлежит мне». Издательство Северо-Западного университета. 18 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
↑ Хулова, Петра, «Когда моя дочь носит паранджу…», Presseurop , 30 декабря 2010 г. Проверено 27 июня 2011 г.
Внешние ссылки
Блог «Все это принадлежит мне»
Отрывок из раннего проекта книги «Все это принадлежит мне» в стенограмме №. 22 (март 2006 г.)