stringtranslate.com

Гордость и предубеждение: комедия последних дней

Pride & Prejudice: A Latter-Day Comedy независимый романтический комедийный фильм 2003 года, снятый Эндрю Блэком и спродюсированный Джейсоном Фоллером. Сценарий Энн Блэк, Джейсона Фоллера и Кэтрин Суигерт является адаптацией романа Джейн Остин 1813 года «Гордость и предубеждение», действие которого происходит в современном Прово, штат Юта . В фильме снимается Кэм Хескин в роли студентки колледжа Элизабет Беннет, чьи мечты стать писателем преобладают над культурным и общественным давлением, заставляющим ее выйти замуж. Элизабет пытается избежать ухаживаний нескольких холостяков, включая красивого, но надменного бизнесмена Уилла Дарси. [2]

Зрители отнеслись к фильму неоднозначно: некоторые критики хвалили сценарий и игру актеров, а другие называли его плохой адаптацией романа.

Сюжет

Элизабет Беннет — двадцатишестилетняя студентка колледжа, живущая в Юте начала 2000-х годов. Она живет по адресу Лонгборн-авеню, 318 [N 1] с четырьмя соседками по комнате: Джейн, Мэри и сестрами из Меритон Лидией и Китти. [N 2] Несмотря на общественное давление, требующее замужества, Беннет не заинтересована в свиданиях с мужчинами до окончания учебы и вместо этого сосредотачивает свое внимание на том, чтобы стать писательницей. Работая в свою смену в книжном магазине, она встречает напыщенного англичанина Уилла Дарси, который критикует Беннет за ее высокомерное отношение. После работы Джейн убеждает Элизабет пойти на вечеринку с ее соседками по комнате, устроенную богатым Чарльзом Бингли. Джейн встречает Бингли, и они сразу же влюбляются друг в друга. Избегая своего поклонника Коллинза, Элизабет сталкивается со своим романтическим интересом Джеком, который небрежно предлагает ей выйти за него замуж за игру в бильярд. Элизабет отвергает его, потому что хочет сосредоточиться на окончании учебы и стать писательницей. Тем временем сестра Бингли Кэролайн преследует Дарси, и Дарси приказывает Джеку покинуть вечеринку. Джек говорит Элизабет, что у них есть история вражды из-за разногласий по поводу девушки.

На следующий день Джейн и Элизабет сталкиваются с Дарси и Бингли, играющими в теннис, и присоединяются к ним. Кэролайн флиртует с Дарси, но Дарси говорит, что ему интересна Элизабет. Бингли пытается устроить Элизабет урок тенниса с Дарси, но она вежливо отказывается и уходит. Дома Джейн показывает Элизабет письмо от издателя, который хочет встретиться с Элизабет. Коллинз предлагает Элизабет выйти за него замуж, несмотря на ее явную незаинтересованность и вопиющий отказ. Позже Джек приглашает Элизабет на свидание, где Элизабет обрывает разговоры Джека о браке. Джек рассказывает, что в прошлом Дарси подкупил его, чтобы он перестал встречаться с его сестрой Анной. Элизабет отвергает непрошеный поцелуй Джека, что заканчивает их свидание. Дарси навещает Элизабет в книжном магазине, называет ее «странно привлекательной» и приглашает на ужин. Элизабет отказывает ему, оскорбленная грубой манерой, в которой он пытался сделать ей комплимент. Вернувшись домой, Джейн, плача, рассказывает Элизабет, что Бингли уехал из Юты. Смеясь, Джейн рассказывает Элизабет, что Коллинз сделал ей предложение после занятий.

Элизабет приезжает в ресторан Rosings [N 3], чтобы встретиться с D&G Publishers, и узнает, что Дарси не только проводит ее встречу, но и является совладельцем компании. Дарси предлагает опубликовать роман, если он будет тщательно отредактирован. Перед тем как выбежать из ресторана, Элизабет обвиняет Дарси в разрушении отношений Джека с Анной, а также отношений Джейн и Бингли. Дарси отправляет Элизабет электронное письмо, извиняясь за свою прямоту и сообщая, что Джек сбежал в Лас-Вегас с Анной и исчерпал все ее кредитные карты, чтобы погасить свои игровые долги. Дарси выплатил долг, и Анна подала на развод, но оказалось, что Джек все еще был законно женат на другой девушке. Дарси далее объясняет, что Бингли ушел по собственному желанию, увидев, как Коллинз делает предложение Джейн. Проведя время в печали и разбитом сердце, Элизабет начинает редактировать свой роман и готовится отправиться на учебу в Лондон за границу в качестве помощника преподавателя для своего профессора. В горах Джейн сталкивается с Бингли, и они быстро мирятся. Оставшись одна, Элизабет засыпает, редактируя свой роман, и просыпается от грозы. Не найдя свою машину, она заходит в хижину, принадлежащую Дарси и Анне. Они приглашают ее на ужин, прежде чем она успевает уйти незамеченной. Дарси говорит Элизабет, что на следующий день уезжает в Калифорнию, но приглашает ее на ужин, когда возвращается. Элизабет говорит ему, что скоро уезжает в Лондон. Кэролайн прерывает их разговор. Кэролайн подвозит Элизабет к своей машине и говорит ей, что она пропустит свадьбу с Дарси, пока будет в Лондоне.

Вернувшись домой, Китти рассказывает, что Лидия и Джек тайно отправились в Лас-Вегас, чтобы сбежать. Элизабет, Джейн, Бингли и Китти спешат остановить их. Получив звонок от Бингли, Дарси останавливает церемонию в часовне в шотландском стиле. [N 4] После физической ссоры Джека арестовывают за азартные игры и двоеженство. Полагая, что Дарси женится на Кэролайн, Элизабет уходит со своими соседями по комнате, а Дарси бежит за ней. Элизабет и Дарси целуются посреди дороги. Персонажи показаны последовательно в будущем. Лидия так и не выходит замуж и пишет книгу по саморазвитию. Китти становится профессиональной чирлидершей, а позже — школьным тренером по чирлидингу; она выходит замуж и рожает пять дочерей. Коллинз и Мэри женятся. Кэролайн выходит замуж за 75-летнего миллиардера с сердечным заболеванием, который живет еще восемнадцать лет и от которого у нее трое детей. Джейн и Бингли женятся, и его богатство позволяет им уйти на пенсию в Южную Америку. Джек сбегает из тюрьмы и живет в Бразилии, строя карьеру на дневном телевидении. Элизабет едет в Лондон и заканчивает свой роман. Дарси навещает ее в Лондоне и делает ей предложение, и она соглашается.

Бросать

Производство

Режиссер Эндрю Блэк и его коллеги разработали идею для «Гордости и предубеждения» во время учебы в Университете имени Бригама Янга (BYU) . После окончания университета Блэк решил остаться в Юте, чтобы снять фильм. Короткометражный фильм Блэка «Шоу Снелла» , получивший награду за лучший короткометражный фильм на кинофестивале Slamdance , помог Блэку найти инвесторов для его первого полнометражного фильма. [8] Продюсер Джейсон Фоллер решил, что роман «Гордость и предубеждение» станет хорошим исходным материалом для фильма, действие которого происходит в Прово, штат Юта , из-за сходства между эпохой Регентства и культурой Святых последних дней: ожидания жениться в молодом возрасте и акцент на целомудрии до брака. [8] Однако Блэк и Фоллер стремились «сделать фильм, который [будет] интересен как своим, так и чужим», а культура СПД будет служить «просто фоном». [9] : 163  Таким образом, прямые ссылки на Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (BYU) были опущены, а подзаголовок «Комедия последних дней» не появился на обложке DVD. [9]

Актерский состав был набран в основном из Лос-Анджелеса и включал членов Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД). [8] Актерский состав принял участие в культуре СПД в Юте, чтобы лучше подготовиться к проекту. [8] Чтобы специально подготовиться, Сил прочитал роман Джейн Остин, но не смотрел предыдущие экранизации, чтобы не быть напуганным игрой предыдущих актеров. Хескин также избегал просмотра предыдущих версий. Фильм снимался в Юте в течение пяти недель. [10]

Выпуск и прием

Распространяемый компанией СПД Excel Entertainment Group, [8] фильм был выпущен в избранных кинотеатрах Юты 5 декабря 2003 года. [11] На момент выпуска книга «Розовая Библия: как поставить своего мужчину на колени» , представленная в фильме, была доступна для покупки. [11] Фильм был выпущен на DVD в ноябре 2004 года. [11] Excel попыталась привлечь аудиторию, не являющуюся СПД, удалив субтитры и некоторые культурно и религиозно специфичные диалоги. [12] Однако фильм не получил широкого признания. [13] : 21 

Фильм получил смешанные отзывы. Ричард Корлисс из журнала Time Magazine назвал сценарий «умным», а игру актёров — «свежей». [12] Variety похвалил темп и хронометраж фильма, а также его производственный дизайн и харизматичные выступления актёров. Несмотря на то, что фильм посвящен Церкви СПД, большинство критиков согласились, что содержание Церкви СПД было тонким и может быть не замечено аудиторией, не являющейся Церковью СПД. [14] Однако Дебора Картмелл назвала его «некачественной адаптацией» « Гордости и предубеждения» и «недостойной критических комментариев», сославшись на плохую игру актёров и низкобюджетную производственную ценность. [15] Более того, Los Angeles Times дала фильму уничтожающую рецензию, назвав фильм слишком натянутым и предсказуемым. [2]

Сайт - агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщил, что 66% критиков дали фильму положительную оценку на основе 29 обзоров, со средней оценкой 6,57/10. [16]

Примечания

  1. В романе поместье Беннетов — Лонгборн. [3]
  2. В романе Меритон — ближайший город к поместью Беннетов в Лонгборне. [4]
  3. В книге Розингс-парк — дом тети Дарси, леди Кэтрин де Бург, а также недалеко от места, где Элизабет отвергла первое предложение Дарси. [5] [6]
  4. В романе Лидия и Уикхем должны отправиться в Шотландию, чтобы пожениться, потому что они могут сделать это быстрее, чем в Англии (см. Брак Гретны Грин ). [7]

Ссылки

  1. ^ Гордость и предубеждение: современная комедия в Box Office Mojo
  2. ^ ab Краст, Кевин (30 апреля 2004 г.). «Неверующая Джейн Остин в роли мормона». Los Angeles Times . Получено 7 августа 2019 г.
  3. ^ Аппель, Питер А. (2013). «Забавное зеркало права: следствие в «Гордости и предубеждении» Джейн Остин». Юридический факультет Университета Джорджии . 41 (609): 611. Получено 7 августа 2019 г.
  4. ^ Смит, Кеннет (2005). «Вероятное местоположение «Лонгборна» в «Гордости и предубеждении» Джейн Остин» (PDF) . Североамериканское общество Джейн Остин . 27 : 235 . Получено 7 августа 2019 г. .
  5. ^ Зон, Кристен Миллер (зима 2013 г.). ««Прекрасный дом с богатой мебелью»: взгляд на Пемберли и его владельца». Североамериканское общество Джейн Остин . 34 (1) . Получено 7 августа 2019 г.
  6. ^ Карри, Мэри Джейн (2000). ""Ни дня не проходило без одинокой прогулки": Пасторальный мир Элизабет" (PDF) . Североамериканское общество Джейн Остин . 22 : 175 . Получено 7 августа 2019 г. .
  7. ^ Бейли, Марта (зима 2015 г.). «Закон о браке в мире Джейн Остин». Североамериканское общество Джейн Остин . 36 (1) . Получено 7 августа 2019 г.
  8. ^ abcde Калверс, Сара (12 февраля 2004 г.). «Гордость и предубеждение: за кулисами». Журнал Meridian . Получено 6 августа 2019 г.
  9. ^ ab Wells, Juliette (2010). «Джейн Остин в Молливуде: мейнстриминг мормонизма в романе Эндрю Блэка «Гордость и предубеждение». В Decker, Mark T.; Austin, Michael (ред.). Особые изображения: мормоны на странице, сцене и экране . Logan, UT: Utah State University Press . стр. 163–164. ISBN 978-0-87421-773-5.
  10. Тейлор, Линдси (30 июля 2004 г.). «„Гордость“ странная для актеров». Deseret News . Deseret News Publishing Company. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. . Получено 7 августа 2019 г. .
  11. ^ abc "Гордость и предубеждение: Комедия последних дней". Джейн Остин . Центр Джейн Остин . Получено 7 августа 2019 г.
  12. ^ ab Corliss, Richard (25 апреля 2011 г.). "Гордость и предубеждение: Комедия последних дней (фильм 2003 г.)". Time . Time, Inc . Получено 7 августа 2019 г. .
  13. ^ Маккарти, Даниэль (2009). «Понимание искусства адаптации: новые подходы к «Гордости и предубеждению» в кино» (PDF) . Карлтонский университет . Получено 31 декабря 2021 г. .
  14. Foundas, Scott (25 ноября 2003 г.). «Гордость и предубеждение». Variety . Variety Media . Получено 7 августа 2019 г. .
  15. ^ Картмелл, Дебора (2010). Экранные адаптации: Гордость и предубеждение Джейн Остин: связь между текстом и фильмом. Лондон: Methuen Drama. С. 9–10. ISBN 9781408105931. Получено 7 августа 2019 г. .
  16. ^ "Гордость и предубеждение (2003)". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 3 января 2020 г. .

Внешние ссылки