Политические послания американского детского писателя и карикатуриста Теодора Сьюза Гейзеля , более известного как доктор Сьюз, можно найти во многих его книгах. Сьюз был либералом и моралистом , который выражал свои взгляды в своих книгах с помощью насмешек, сатиры , игры слов, бессмысленных слов и диких рисунков, чтобы нацелиться на хулиганов, лицемеров и демагогов.
Ранее в своей карьере Сьюз создавал политические карикатуры . Политические идеи Сьюза можно также найти в таких книгах, как: The Lorax , Marvin K. Mooney Will You Please Go Now!, The Cat in the Hat , Horton Hears a Who!, Yertle the Turtle , The Sneetches и The Butter Battle Book . Хотя его книги обычно содержат антифашистские и антирасистские темы, они также часто используют расовые стереотипы при изображении небелых людей .
Будучи студентом Дартмутского колледжа в 1920-х годах, Теодор Сьюз Гейзель рисовал карикатуры для юмористического журнала кампуса Dartmouth Jack-O-Lantern , некоторые из которых содержали анти-черные расистские и антисемитские элементы. [1] [2] Его первая работа, подписанная как «Доктор Сьюз», опубликованная в 1928 году, изображала восточноазиатские стереотипы, высмеивающие японцев . [1] С конца 1920-х до начала 1940-х годов карикатуры Сьюза (некоторые из которых были сделаны для рекламы) по-разному представляли расистские изображения восточноазиатов, арабов и мусульман , чернокожих , мексиканцев и коренных американцев — в дополнение к женоненавистническим темам. [1] Карикатура 1929 года для журнала Judge изображает белых мужчин , просматривающих универмаг, где они рассматривают толпу стереотипных чернокожих людей, помеченных как « ниггеры » для продажи в качестве высококачественных дров. [3]
Сьюз нарисовал более 400 политических карикатур для нью-йоркской газеты PM , два года из которых он был главным редакторским карикатуристом (1941–1943). Карикатуры варьировались от тем оппозиции националистической политике « Америка прежде всего » [4] , поддержки участия США во Второй мировой войне и критики как нацистской Германии, так и Японии . В частности, после нападения на Перл-Харбор он сделал антияпонские карикатуры, некоторые из которых были направлены против японо-американцев , и Сьюз открыто заявил о своей поддержке убийства « япошек » . [5] Более 200 из этих карикатур были переизданы, большинство из которых нигде не публиковались с момента их первоначального дебюта. [6] Сообщается, что Сьюз позже сожалел о своих антияпонских настроениях. [5]
«Кот в шляпе» был написан в 1954 году как вызов в ответ на статью в журнале Life , в которой утверждалось, что широко распространенная неграмотность вызвана тем, что детям скучно читать. В основе книги лежала тема, которая одобряла бунтарство у детей. [7]
Согласно Х. Бердорфу в Subversive Seuss , доктор Сьюз продолжил отстаивать прогрессивные идеалы в продолжении «Кота в шляпе» , названном «Кот в шляпе возвращается », в котором Кот может представлять колониальную или абсолютную диктаторскую власть. Кот пытается убрать беспорядок, который он устроил с платьем, которое ему не принадлежало, но в итоге делает все еще хуже. Когда Кот понимает, что он не может сделать все сам, он приводит помощников, которые, по мнению Бердорфа, могут представлять рабочую общественность, низший класс или демократическое гражданство. Когда Кот осознает потенциал трудящихся, он видит необходимость в демократии. [8]
Horton Hears a Who! была опубликована в 1954 году и стала одной из самых успешных книг Сьюза. Говорят, что в ней много политических и социальных посланий, сосредоточенных на бессильных. Иногда говорят, что Сьюз написал эту книгу как своего рода искупление за свои антияпонские редакционные карикатуры во время Второй мировой войны. [5] Сьюз посетил Японию в 1953 году и увидел последствия атомных бомб ; он посвятил книгу, опубликованную в следующем году, своему японскому другу. [9]
Книга известна цитатой: «Человек — это человек, неважно, насколько он мал». [10] Эта цитата была заимствована многими группами противников абортов . [11] Маловероятно, что Сьюз намеревался передать политическое послание об абортах, поскольку книга была написана в 1950-х годах, а аборты не были легализованы (на национальном уровне) в США до 1970-х годов. [12] Он и его вдова Одри возражали против использования этой фразы таким образом, потому что «ей не нравится, когда люди используют персонажей или материалы доктора Сьюза для выражения своей собственной точки зрения». [13]
Доктор Сьюз также затрагивает другие социальные проблемы, такие как конформизм. На протяжении всей книги Хортон выделяется среди остальных животных джунглей. Он очень отличается, и Хортон отказывается конформизироваться. Ключевой политической борьбой в жизни доктора Сьюза была борьба с фашизмом, где строгое конформизм было культурным и политическим требованием. [14] [15] [16]
Yertle the Turtle был опубликован в 1958 году. В книге много связей с восхождением и падением Гитлера . Книга о том, что все существа должны быть свободны. [17]
В конечном итоге диктаторский лидер, символизирующий Гитлера, падает. Книгу изъяли из многих школ за то, что она «слишком политизирована». Цитата из книги: «Я знаю, наверху вы видите прекрасные виды, но здесь внизу мы тоже должны иметь права» [18] была одной из строк, названных причиной изъятия книги из школ, якобы для защиты детей. [19]
В романе «Снитечи» , написанном в 1953 году, много оттенков оппозиции антисемитизму , а также оппозиции расовой и религиозной нетерпимости в целом. История «Снитечей» повествует о желтых, похожих на птиц существах, у некоторых из которых есть зеленые звезды на животе, а у других — нет. «В» толпа — это те, у кого есть звезды, и они смотрят свысока на тех, у кого их нет. Эта дискриминация даже передается по их детям. Однажды в город приезжает человек по имени МакБин с машиной, чтобы дать тем, у кого нет звезды, звезду, с «машиной со звездами» за три доллара. Первоначальные «Снитечи» со звездами злятся, потому что у них больше нет способа показать, что они лучше тех, у кого их нет. МакБин придумывает решение в виде машины со звездами, которая будет снимать звезды с живота «Снитечей» за десять долларов. Таким образом, они могут снова выделиться и вернуть себе превосходство. Но после того, как изначальные простые сничи тоже проходят через звездную машину, ситуация немного выходит из-под контроля, поскольку все сничи меняются местами: то со звездой, то без нее, до тех пор, «пока ни простые, ни звездные не узнают, / Был ли этот тем или тот тем, / Или кто из них кем был, или кто из них кем был». [20]
Обе группы быстро остаются без денег, и МакБин уезжает из города. После его ухода Сничи понимают, что ни «простой живот», ни «звездный живот» не превосходят друг друга. В истории есть четкие уроки антидискриминации и антирасизма, и даже звезда подразумевает политическое послание. Она была вдохновлена желтой звездой Давида , которую евреи должны были носить на своей одежде, чтобы идентифицировать себя для нацистов . [21]
«Лоракс» доктора Сьюза появился в 1970-х годах в начале движения за охрану окружающей среды , как раз перед первой годовщиной Дня Земли . Позже доктор Сьюз назвал «Лоракс» прямой пропагандой , полемикой против загрязнения . Основная мысль книги заключается в том, что «основное послание «Лоракса» касается экосистем и взаимосвязи всех частей — живых и неживых — как жизнеспособной, функционирующей единицы». [ требуется ссылка ] Воздействие на окружающую среду изложено с упрощенной, но экологически точной точки зрения, демонстрируя конфликт между природными ресурсами и человеческим производством. История начинается с человека по имени Найд-лер, рассказывающего историю местной естественной истории и о том, как когда-то она была домом для Лоракса, того, кто говорит за деревья, потому что у деревьев нет языков. Эта естественная среда обитания, дом для трюфельных деревьев, была быстро использована жадностью Найд-лера. Once-ler срубил все деревья трюфеля, чтобы удовлетворить потребности, которые, по его словам, нужны всем (маркетинговый слоган). Из-за этой вырубки лесов и стремления к экономическому росту Once-ler загрязняет озера, небо и землю в этом районе, все существа, которые их населяют, вынуждены уйти, и все деревья трюфеля вырубаются. Once-ler является признаком потребительства, где он заботится только о бизнесе и деньгах. Драйер утверждает: «Once-ler заботится только о том, чтобы делать больше вещей и больше денег. Once-ler говорит: «Бизнес есть бизнес! / И бизнес должен расти». Однако в конце, обозревая опустошение, которое он причинил, Once-ler проявляет раскаяние. В конце он говорит молодому мальчику, что деревья трюфеля (вместо потребностей) — это то, что нужно всем, и что новые деревья следует выращивать, давать им чистую воду и свежий воздух и защищать. Книга нападает на корпоративную жадность и чрезмерное потребительство». [22]
Другое сообщение в чтении предполагает, что маленьких детей нужно учить об окружающей среде и о том, как жить устойчивым образом, чтобы сохранить то, что у нас есть. Детям нужно узнать о том, как жить, не разрушая окружающую среду, чтобы у будущих поколений было чистое место для жизни. Это показано в Лораксе, когда Унцлер обучает маленького мальчика опасностям загрязнения и деградации окружающей среды и дает ему последнее семя Трюффула, чтобы можно было вырастить новые. [23]
Marvin K. Mooney Will You Please Go Now! был написан в 1972 году. На первый взгляд, это история о Марвине К. Муни, маленьком ребенке, которому нужно идти спать, и которого просят «идти» разными способами. Книга была превращена в политическое заявление в июле 1974 года в сотрудничестве с политическим юмористом Артом Бухвальдом . Доктор Сьюз вычеркнул «Марвин К. Муни» везде, где оно встречалось в копии своей истории, и заменил его на «Ричард М. Никсон». С одобрения доктора Сьюза Бухвальд и его редакторы перепечатали разметку в виде газетной колонки, и она была опубликована 30 июля в The Washington Post . [24] Президент Ричард Никсон ушел в отставку десять дней спустя, 9 августа, в результате Уотергейтского скандала . [25] [26]
Книга «Битва маслом» , написанная в 1984 году, была тонко замаскированной аллегорией об опасности и последствиях Холодной войны , в частности гонки вооружений. [27] В основе книги лежит идея войны, которая подпитывается различными точками зрения на то, как следует намазывать хлеб маслом. Юки и Зуки постоянно пытаются создать лучшее оружие, чтобы напугать противника. Послание книги заключается в том, что гонки вооружений можно было бы избежать, если бы тривиальное недопонимание того, «какую сторону хлеба намазывать маслом», можно было бы просто отпустить, что привело бы к тому, что каждой стороне не пришлось бы увеличивать мощь своего арсенала. [28]
Король Луи Кац , который появляется в книгах « Я могу лизнуть 30 тигров сегодня!» и «Другие истории» [29], имеет политическую тему восстания против иерархии, ведущего к демократии.
В городе Катценштайн, населенном котами, король Луи Кац приказывает другому коту, Фуи, нести его хвост так, чтобы он не волочился по земле. В свою очередь, Фуи осознает, что его собственный хвост волочится, и заставляет другого кота нести его. Этот процесс продолжается, и каждый кот вынужден нести чужой хвост, пока «последний, последний кот», Зои Катценбейн, не понимает, что нет никого, кто мог бы нести его хвост, и не начинает протестовать. «Бедный Зои так ужасно разозлился / так разозлился, что мог бы плюнуть. / но он поступил гораздо, гораздо смелее ... / он просто закричал: «Я УХОДЮ!»; и ударяет хвостом, который он нес, по земле. Каждый другой кот в свою очередь ударяет хвостом, который он нес, тем самым подрывая иерархию. Это заканчивается тем, что каждый кот несет свой собственный хвост.
В отличие от многих других произведений Доктора Сьюза, в нем есть открытое политическое послание о том, что Катценштейн более «демократичен» в конце. Читатели также могут извлечь уроки о равенстве и личной ответственности. Король Луи — явная отсылка к Французской революции , хотя Луи сохраняет свою корону и голову.
В начале 21 века некоторые работы Сьюза для детей подверглись критике за содержание расистских тем и карикатур. Исследование 2019 года показало, что подавляющее большинство его изображений небелых персонажей использовали расовые стереотипы, хотя можно утверждать, что эти персонажи были просто продуктом своего времени. [1] По этим причинам в 2021 году шесть книг Сьюза были изъяты из публикации. [2]