stringtranslate.com

Премия Зобеля

Premio Zóbel — филиппинская литературная премия, присуждаемая филиппинским писателям на испанском языке . Она была учреждена с целью возрождения испанского языка и поощрения лучших произведений, созданных филиппинскими авторами на этом языке. Основанная в 1920 году, это единственная литературная премия в Азии , которая поощряет литературу на испанском языке, а также старейшая литературная премия в стране.

Механика

Основная цель премии Premio Zóbel — дать признание филиппинским писателям и сторонникам испанского языка. [1] Кандидат должен свободно владеть испанским языком. Лауреаты премии являются членами Филиппинской академии испанского языка . В последние годы критерии отбора победителей расширились. Им может потребоваться написать или не потребоваться целый ряд работ, поскольку признание может быть дано любому, кто поддерживает испанский язык. [2]

История

Премия Собель была основана бизнесменом и филантропом Энрике Собелем де Айяла [1] в 1920 году и считается старейшей литературной премией на Филиппинах и единственной литературной премией в Азии, посвященной популяризации испанского языка. [3] [4] Собель выступал за сохранение связи между Филиппинами и Испанией через культуру и развитие филиппинской литературы на испанском языке. Он учредил премию в период американской колонизации в первые десятилетия XX века, подъема английского языка как средства обучения в школах и снижения использования испанского языка как lingua franca в правительстве и элите. Ему приписывают следующие слова: «No quiero que el español muera en Filipinas. («Я не хочу, чтобы испанский язык умер на Филиппинах»). [2] Премию продолжила вручать его дочь, Глория Собель де Падилья, после его смерти. [5]

Церемония награждения ранее проводилась в Casino Español de Manila . Позже ее перенесли в отель InterContinental Manila . [2] На пике своего развития это было литературное и светское событие, широко освещавшееся в СМИ. [6]

Подарок

В настоящее время премия организована под руководством детей Глории Зобель де Падилья - Джорджины З. Падилья де Мак-Крохон [7] [8] и Алехандро З. Падилья. [2]

История испанского языка на Филиппинах, история семьи Собель де Айяла, история Премии Собель [2] и краткие биографии прошлых победителей, а также отрывки из их работ [1] содержатся в книге «81 год Премии Собель: наследие филиппинской литературы на испанском языке». Написанная лауреатом 1998 года профессором Лурдес Брильянтес, книга была поддержана послом Испании Дельфином Коломе Пухолем и Фондом Сантьяго для Филиппинского столетия . [2]

Список победителей

Ниже представлен список награжденных за эти годы. [9]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ abc "81 год книги Premio Zobel". shop.ayalamuseum.org . Получено 23.05.2019 .
  2. ^ abcdef Энрикес, Мардж К. (17 июня 2001 г.). "Сага о Премио Зобеле". filipinokastila.tripod.com . Архивировано из оригинала 16 марта 2002 г. Получено 23 мая 2019 г.Альтернативный URL-адрес
  3. ^ ab "BusinessWorld | Победитель премии Zobel находит новую аудиторию с помощью перевода". archives.bworldonline.com . Получено 23.05.2019 .
  4. ^ ab Armando, Babiera (10 августа 2013 г.). «A Book Launch Befitting the Premio Zobel». The Freeman через Pressreader . Получено 23.05.2019 – через PressReader.
  5. ^ Пикорнелл, Хайме (2013-08-04). «Давно утерянный филиппинский роман «Война и мир» переиздан в красивом двуязычном издании». Inquirer Lifestyle . Получено 2019-05-23 .
  6. Литтон, Джонни (18 февраля 2007 г.). «Premio Zobel». philstar.com . Получено 23 мая 2019 г. .
  7. Аркаш, Морис (21 июня 2001 г.). «Гранд-вечеринка в честь 81-й годовщины Премио Зобеля». philstar.com . Получено 23 мая 2019 г.
  8. ^ Tatler, Филиппины (28.02.2019). "Джорджина Падилла-Мак-Крохон". Филиппинский Tatler . Получено 23.05.2019 .
  9. ^ "Премия Зобеля". Архивировано из оригинала 12 июня 2010 года . Получено 23 мая 2019 года .
  10. ^ аб Уцурум, Чинггай В. (4 сентября 2013 г.). «Уцурум: визит Эль Премио Зобеля и отца Джерри». Солнечная звезда . Проверено 23 мая 2019 г.