Remorques (английское название: Stormy Waters ) — французский драматический фильм 1941 года режиссёра Жана Гремийона . Сценарий был написан Жаком Превером (сценарий и диалоги) и Андре Кайаттом (адаптация) по роману Роже Верселя . В фильме снимались Жан Габен , Мадлен Рено и Мишель Морган . [1]
Он был снят на киностудии Billancourt в Париже и на натуре вокруг Финистера в Бретани, включая Брест . Декорации фильма были разработаны арт-директором Александром Траунером . Он был распространен во Франции парижским филиалом немецкой кинокомпании Tobis Film . После Второй мировой войны фильм был выпущен в Америке компанией MGM .
Андре — преданный капитан буксира, его миссия — спасать терпящие бедствие суда раньше конкурентов, но его жена Ивонна устала быть морской вдовой и хочет, чтобы он проводил больше времени с ней. Вызванный на спасение грузового судна в сильный шторм, он берет на борт большую часть команды, включая жену капитана, и буксирует судно к гавани, когда его капитан обрезает буксирный трос, чтобы не платить за спасение. Андре возвращает команду, за исключением жены, которая отказывается возвращаться, и сбивает с ног продажного капитана ударом кулака.
Жена снимает номер в отеле, куда звонит Андре, чтобы убедиться, что с ней все в порядке: ее зовут Кэтрин, и между ними текут токи. По мере того, как Ивонна становится все более требовательной, перспектива навестить Кэтрин становится все более привлекательной, и вскоре Андре пренебрегает и женой, и работой. Кризис наступает, когда выясняется, что навязчивое поведение Ивонны вызвано ее смертельной болезнью. Кэтрин спешно собирает вещи и уезжает из города, в то время как Ивонна умирает на руках Андре. Потеряв и возлюбленную, и супругу, все, что осталось у Андре, — это его лодка, когда он отправляется в шторм, чтобы ответить на очередной вызов SOS.
Жан Габен в роли Андре Лорана — сильный и эффективный капитан из-за его уверенности, показанной зрителям. Мадлен Рено в роли Ивонны, его жены, относится к преданности Андре своей работе, а не их браку стоически. Мишель Морган в роли Кэтрин — олицетворение желания, потому что она противоположна характеру Ивонны, она воплощает все черты, которые Ивонна отвергает, и «кажется, ничего не боится». [2] Кэтрин существует между мирами мужчин и женщин как «существо моря» [2], пристраиваясь к рабочей силе, которая не открыта для женщин. В отношениях Ивонны и Андре существует конфликт между «работой… и любовью». [3] Когда Кэтрин и Андре встречаются на пляже, эта сцена представляет собой «свободу без границ», контрастирующую с ловушкой квартиры Ивонны и суровостью положения Андре как капитана. [3]
Remorques заслужил репутацию фильма, который не поддается простой категоризации. «[Remorques] — это работа, которая принимает множество различных жанровых обликов, а затем быстро отказывается от них». [4] Фильм касается множества жанров, не привязываясь четко ни к одному из них, будь то драма, мелодрама, трагедия, приключенческий боевик, поэтический реалистический фильм, военный фильм, histoire d'amour fou или просто романтика. Это уклонение от точной классификации вполне может иметь свою основу в самом Гремийоне, который раньше учился на музыканта, прежде чем открыл для себя кинопроизводство. Подобно другим режиссерам, склонным к экспериментам и авангарду, Гремийон «был склонен сравнивать кино с поэзией и музыкой, а не с другими повествовательными формами искусства». [5] Вместо того чтобы рассматривать кинопроизводство как процесс, имеющий четкие руководящие принципы, Гремийон, по-видимому, предпочел рассматривать производство своей работы как явное упражнение в творчестве, намереваясь «скорее смешать натуралистические аспекты, включая натурную съемку и реалистичные сюжетные линии, с тщательной визуальной и драматической стилизацией». [6]
Однако, несмотря на музыкальное прошлое Гремийона, говорят, что Превер был возмущен решением режиссера наложить «довольно религиозную музыку» [7] на текст поэта, появляющийся на экране в конце фильма.
Гремийон использует ракурсы камеры, чтобы показать тяжелую работу, выполняемую на спасательных судах, и он делает это, снимая несколько сцен корабля в работе. Он использует разные части судна, такие как машинное отделение, палуба и кухня, чтобы создать «повествовательный акцент на важности работы». [2] Он расширяет это через качество еды, которую он заставляет актеров есть в сцене на кухне, заставляя их есть «буханки крестьянского хлеба» [2], чтобы изобразить повседневную жизнь команды на спасательном судне.
Творческие силы, стоящие за Remorques , не были обеспечены с самого начала. Только по настоянию ведущего актера Жана Габена был привлечен к написанию сценария к фильму национально любимый и прославленный поэт Жак Превер, который, в свою очередь, заменил предыдущие попытки Шарля Спаака , а затем Андре Кайетта . Уникальные творческие усилия Превера нашли удачную совместимость с видением Гремийона относительно реализации фильма, в то время как сам Габен был «самым кассовым фильмом во французском кино того времени и принес [Гремийону] его первый коммерческий успех с [1937] Gueule d'amour » . [8]
Знаменитость Габена, а также его исключительная способность воплощать в жизнь типичный для фильмов Гремийона мужской характер, нашли гармоничное соответствие с подающей надежды соведущей Мишель Морган. Помимо профессиональной компетентности, разделяемой каждым, экранная химия актеров, очевидно, нашла некоторую основу в их личной, закадровой жизни. Когда каждому стало известно, что другой утвержден на их роли, Габен предложил Морган встретиться с ней наедине до начала съемок фильма. Сама Морган вспоминала: «Мы флиртовали, как влюбленные: наши глаза не теряли контакта, наши руки соприкасались, не смея по-настоящему соприкоснуться. Наш смех был вынужденным и смущенным, молчание — плотным. Каждое слово было полно подтекстов». [9]
Дата выхода Remorques была перенесена на Вторую мировую войну. В США он вышел 15 июня 1946 года, через пять лет после первоначального французского релиза.
Хотя фильм мог бы уверенно стоять на возможностях и общественном признании его актеров, выпуск Remorques неудачно совпал с тогда еще недавним вторжением и оккупацией Третьего Рейха. Придя к власти, нацисты потребовали, чтобы фильм был изъят из кинотеатров. [10]
Однако в конечном итоге фильм получил заслуженное признание и обеспечил «Гремийону место одного из ведущих режиссеров Франции в самые темные годы ее существования» [8] .