stringtranslate.com

Эдикт претора

Эдикт претора (Edictum praetoris) в древнеримском праве представлял собой ежегодную декларацию принципов, принимаемую новым претором городским — выборным магистратом, ответственным за отправление правосудия в городе Риме. [примечание 1] В период ранней Империи Эдикт претора был пересмотрен и стал Edictum perpetuum .

Законность

Остатки резиденции городского претора в Риме, вид с руин императорского дворца на Палатинском холме.

Вступающий в должность претор своим указом излагал правовые принципы, которым он намеревался следовать при принятии судебных решений в течение года своего пребывания в должности. В какой-то степени новый претор имел достаточно полномочий для изменения существующего указа прежнего претора. Много лет новый претор просто принимал и таким образом продолжал содержание указа, который он «унаследовал» от своего предшественника.

Преторы часто не обладали особыми познаниями в области права, но были успешными политиками. Поэтому, решая, следует ли дополнять или иным образом изменять эдикт, новый претор обычно консультировался с римскими юристами, которые были знакомы с применимыми областями права и знали возникающие течения правовых изменений. Язык из респонсов этих римских ученых- юристов часто попадал в эдикт. [1]

Эдикт претора имел юридическую силу только во время пребывания в должности конкретного претора, который его издал. Тем не менее, поскольку уже существующее содержание текущего эдикта обычно принималось следующим претором, эдикт достигал существенной преемственности, с учетом незначительных изменений. С другой стороны, ежегодные изменения обычно приводили к желанным правовым нововведениям. С накоплением ежегодных изменений документ рос в статусе, а также в размере, сфере охвата и охвате; он стал основным источником правового роста и эволюции. В 67 г. до н. э. был принят lex Cornelia de edictis , который требовал от претора соблюдать свой собственный эдикт. [2]

Содержание

Реконструированный Указ, который мы имеем сегодня, разделен на пять частей: I предварительные процедуры, II обычные средства правовой защиты, III краткие средства правовой защиты, IV исполнение решения, V формулы, запреты, исключения, положения. Также Указ имеет 45 заголовков с некоторыми подразделами и 292 параграфа. Многие записи параграфов содержат только рассматриваемый предмет, без какой-либо его сути (которая нам неизвестна). Хотя многое считается подлинным, неопределенности и неразрешенные споры остаются для дальнейшего изучения. Многое отсутствует. [3]

Примеры цитат

Несколько различных примеров, взятых из реконструированного Эдикта:

«Лица моложе двадцати пяти лет. Что бы ни было сказано о сделке с лицом моложе двадцати пяти лет, я буду рассматривать каждый случай на основе его подробностей». Пункт 41, в первой части, из титула X «Восстановление первоначального состояния». [4]

«Если что-либо выброшено или вылито на то место, где обычно прокладывают дорогу или собираются люди, я предъявлю иск на сумму, вдвое превышающую ущерб, причиненный или нанесенный тем самым лицу, которое там проживает». Из параграфа 61, во второй части, из титула XV «Товары, находящиеся в чьей-либо собственности». [5]

«Иск инициатора. Что бы ни было заключено с агентом в отношении того, для чего он назначен, против лица, которое его назначило, я удовлетворю иск». Пункт 102, во второй части, из титула XVIII «Всякое дело, заключенное с капитаном судна или агентом, находящимся во власти другого лица». [6] [примечание 2]

«Тот, кто скроется с целью обмана своих кредиторов, если он не будет защищен по решению порядочного человека, я прикажу, чтобы его имущество в соответствии с указом было изъято, выставлено на продажу и продано». Параграф 205, в четвертой части, из титула XXXVIII «Те причины, по которым лицо вступает во владение». [8]

«Так как вы теперь владеете определенной землей, по поводу которой ведется настоящее дело, и земля эта одна сторона не получила от другой ни насилием, ни тайно, ни прекариумом, то таким образом вы будете владеть ею. Против этих условий я запрещаю применять насилие». Параграф 247а, в пятой части, из титула XlIII «Интердикты», из подраздела vi «Интердикт на то, чем вы владеете». [9]

Реконструкция

Эдикт, который мы имеем сейчас, был реконструирован из различных источников, в основном из юридических комментариев к нему, таких как комментарий Фурия Антиана . Из-за своей огромной важности, Эдикт претора или его части часто становились предметом детального изучения и разбора, в ходе которого конкретное содержание Эдикта описывалось или цитаты делались непосредственно из него. Конечно, большая часть литературы античного мира была утеряна, включая труды римских юристов. Те юридические труды, которые сохранились, обычно относятся к последнему, или классическому, периоду римского права. Соответственно, большая часть Эдикта, который мы имеем сейчас, основана на содержании Эдикта, пересмотренного в 129 г. н. э. императором Адрианом (см. ниже). Насколько, каким образом и в какой степени этот Эдикт правления Адриана отличается от более раннего Эдикта претора Римской республики, — это вопросы, на которые можно ответить только с помощью обоснованных предположений.

Формулярная процедура

Важный аспект Указа претора касался формулярной процедуры. В период поздней Республики судебные разбирательства в гражданском праве все чаще использовали формулярную процедуру. В этом процессе претор сначала определяет правовой вопрос в рассматриваемом деле. Затем претор принимает решение о предписывающей формуле, которая указывает, какое средство правовой защиты будет уместным в зависимости от обнаруженных фактов. Затем претор назначает дело судье для судебного разбирательства. После того, как факты определены в судебном разбирательстве, судья выносит решение в соответствии с формулой.

Эдикт претора содержал множество различных принципов права, часто опираясь на предыдущие юридические решения. Помимо формул суда, он также регулировал процедурные вопросы, такие как возбуждение судебного иска. Со временем такие образцы формул стали перечисляться претором в его Эдикте, издаваемом в начале срока его полномочий.

Влияние

Как позже резюмировал римский юрист Папиниан (ок. 148–211), закон, разработанный преторами в их эдикте, стал инструментом, который мог дополнять, объяснять и улучшать Ius civile . Он пишет:

«Преторианский закон ( jus praetorium ) — это закон, который преторы ввели в интересах общества в качестве помощи, дополнения или исправления jus civile . Его также называют почетным законом ( jus honorarium ), так как он назван по высокому положению ( honos ) претора». [10]

Таким образом, Преторский эдикт превратился в важный инструмент для эволюции римского гражданского права. Юристы написали много комментариев относительно этого «преторского закона» или ius honorarium , обращаясь к правовым принципам, содержащимся в этом эдикте.

Edictum perpetuum

В конце концов, вышеуказанное усмотрение, предоставленное претору городскому в отношении его указа, больше не считалось уместным. Соответственно, около 129 г. н. э. были приняты меры, которые серьезно ограничили его дальнейшие изменения. При императоре Адриане (правил в 117–138 гг.) знаменитый юрист Сальвий Юлиан внес формальный пересмотр в эдикт претора , а также в аналогичные указы, например, эдилов . Эта недавно отредактированная и консолидированная версия указа затем стала фиксированной, подлежащей только изменениям, одобренным императором: отсюда и Edictum perpetuum . [11]

Примечания

  1. ^ Подобные эдикты издавались также претором -перегрином и эдилами .
  2. ^ Инститор был типом делового агента по купле-продаже. [7 ]

Ссылки

Цитаты

  1. Фриц Шульц в 53 года.
  2. Адольф Бергер, стр. 549.
  3. Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн на стр. 183.
  4. Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн, стр. 185.
  5. Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн, стр. 186.
  6. ^ Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн на 187
  7. ^ Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн в 198 примечание 76
  8. Джонсон, Коулман-Нортон, Борн на стр. 191.
  9. Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн, стр. 193.
  10. Эмилий Папиниан из своих «Определений» , как они изложены в Corpus Juris Civilis императора Юстиниана: Digest , 1.1.7.1, переведенном в книге Алана Уотсона , редактора The Digest of Justinian (Филадельфия: Университет Пенсильвании, 1985, 1998).
  11. Джонсон, Коулмен-Нортон, Борн, стр. 182–204.

Библиография