Соледад Сармьенто Рейес (родилась 5 марта 1946 г.) — филиппинский литературовед , литературный и искусствовед, автор, антолог, консультант, профессор, преподаватель, редактор, аннотатор, исследователь и эссеист на Филиппинах . [1] [2] [3] Рейес, специализирующийся в области популярной культуры и искусства на Филиппинах, является профессором, преподающим междисциплинарные исследования в Университете Филиппин и Университете Атенео де Манила . [1] [4] Она опытный автор книг и антологий. "Самое лучшее, что можно сказать о том, что происходит в союзе [1]
В 1966 году Рейес получила степень бакалавра искусств в колледже Мэрикнолл (ныне колледж Мириам ). В 1977 году она получила степень магистра в Филиппинском университете Дилиман . Она получила еще одну степень магистра, на этот раз в Университете Атенео де Манила . Она получила докторскую степень по филиппинским исследованиям в Филиппинском университете Дилиман в 1976 году. В 1981 году Рейес получила степень магистра искусств в области социологии литературы в Университете Эссекса в Англии . [2] [5]
Помимо преподавания и работы консультантом в филиппинских и международных университетах, Рейес была председателем совета судей по премиям Карлоса Паланки и Культурного центра Филиппин . [2] Будучи профессором по обмену в Пекинском университете в Китае в 1977 году, Рейес сосредоточилась на подготовке модулей, касающихся филиппинской литературы и популярной культуры. В 1987 году Рейес читала лекции о филиппинской литературе, культуре и истории в Сямыньском университете в Китае. С 1987 по 1995 год она была членом правления Союза писателей Филиппин ( Unyon ng mga Manunulat ng Pilipinas , UMPIL ). Во время программы обмена между Пекинским университетом и университетом Ateneo de Manila в 1992 году Рейес была назначена делегатом университета Ateneo de Manila. Начиная с 2001 года Рейес работала редактором раздела « Гуманитарные науки» в журнале Loyola Schools Review . Она была членом PEN-International . [5] Рейес является редактором и аннотатором проекта 100 Nobelang Tagalog Project (проект 100 Tagalog Novels Project) Filipiniana.net, цифровой библиотеки, базирующейся на Филиппинах. [3]
Рейес является автором таких работ, как « Нобеланг Тагальский, 1905–1975: Tradisyon at Modernismo» (« Тагальский роман, 1905–1975: Традиция и модернизм», 1982), [1] [2] Романтический режим в филиппинской популярной литературе и других эссе ( 1991), Kritisismo: Mga Teorya at Antolohiya Para sa Epektibong Pagtuturo ng Panitikan («Критика, теории и антологии для эффективного преподавания литературы», 1992) и Pagbasa ng Panitikan в Kulturang Popular: Piling Sanaysay, 1976–1999 («Чтение литературы»). и «Популярная культура», «Избранное эссе», 1976–1999). Среди антологий, редактируемых Рейесом, были «Ката» («Сотворение», 1992), «Анг Силид па». Махивага: Kalipunan ng Kuwento't Tula ng Babaeng Manunulat («Таинственная комната: Сборник рассказов и стихов писательниц», 1994) и ALIW! Очерки популярной культуры (2000). [2]
В своем эссе 2009 года « От Дарны до Зсазсы Затурна: Желание и Фантазия и Другой Путь » Рейес сравнила двух филиппинских супергероинь, существующих в современной филиппинской популярной культуре и литературе, а именно Дарну и Зсазсу Затурна . По словам Рейес, Дарна была современной супергероиней, укорененной и сформированной в филиппинском фольклоре и традициях, в то время как ЗсаЗса Затурна была «бесспорно постмодернистским текстом, который мог появиться только в двадцать первом веке, в период потрясающих достижений в области науки и техники и/или пугающих войн без границ». Использование Рейесом фразы постмодернистский герой или постмодернистский текст для описания ZsaZsa Zaturnnah, супергероини и графического романа, было дополнительно объяснено Эмилу Линдси Мата Мендоса и Ирен Вилларин Гонзага в их работе « Визуальная грамотность и популярная культура в классе филиппинской литературы: преподавание филиппинской литературы через графический роман» , как сравнение между Дарной , женщиной-супергероиней, и ZsaZsa Zaturnnah , женоподобным супергероем. Дарна была традиционным слепком филиппинской супергероини (с точки зрения пола, настоящая женщина- супергерой), в то время как ZsaZsa Zaturnnah была «прямым подрывом» общепринятой формы этой супергероини. Потому что ZsaZsa Zaturnnah на самом деле гомосексуальный мужчина или « гей » по имени Ада (от Адриана ), который работает косметологом ( то есть косметологом , парикмахером и мастером по маникюру ), но способен превращаться в «сладострастную, рыжеволосую женщину, похожую на Дарну, [настоящую] женщину, обладающую сверхспособностями», когда он глотает магический камень и выкрикивает слово «Zaturnnah». Короче говоря, ZsaZsa Zaturnnah на самом деле мужчина, который буквально испытывает смену пола/ гендера всякий раз, когда он становится супергероиней. [6]
Награды, полученные Рейес, включают признание за ее работы From Darna to Zsazsa Zaturnnah: Desire and Fantasy and Other Way и A Dark Tinge to the World: Selected Essays 1987-2005 . [5] В 2009 году Рейес была удостоена звания почетного профессора (вместе с двумя другими преподавателями Loyola Schools Университета Атенео де Манила, а именно Хосе А. Марасиганом и Мари-Джо П. Руис) за ее исключительную службу и выдающиеся академические достижения. [7] Nobelang Tagalog 1905-1975: Tradisyon at Modernismo Рейес , антология, прослеживающая историю романов на тагальском языке, считается вехой в филиппинской литературе, [1] и была удостоена Филиппинской национальной книжной премии в 1982 году Манильским кружком критиков . [8]