« The real McCoy » — идиома и метафора, используемая в большинстве англоязычных стран для обозначения «настоящей вещи» или «подлинной статьи», например, «he's the real McCoy ». Фраза стала предметом многочисленных ложных этимологий .
Фраза «The real McCoy» может быть искажением шотландского « The real MacKay», впервые записанного в 1856 году как: «A drappie o' the real MacKay» («капля настоящего Маккея»). Это появилось в стихотворении «Deil's Hallowe'en», опубликованном в Глазго, и широко принято считать источником фразы. [1] [2] [ необходима полная цитата ] [3] [4] В письме, написанном шотландским автором Робертом Льюисом Стивенсоном в 1883 году, содержится фраза «He's the real Mackay». [4] В 1935 году новозеландский писатель детективов Нгайо Марш представил персонажа в «Enter a Murderer» , который размышляет о том, были ли патроны для пистолета, используемые в пьесе, «настоящим Маккеем». [5]
В 1881 году это выражение было использовано в фильме Джеймса С. Бонда «Взлет и падение «Юнион-клуба»; или Жизнь мальчишки в Канаде ». Персонаж говорит: «Клянусь джинго! Да, так и будет. Это «настоящий Маккой», как говорит Джим Хикс. Никто, кроме дьявола, не сможет найти нас там». [6]
Выражение также было связано с изобретением Элайджи Маккоя — масляного каплеуловителя, запатентованного в 1872 году. [7] Одна из теорий заключается в том, что инженеры-железнодорожники, стремившиеся избежать некачественных копий, запрашивали его по названию, спрашивая, был ли локомотив оснащен «настоящей системой Маккоя». [4] [7] Это возможное происхождение упоминается в биографии Элайджи Маккоя в Национальном зале славы изобретателей . [8] Первоначальное появление этого заявления в печати можно проследить до рекламы, которая появилась в выпуске Ebony за декабрь 1966 года . Реклама виски Old Taylor Bourbon заканчивается слоганом: «...но самым известным наследием, которое Маккой оставил своей стране, было его имя». [9]
В январе 1920 года, во время запрета на алкоголь в США, известный торговец ромом Уильям Маккой стал первым, кто наполнил лодку алкоголем в Карибском море, доплыл на ней до Нью-Йорка и легально действовал как плавучий магазин спиртных напитков в трех милях от берега. Маккой был осторожен и всегда оставался за пределами трехмильной зоны, которая в первые дни сухого закона в США была международными водами. Маккой прославился тем, что никогда не подделывал алкоголь. В то время как подражатели торговцам ромом разбавляли свой алкоголь такими химикатами, как скипидар, древесный спирт и сливовый сок, Маккой никогда этого не делал. Запятнанная продукция получила прозвища «Booze», «Hooch» и «Rot Gut», в то время как качественные спиртные напитки Маккоя стали известны как «The Real McCoy». [10]
В документальном фильме 1996 года «Король линии » карикатурист Эл Хиршфельд приписал эту фразу своему другу, пионеру радиоведущего 1930-х годов Джорджу Брейдвуду Маккою, который доказал, что может жить за счет земли, не платя за еду или аренду. Во время Всемирной выставки 1939 года он ел бесплатную еду с выставок, бесплатно спал в Royal Scot, брился новыми электробритвами на выставочных экспонатах и зарабатывал деньги на карманные расходы, продавая свою историю журналу Life . Во время Второй мировой войны Маккоя можно было услышать в эфире его радиошоу в Риме в 1944 году , где он заканчивал свою речь словами: «Это сержант Джордж (Настоящий) Маккой складывает свой микрофон и молча крадется». [11]
Альтернативные атрибуции включают:
В Соединенных Штатах эта фраза стала ассоциироваться с боксером Кидом МакКоем . [7] Один писатель предположил, что «Похоже — хотя и не могу сказать наверняка — что изначально этот термин относился к настоящему Маккею, но в США он был преобразован в настоящего Маккоя, либо под влиянием Кида Маккоя, либо по какой-то другой причине». [4]
В 1938 году композитор и автор песен Коул Портер использовал фразу «Или то, что я чувствую, настоящий Маккой?» в своей популярной песне « At Long Last Love » для мюзикла You Never Know .
Знаменитый релиз пианиста Маккоя Тайнера на лейбле Blue Note Records в 1967 году носил одноименное название « The Real McCoy» .
В 1976 году исполнитель регги и диско Ван Маккой также выпустил одноименный альбом под названием The Real McCoy .
В песне ABC 1981 года « Tears Are Not Enough » есть такие слова: «И я ищу настоящего Маккоя».
В песне 1968 года « Wonderboy » группы The Kinks есть строчка «It's the Real McCoy», а в их песне 1977 года « Father Christmas » эта фраза также присутствует в тексте.
Real McCoy — евродэнс-группа, наиболее известная по синглу 1993 года « Another Night ». [13]
В 1987 году кантри-певец Джордж Джонс записал песню под названием «The Real McCoy» для своего альбома «Too Wild Too Long».
В 1988 году шотландская рок-группа The Silencers выпустила песню «The Real McCoy» .
Шведская группа Troll использовала эту фразу в своей песне « Jimmy Dean » (1989) о Джеймсе «Джимми» Дине (1931–1955).
Конни Конверс использовала эту фразу в своей песне «Playboy of the Western World».
Кид Рок использовал эту фразу в своих песнях « My Name is Rock » и « Cowboy ».
В сериале « Ханна Монтана» на канале Disney Channel в песне «Gonna Get This» используется эта фраза, а Майли Сайрус поет строчку: «The honest truth, the Real McCoy».
В заглавном треке своего альбома 1986 года Music That You Can Dance To американская поп-группа Sparks пела «Настройтесь на настоящего Маккоя».
Фраза «Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь / Настоящий Маккой» была использована в треке «Monitor» группы Siouxsie and the Banshees из их альбома 1981 года Juju . [14]
В песне Project Pat - If You Ain't from My Hood (при участии DJ Paul и Juicy J) есть фраза: « Ты путаешься с настоящими МакКоями ».
В Star Trek: The Original Series эпизод «The Man Trap» Джорджа Клейтона Джонсона показывал полиморфного инопланетянина, который в какой-то момент выглядел как доктор Маккой . Джеймс Блиш переименовал рассказ в «The Unreal McCoy» в Bantam Books ' Star Trek , который был первым из серии антологий, которые были короткими рассказами-адаптациями оригинальных эпизодов Star Trek.
В событии «Взрыв Акихабары» в английской версии мобильной игры Fate/Grand Order Кацусика Хокусай, впечатленный огромным количеством и мастерством изготовления кукол в башне, называет их создателя, Короля Фигурок, «настоящим Маккоем» с точки зрения его мастерства и скорости лепки.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )