Знак письма справа налево ( RLM ) — непечатаемый символ , используемый при компьютерном наборе двунаправленного текста , содержащего смесь шрифтов с письмом слева направо (таких как латиница и кириллица ) и шрифтов с письмом справа налево (таких как арабский , персидский , сирийский и иврит ).
RLM используется для изменения способа группировки смежных символов относительно направления текста. Однако для арабского письма арабский буквенный знак может быть лучшим выбором.
В Unicode символ RLM кодируется как U+200F ПРАВО-НАЛЕВО ( ). Использование предписано в алгоритме Unicode Bidi (двунаправленный). [1]
Предположим, что автор хочет вставить арабский или еврейский (т. е. справа налево) текст в английский абзац, с восклицательным знаком в конце строки с левой стороны. "Мне понравилось пребывание -- действительно! -- в его доме". С "действительно!" на иврите предложение выглядит следующим образом:
Мне понравилось гостить — באמת ! — у него дома.
(Обратите внимание, что в памяти компьютера порядок еврейских символов следующий: ב,א,מ,ת.)
Если после восклицательного знака добавить RLM, то получится следующее:
Мне понравилось гостить — באמת ! — у него дома.
(Браузеры, соответствующие стандартам, отобразят восклицательный знак справа в первом примере и слева во втором.)
Это происходит потому, что браузер распознает, что абзац написан LTR ( латиница ), и применяет пунктуацию, которая нейтральна по направлению, в координации с окружающим (слева направо) текстом. RLM заставляет пунктуацию быть окруженной только текстом RTL — ивритом и RLM — и, следовательно, располагаться так, как если бы она была в тексте справа налево, т. е. слева от предыдущего текста.