stringtranslate.com

Порт Теней

Порт теней ( фр . Le Quai des brumes [lə de bʁym] , «Причал туманов») — французский фильм 1938 года режиссёра Марселя Карне . Пример поэтического реализма , в главных ролях Жан Габен , Мишель Симон и Мишель Морган . Сценарий был написан Жаком Превером на основе романа Пьера Мак Орлана . [2] Музыкальное сопровождение было написано Морисом Жобером . Фильм был удостоен в 1939 году высшей кинематографической премии Франции — премии Луи Деллюка .

По словам Чарльза О'Брайена, этот фильм является одним из первых, который критики назвали фильмом нуар (1939, Франция). [3] [4]

Сюжет

Туманной ночью Жан (Жан Габен), дезертир из армии, ловит попутку в портовый город Гавр . Надеясь начать все сначала, Жан оказывается в одиноком баре на дальнем краю города. Однако, получая хорошую еду и гражданскую одежду, Жан встречает Нелли (Мишель Морган), 17-летнюю девушку, сбежавшую от своего крестного отца Забеля, с которым она живет. Жан и Нелли проводят время вместе в течение следующих дней, но их часто прерывает Забель, который также влюблен в нее, и Люсьен, гангстер, который ищет бывшего парня Нелли, Мориса, который недавно пропал без вести. Жан возмущается вторжениями Люсьена и дважды унижает его, дав ему пощечину. Когда Нелли узнает, что ее крестный убил Мориса из ревности, она использует эту информацию, чтобы шантажировать его и помешать ему рассказать полиции, что Жан — дезертир. Хотя они влюблены, Жан планирует уплыть на корабле в Венесуэлу. В последнюю минуту Жан покидает корабль, чтобы попрощаться с Нелли; он спасает ее от рук Забеля, которого убивает, но когда они выходят на улицу, Люсьен стреляет ему в спину, и он умирает у нее на руках.

Бросать

Стиль

Фильм выполнен в стиле, который больше всего ассоциируется с Карне, — поэтическом реализме . Люси Санте пишет, что « Порт теней» обладает почти всеми качествами, которые когда-то были синонимами идеи французского кино. Габен — поедающий колбасу ножом или болтающий с окурком, застрявшим в углу рта, или дающий пощечину Брассеру — является квинтэссенцией французского крутого парня, такой же культовой фигурой, как Богарт, играющий Сэма Спейда. Мишель Морган, неземная и озабоченная, может немного меркнуть по сравнению с некоторыми из ее сестер в парижских фильмах того времени (например, Арлетти), но она оживает в постели, в сцене, которую вы не можете себе представить в американском фильме до 1963 года или около того. Туманный свет, мокрые булыжники, цепкие тополя, выстилающие дорогу за городом, философская серьезность второстепенных персонажей, идея о том, что в жизни нет ничего важнее страсти, — такие вещи определяли национальное кино, которое, возможно, было бы затмеваемо Голливудом с точки зрения охвата и прибыли, но стояло на каждом шагу дюйм ростом в отношении грации, красоты и силы». [5]

Прием

Фрэнк С. Наджент в The New York Times написал, что фильм является «одним из самых захватывающих и провокационных фильмов сезона»; по его словам, «это тщательное исследование в черных и серых тонах, без свободного смеха; но это также замечательно красивая кинокартина с чисто изобразительной точки зрения и странно навязчивая драма. В качестве постоянной диеты, конечно, он вызвал бы у нас дрожь; для разнообразия он так же тонизирует, как сырой зимний день». [6] Во время своего выхода фильм широко критиковали за то, что он был слишком негативен в отношении государства и морального облика французов. [ требуется ссылка ]

Спустя 60 лет после премьеры Люси Санте, писавшая о фильме для его выпуска на DVD компанией Criterion Collection , назвала фильм «ярким примером стиля, известного как « поэтический реализм ». Рваные очертания, низменные декорации, романтический фатализм главных героев, движение истории сначала вверх к единственному моменту счастья, а затем вниз к неумолимой гибели — отличительные черты стиля в той или иной форме прорастали на протяжении десятилетия, но в третьем фильме Марселя Карне они объединились как архетипы». [7]

Датский режиссер Карл Дрейер включил «Порт теней» в свой список 10 лучших фильмов. [8]

Сцена из фильма проецируется в удостоенной премии «Оскар» экранизации военной трагической драмы Иэна Макьюэна «Искупление» ( 2007) .

Домашние медиа

До июля 2004 года [7] Criterion Collection выпустила фильм в «сухом» виде, с буклетом и ограниченным количеством специальных функций на экране; по словам Джеймса Штеффена из Turner Classic Movies, «высокоточная передача на DVD отдает должное богато детализированному видению Карне , Шуффтана и Траунера », хотя есть проблемы из-за «крайне изменчивого» качества использованной 35-миллиметровой пленки : «В пределах одной сцены некоторые кадры могут быть поразительно четкими, в то время как другие очень зернистые и имеют гораздо более слабый контраст и детализацию. В целом, фильм все равно выглядит очень хорошо для фильма такого года выпуска». Штеффен также отметил, что «монозвук чистый и без особых искажений. Персонажи используют много красочного сленга, оттенки которого трудно перевести на английский язык, но субтитры справляются с этой задачей достойно». [9]

Ссылки

  1. ^ Порт Теней на AllMovie
  2. ^ "Le Quai des brumes/Порт теней". www.filmsdefrance.com . Проверено 26 декабря 2008 г.
  3. ^ «Улицы Парижа». www.williamahearn.com .
  4. ^ «О'Брайен, Чарльз – Киноведение». carleton.ca .
  5. ^ Санте, Люси. "Порт Теней". Коллекция Criterion . Получено 10 апреля 2012 г.
  6. Фрэнк С. Наджент (30 октября 1939 г.). «Порт теней, мрачный французский фильм в New Central». The New York Times . Получено 3 ноября 2011 г.
  7. ^ ab Lucy Sante (19 июля 2004 г.). "Порт теней". Эссе . Criterion Collection . Получено 2011-11-03 .
  8. ^ "Рекомендации: любимые фильмы режиссеров". listology.com [ самостоятельно опубликованный источник? ] . Получено 2011-11-03 .
  9. ^ Джеймс Стеффен. "Le Quai des Brumes". Обзор домашнего видео . Классические фильмы Тернера . Получено 03.11.2011 .

Внешние ссылки