In 1921, the study of Scandinavian languages was officially established at the University of Amsterdam. R.C. Boer maintained his focus on Old Norse and Old Norse literature, and in the 1920s, his teaching extended to the modern Scandinavian languages (Danish, Norwegian, and Swedish) and their literature.
Publications
Örvar-Odds Saga (Leiden: E.J. Brill, 1888)
Bjarnar saga Hítdoelakappa (Halle A.S.: M. Niemeyer. 1893)
Ívens saga (Chrétien de Troyes) (Halle A.S.: M. Niemeyer. 1898)
Grettis Saga Asmundarsonar (Halle A.S.: M. Niemeyer. 1900)
Untersuchungen über den Ursprung und die Entwicklung der Nibelungensage (3 vols.; Halle A.S. Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses. 1906, 1907, 1909)
De Liederen van Hildebrand en Hadubrand (Johannes Müller. 1909)
Die Sagen von Ermanarich und Dietrich von Bern (Halle a.d.S.: Buchhandlung des Weisenhauses. 1910)
Methodologische Bemerkunger über die Untersuchung der Heldensage: Eine Auseinandersetzung mit Andreas Heusler (Amsterdam: Johannes Müller. 1911)
Die Altenglische Heldendichtung: Béowulf (Halle a.d.S.: Buchhandlung des Waisenhauses. 1912)
Studiën over de Metriek van het Alliteratievers (Amsterdam: Johannes Müller. 1916)
Syncope en Consonantengeminatie: Studiën over Oudnoorsche Spraakleer (Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 37. E.J. Brill. 1918. pp. 161–222)