stringtranslate.com

Троллейбусы Рима – Кондеса

Один из автобусов, расписанный художницей Фумико Накашима под названием «Doble Vida» .

Троллейбусы Roma Condesa — это постоянно припаркованные троллейбусы в районах Roma и Condesa в Мехико , которые использовались для искусства и других проектов. Большинство из них были японскими автобусами, которые были подарены Servicio de Transportes Eléctricos компанией Kansai Electric Power Company в Японии в 1994 году для возможной эксплуатации, которая так и не была реализована, а в 2000 году они были перепрофилированы районом Куаутемок в программу по созданию образовательных центров. Однако программа Trolebuses Educativos просуществовала всего несколько месяцев. Некоторые из троллейбусов продолжали использоваться как простые читальные залы, но другие оставались заброшенными до 2005 года, когда была открыта «Galería Trolebús» (галерея троллейбусов) для продвижения нетрадиционных художественных проектов. Галерея прекратила работу в 2009 году из-за финансовых проблем, но автобусы продолжали использоваться для художественных проектов примерно до 2014 года. Два других задействованных троллейбуса не были японскими транспортными средствами.

Источник

Три японских троллейбуса были частью группы из девяти, которые были подарены мексиканской компании Servicio de Transportes Eléctricos в середине 1990-х годов для возможного использования в городской троллейбусной системе и были перевезены в Мехико в период с 1994 [1] по 1997 год, но в конечном итоге так и не были введены в эксплуатацию. [2] Троллейбусы были построены в период с 1964 по 1968 год компанией Mitsubishi как модели 100 и 200 для компании Kansai Denryoku и работали на линии троллейбусов туннеля Канден . Две модели различаются по количеству дверей: одна и две соответственно. [3] Все троллейбусы имеют двери только с левой стороны (за исключением небольшой двери аварийного выхода сзади), поскольку Япония является страной с левосторонним движением , что сделало их конфигурацию непрактичной для эксплуатации в Мехико. В конце 1994 года STE перестроила первый вагон, № 117, для правостороннего движения [4] – с дверями справа и рулевым колесом слева – но посчитала, что переоборудование будет слишком дорогим. [5] Никакие другие транспортные средства не были переоборудованы, и ни один из девяти так и не был введен в эксплуатацию. [2]

Один из троллейбусов, когда он был еще окрашен для программы «Trolebuses Educativos», в 2011 году. Это правая сторона автобуса, а опоры троллейбуса повернуты так, чтобы они были направлены в сторону передней части.

Весной 2000 года все они были переданы в дар району Куаутемок для использования в качестве детских образовательных центров и читальных залов, расположенных рядом с библиотеками, в рамках программы, известной как программа «Trolebuses Educativos». [5] [6] Эта программа завершилась всего через три месяца, в конце августа 2000 года, и некоторые из троллейбусов были перемещены на склад, в то время как другие остались на улице, заброшенные. [6] (Один, № 118, был возвращен STE, но больше не функционирует.) [2] Некоторые были возвращены для использования позже в качестве детских читальных залов, [7] но другие оставались заброшенными в разных частях Мехико, в основном все еще в районе Куаутемок. [8] В 2012 году оставалось три автобуса, которые использовались для художественных проектов: один постоянно припаркован в Colonia Hipódromo у Parque España , один в Colonia Roma рядом с Plaza Luis Cabrera и один рядом с Parque México в Colonia Condesa . [3] При обслуживании троллейбусной линии Kanden Tunnel автобусы проезжали через туннель между Огидзавой и плотиной Куробэ в префектуре Тояма , а тот, который сейчас находится в Parque España, имеет ссылки на эту историю на знаке на лобовом стекле. [3] Автобусная линия Kanden Tunnel по-прежнему работает, но в 2018–19 годах троллейбусы были заменены автобусами на аккумуляторах.

Транспортные средства были переданы в дар Куаутемоку в 2000 году. Первоначально они стояли заброшенными до проекта Galería Trolebús . [8]

Galería Trolebus

С 2000 по 2005 год три автобуса стояли заброшенными, пока их не обнаружила Ариадна Рамонетти и не начала работать над созданием Galería Trolebús (Галереи троллейбусов) в сотрудничестве с муниципалитетом Куаутемока для продвижения нетрадиционных художественных проектов. [8] [9] Среди художников, работавших с транспортными средствами с 2005 по 2009 год, были Карен Кордеро, Ана Елена Маллет, Сантьяго Эспиноза де лос Монтерос и Антонио Калера. [9] Некоторые из художественных проектов включали свет и звук. [8]

В 2006 году Монтьель Клинт поселился в троллейбусе на северном конце площади Луиса Кабрера в Колония Рома, который был закрыт от посторонних глаз в течение двух месяцев, и посетители могли увидеть только восемь фотографий снаружи автобуса. Интерьер автобуса был покрыт примерно 5000 бумажными стаканчиками, чтобы изолировать его от внешнего мира. Работа называлась Galeria Experimental de Arte (Экспериментальная галерея искусства). [10] «Подвешенный черный» Виктора Нокспанго приподнял один из троллейбусов на шести гидравлических домкратах и ​​полностью покрасил в черный цвет. [11] После того, как художник Исраэль Меса Морено создал работу под названием Nido de Malvivientes в 2007 году с одним из троллейбусов, Fundación Jumex заказал похожую работу, которую купил частный коллекционер, а затем приобрел Музей современного искусства в Нью-Йорке. [ необходимая цитата ] Работа состояла в покрытии салона троллейбуса картонными кусками, на которых были написаны фразы молодых воров, у которых брали интервью художники. Окна были закрыты газетными первыми страницами с жестокими заголовками. [9] Работа Альваро Вердуско в 2009 году называлась «Túnel» (Туннель), в которой использовался конус из картона с автобусом для создания иллюзии бесконечности. [12]

Галерея прекратила свою деятельность из-за финансовых трудностей. Различные проекты, которые были реализованы в то время, вызвали как похвалу, так и критику со стороны жителей различных районов. Лучше всего художественные проекты были приняты в Колонии Рома и меньше всего в Колонии Кондеса. [9]

Пост-Галерея

Японский троллейбус на северной оконечности площади Луиса Кабрера в Колонии Рома, 2012 г.

После 2009 года три троллейбуса некоторое время оставались на своих местах. Городское правительство по-прежнему разрешало художникам, членам сообщества и даже рекламодателям периодически раскрашивать автобусы, закрашивая то, что было там ранее. В феврале 2012 года троллейбус в Колония-Ипподромо был расписан японской художницей Фумико Накашимой, ее работа получила название «Doble Vida» или «Двойная жизнь». [3] Работа была приурочена к первой годовщине землетрясения и цунами в Японии , а также к церемонии 11 марта 2012 года. [13] Работа была частью программы общественного искусства под названием Haru ga kita (Весна приходит) в Мексике под руководством этого художника и музыканта Эмилиано Исаму. Она была спонсирована Garros Galería в Мехико, Fundación Japón México и районом Куаутемок. [3] [14]

Троллейбус Marmon-Herrington (бывший STE № 5122), переделанный TATSA , один из двух неяпонских троллейбусов, расписанных как объект общественного искусства в 2012 году. Он стоял в южной части площади Луиса Кабреры, но был демонтирован в 2014 году.

Два троллейбуса, которые использовались в качестве холстов для публичного искусства в Колония Ипподромо (в Кондесе) или Колония Рома, не были бывшими японскими транспортными средствами. Один из них — троллейбус MASA , построенный для STE в 1980-х годах. Он был припаркован как художественная инсталляция в южной части Парка Мехико до начала 2009 года, затем переехал на восток на Калле Толука за сад Рамона Лопеса Веларде , где оставался до 2014 года. Другой автомобиль, ранее имевший номер STE 5122, — это троллейбус Marmon-Herrington американского производства, шасси которого было построено в 1948 году, но который был модернизирован новым, современным кузовом — с наклонной формой передней части — в 1993 году компанией TATSA (Tanques de Acero Trinity SA). [4] В 1997 году его перевели на сжатый природный газ [15] , а его опоры для тележки сняли, но к 2001 году он уже не входил в парк STE. [7] К концу 2004 года он использовался как детский читальный зал в Куаутемоке. [7] Позже, между 2010/2011 и 2014 годами, он был припаркован в южном конце площади Луиса Кабера и использовался как художественное полотно, на котором в этот период было изображено несколько различных художественных дизайнов.

Смотрите также

Ссылки

  1. Trolleybus Magazine (TM) № 199 (январь–февраль 1995 г.), стр. 21 и 23. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  2. ^ Журнал abc Trolleybus № 317 (сентябрь–октябрь 2014 г.), стр. 134. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  3. ^ abcde Нава Полина, Джоэл (март 2012 г.). "Haru ga kita en México. La primavera está llegando al trolebuss "Doble Vida"". Таби Таби (на испанском языке). 3 (80). Мехико: Toyo Marketing, SA de CV: 56–57.
  4. ^ ab Trolleybus Magazine № 202 (июль–август 1995 г.), стр. 106–107. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  5. ^ ab Trolleybus Magazine № 233 (сентябрь–октябрь 2000 г.), стр. 118. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  6. ^ ab Trolleybus Magazine № 235 (январь–февраль 2001 г.), стр. 14. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  7. ^ Журнал abc Trolleybus № 264 (ноябрь–декабрь 2005 г.), стр. 137–138. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.
  8. ^ abcd "Сонорный художник "диалога" с галереей дель Тролебус". Нотимекс (на испанском языке). Мехико. 11 февраля 2009 года . Проверено 2 октября 2012 г.
  9. ↑ abcd Соня Авила (28 апреля 2012 г.). «Пересмотр создания банкетов». Эксельсиор (на испанском языке). Мехико . Проверено 2 октября 2012 г.
  10. Риверолл, Джульета (15 февраля 2006 г.). «Айслан ла Соледад в Тролебусе». Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 12.
  11. ^ "Albergará Trolebús/Galería la intervención-video "Suspended Black"". Notimex (на испанском языке). Мехико. 28 января 2008 г.
  12. ^ "Презентация Альваро Вердуско на проекте "Тунель" в Trolebus Galería" . Нотимекс (на испанском языке). Мехико. 5 августа 2009 года . Проверено 2 октября 2012 г.
  13. Нава Полина, Джоэл (апрель 2012 г.). «Общественное искусство, которое отмечает« новый типо »де-пас. Tributo en memoria de quienes perdieron su vida». Таби Таби (на испанском языке). 4 (81). Мехико: Toyo Marketing, SA de CV: 58–59.
  14. Ота Минао (8 марта 2012 г.). «私の故郷、ブラシに含浸気持ち。» [Мой родной город, кисть, пропитанная чувствами]. Асахи Симбун (на японском языке). п. 12.
  15. Журнал «Троллейбус» № 220 (июль–август 1998 г.), стр. 93. Национальная ассоциация троллейбусов (Великобритания). ISSN  0266-7452.

Внешние ссылки