stringtranslate.com

Роберт М.В. Диксон

Роберт Малкольм Уорд «Боб» Диксон (родился 25 января 1939 года в Глостере , Англия [1] ) — профессор лингвистики в Колледже искусств, общества и образования и Институте Кэрнса Университета Джеймса Кука , Квинсленд . Он также является заместителем директора Центра исследований языка и культуры JCU. [2] Доктор литературы (DLitt, ANU, 1991), он был удостоен звания почетного доктора литературы Honoris Causa от JCU в 2018 году. Член Британской академии ; Член Австралийской академии гуманитарных наук и почетный член Лингвистического общества Америки , он является одним из трех ныне живущих лингвистов, специально упомянутых в Кратком Оксфордском лингвистическом словаре Питера Мэтьюза (2014). [3]

Ранний период жизни

Диксон родился в Глостере , на западе Англии , в 1939 году и в детстве жил в Страуде , а затем в Брамкоте недалеко от Ноттингема , где его отец стал директором Народного колледжа дальнейшего образования. Он получил образование в средней школе Ноттингема , затем в Оксфордском университете , где получил свою первую степень по математике в 1960 году, и, наконец, в Эдинбургском университете , где с июля 1961 года он был научным сотрудником по статистической лингвистике на факультете английского языка. по сентябрь 1963 года. После этого до сентября 1964 года он работал на местах в Австралийском институте исследований аборигенов на северо-востоке Квинсленда, работая над несколькими языками аборигенов Австралии , но проявляя особый интерес к дирбалу . [4]

Карьера

Исследовать

Диксон писал во многих областях лингвистической теории и полевых исследований, особенно известен своими работами над языками Австралии и языками арава в Бразилии. Он опубликовал грамматики Дюрбала , Йиди , Варргамая , Ньявайги и Мбабарама . Он опубликовал исчерпывающую грамматику фиджийского языка бумаа , полинезийского языка (1988 г.), и джаравара , языка арава из южной Амазонии (2004 г.), за что получил книжную премию Леонарда Блумфилда от Лингвистического общества Америки.

Работы Диксона в области исторической лингвистики оказали большое влияние. Основываясь на тщательном историческом сравнительном анализе, Диксон подвергает сомнению концепцию пама-ньюнганских языков, для которой, как он утверждает, так и не было предоставлено достаточных доказательств. Он также предлагает новую модель «прерывистого равновесия», основанную на одноименной теории эволюционной биологии, которая больше подходит для многих языковых регионов, включая австралийские языки. Диксон излагает свою теорию в книге «Взлет и падение языков» , уточненную в монографии «Австралийские языки: их природа и развитие » (2002). Диксон — автор ряда других книг, в том числе « Австралийские языки: их природа и развитие» и «Эргативность» . Его монументальный трехтомный труд « Основная лингвистическая теория» (2010–2012 гг.) был опубликован издательством Oxford University Press.

Его дальнейшая работа по австралийским языкам была опубликована в разделах «Съедобный род», «тещинский стиль» и другие грамматические чудеса: «Исследования на Дюрбале, Йидинь и Варргамай» , 2015.

Его дальнейшие влиятельные монографии включают работы по английской грамматике, особенно « Новый подход к английской грамматике» (1991 г., исправленное издание 2005 г.) и « Создание новых слов: морфологическое происхождение на английском языке » (2014 г.). Его недавняя монография « Некоторые языки лучше, чем другие» (2016, мягкая обложка, 2018) ставит вопрос об эффективности и ценности различных языков.

Его редакционная работа включает четыре тома « Справочника австралийских языков» (совместно с Барри Блейком ), специальный выпуск « Лингвы », посвященный эргативности, и, совместно с Александрой Айхенвальд, многочисленные тома по лингвистической типологии в серии «Исследования в лингвистической типологии» , фундаментальные « Амазонские языки». (1999) и Кембриджский справочник по лингвистической типологии (2017).

Его последняя книга — «Разоблачение английских словарей» (2018), в которой представлена ​​краткая история английских словарей, раскрывающая их недостатки, и предлагается новый инновационный способ создания словарей. [n 1]

Его книга «Мы ели людей» «Откровения традиционной деревни на островах Фиджи» (2018) представляет собой яркое изображение его полевых исследований на Фиджи в конце 1980-х годов. [n 2]

Академические должности

В 1996 году Диксон и другой лингвист, Александра Айхенвальд , основали Исследовательский центр лингвистической типологии при Австралийском национальном университете в Канберре . 1 января 2000 года центр переехал в Университет Ла Троб в Мельбурне . [1]

И Диксон (директор центра), и Айхенвальд (его заместитель директора) подали в отставку в мае 2008 года. [5] В начале 2009 года Айхенвальд и Диксон основали Группу исследований языка и культуры (LCRG) в кампусе Джеймса Кука в Кэрнсе. Университет . [6] В 2011 году он был преобразован в Центр исследования языка и культуры на факультете искусств и социальных наук JCU в Кэрнсе. В настоящее время Айхенвальд является директором и заместителем директора Диксона. [7]

Библиография

(Приведенный ниже список неполный. [n 3] )

Как автор или соавтор

В качестве редактора или соредактора

Ссылки: [9] [10]

Псевдонимные публикации

В 1960-е годы Диксон опубликовала два научно-фантастических рассказа под именем Саймона Талли, а в 1980-х — два детективных романа под именем Осанна Браун. [11]

Примечания

  1. ^ Страница Cambridge University Press, описывающая «Разоблачение английских словарей», находится здесь.
  2. Страница МакФарланда с описанием «Раньше мы ели людей» находится здесь.
  3. ^ Более полный список см. в «Публикации: RMW Dixon» в JCU.
  4. ^ Было выпущено как минимум два компактных списка дополнений:
    Исправления и дополнения к записям блюза и госпела, 1902–1943, 3-е издание. С Джоном Годричем. Монреаль: Конгресс канадских коллекционеров, 1984. OCLC  35978680. Дальнейшие исправления и дополнения, пластинки блюза и госпела (1902–1943), 3-е издание. С Роджером Мисевичем. Монреаль: Конгресс канадских коллекционеров, 1985. OCLC  35978688.

Рекомендации

  1. ^ ab Исследовательский центр лингвистической типологии: достижения за десять лет. Архивировано 26 апреля 2013 г. в Wayback Machine (2006).
  2. ^ Профессор RMW Диксон. Архивировано 30 марта 2014 г. в Wayback Machine (информационная страница на сайте Университета Джеймса Кука).
  3. ^ Мэтьюз, PH (2014). Краткий Оксфордский лингвистический словарь , [ нужна страница ] . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. [ ISBN отсутствует ]
  4. Роберт Диксон. Архивировано 16 апреля 2019 г. в Wayback Machine на сайте Research.jcu.edu.au, по состоянию на 25 апреля 2015 г.
  5. ^ Информационный бюллетень RCLT, 2009 г.
  6. Новости недавно созданного LCRG в Университете Джеймса Кука. Архивировано 6 июля 2011 г. в Wayback Machine (информационный бюллетень ALS, февраль 2009 г.).
  7. ^ см. https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA; https://plone.jcu.edu.au/researchatjcu/research/lcrc
  8. ^ Эдвард Комара. 1998. Обзор: Отчеты блюза и госпела, 1890–1943 Роберта М.В. Диксона; Джон Годрич; Говард Рай. Примечания , Вторая серия, Том. 55, № 2 (декабрь 1998 г.), стр. 361–363.
  9. ^ https://www.librarything.com/author/dixonrobertmw&all=1. , по состоянию на 28 января 2018 г., "Роберт М.В. Диксон"
  10. ^ Диксон, Роберт М.В., 1939 г. – в библиотеках ( каталог WorldCat ). По состоянию на 27 января 2018 г.
  11. ^ RMW Диксон: «Скелет» (стр.xv–xvii академической автобиографии Диксона « Я лингвист» . Лейден: Brill. 2011.)