stringtranslate.com

Русские в Германии

Русский торговый киоск в Вальтропе
Русская еда в супермаркете в Херфорде
Распределение граждан России по округам Германии в 2021 году
Распределение граждан Украины по округам Германии в 2021 году

В Германии проживает значительное русское население ( нем . Deutschrussen, Russlanddeutsche или Russischsprachige в Германии ). Распад Советского Союза в 1991 году спровоцировал массовую иммиграцию на Запад, причем главным пунктом назначения стала Германия , главным образом по экономическим и этническим причинам. Русские (немецкие русские) являются третьей по величине группой мигрантов в Германии.

Советская и постсоветская эмиграция из России

По данным о населении Германии за 2012 год, в Германии проживает 1 213 000 российских мигрантов, включая нынешних и бывших граждан Российской Федерации , а также бывших граждан Советского Союза. [4] Министерство иностранных дел России сообщает, что в Германии проживает около 3 500 000 человек, говорящих на русском языке, [5] которые в основном разделены на три этнические группы:

  1. этнические русские ( руссен , дойчландруссен )
  2. Русские произошли от немецких мигрантов на Восток (известных как Aussiedler , Spätaussiedler и Russlanddeutsche ( русские немцы , немцы из России ))
  3. Русские евреи ( Russische Juden , Jüdische Russen , Russen jüdischer Abstammung )

Иммиграция в Германию резко возросла в конце 1980-х - начале 1990-х годов. По данным исследования Глобальной комиссии по международной миграции: «В 1990-х годах этнические немцы и евреи составляли крупнейшую часть эмиграции, а наиболее привлекательными направлениями были Германия, Израиль и США». [6] Сообщается, что в период с 1992 по 2000 год Германия приняла 550 000 эмигрантов из России, 60% от общего количества эмигрировали в три основных направления. [7]

Этнического происхождения

«Ауссидлер» из России.

Ранее в истории, особенно в 17 веке, немцы мигрировали в Россию в значительных количествах. Статья 116 Основного закона Германии была принята в 1949 году и предоставляет лицам немецкого происхождения право на возвращение в Германию и возможность получить немецкое гражданство, если они подверглись преследованиям после Второй мировой войны из-за своего немецкого происхождения. [8] В 1950-е годы наблюдался рост числа людей немецкого происхождения, подавших заявления на эмиграцию в Германию при первом секретаре Коммунистической партии Советского Союза Никите Хрущеве . По словам историка Джона Глада , к 1957 году более 100 000 заявлений в год о миграции в Западную Германию подавалось петиционерами, широко известными как « австралийцы » (единственное и множественное число) или перемещенными поселенцами. Несколько тысяч вернулись в 1970-е годы, [9] однако поток ауссидлеров увеличился с распадом Советского Союза. [9] В период с 1992 по 2007 год в Германию эмигрировали в общей сложности 1 797 084 этнических немца из бывшего СССР. Из этого общего числа 923 902 были из Казахстана, 693 348 из России, 73 460 из Кыргызстана, 40 560 из Украины, 27 035 из Узбекистана и 14 578 из Таджикистана. [10] Зарегистрировано, что примерно 3,6 миллиона этнических немцев переехали в Западную Германию в период с 1950 по 1996 год. [8] Ежегодное число достигло пика в 1994 году (213 214 ауссидлеров) , а затем постепенно начало снижаться. [11] Число родственников ненемцев, эмигрировавших вместе с ними, неизвестно, но многие, если не большинство, вероятно, считаются членами этнической русской общины Германии (см. ниже). Численность ауссидлеров колеблется, поскольку многие из них сохранили собственность в бывших советских республиках, а некоторые, как предполагается, вернулись, чтобы жить там. [9]

Советские евреи

После Второй мировой войны еврейское население Германии составляло 15 000 человек, что составляло небольшой процент от довоенного еврейского населения страны, составлявшего 500 000 человек. [12] К концу 1980-х годов это число выросло до 30 000. Затем, в период с 1991 по 2005 год, более 200 000 евреев из бывшего Советского Союза переехали в Германию. [13] Всего, по оценкам Berman Jewish DataBank, в период с 1989 по 2012 год в Германию эмигрировали более 225 000 евреев из республик бывшего Советского Союза. [14]

Большинство российских евреев являются евреями-ашкенази и, наряду с русским, растут, говоря на идише , традиционном иудео-немецком языке евреев-ашкенази. Свободное владение идишом позволяет им легко освоить немецкий язык, оказавшись в Германии. Это дает им преимущество перед другими русскими иммигрантами в Германии, которые в России говорили только по-русски, несмотря на свое этническое немецкое происхождение.

По оценкам Berman Jewish DataBank, « основное еврейское население Германии в 2013 году составляло 118 000 человек», из которых почти 5 000–6 000 являются постсоветскими иммигрантами; община насчитывает около 250 000, если включить негалахических и еврейских родственников » .

Другие русскоязычные

Другие русскоязычные жители Германии делятся на несколько категорий. Немецкое Statistisches Bundesamt ( Федеральное статистическое управление ) сообщило следующие цифры по русскоязычным гражданам за 2000 год: легальные иностранцы (365 415), лица, получившие политическое убежище (20 000), студенты (7 431), члены семей немецких граждан (10 000–15 000), специальные работники сферы науки и культуры (5 000–10 000), дипломатический корпус (5 000). [15] Наибольшую долю русскоязычных составляют «легальные иностранцы», подавляющее большинство из которых составляют в основном этнические русские (с меньшим количеством белорусов , украинцев и других групп). Они являются членами семей репатриантов ( австралийцев и советских евреев), но еще не получили немецкого гражданства. [15] Многие русскоязычные переехали в Германию во время существования бывшей Восточной Германии (ГДР ) и остались после воссоединения Германии. Это привело к высокой концентрации российских граждан в новых землях Германии .

Интеграция в немецкое общество

Большинство русских немцев хорошо ассимилировались и интегрировались в немецкое общество. [16] Как и в случае с большинством других групп иммигрантов, здесь остаются некоторые современные проблемы. Немецкие власти обеспокоены тем, что большое количество русских иммигрантов, самоизолирующихся в определенных районах, препятствует социальной интеграции. Это привело к ограничениям на иммиграцию из России и бывшего Советского Союза. Другие проблемы включают преступность, наркотики, бедность и безработицу. [17]

Австралийцы подняли много вопросов. Хотя от них ожидалось, что они быстро ассимилируются в немецком обществе, ауссидлеры и их потомки борются со своей идентичностью, и большинство из них считают себя русскими. [18] В России под давлением извне они ассимилировались с русским обществом, в большинстве случаев говоря на русском как на своем родном или единственном языке, что затруднило их возвращение. [19]

Исследование, проведенное в 2006 году Немецким институтом молодежи, показало, что русско-немцы сталкиваются с высоким уровнем предрассудков и нетерпимости в Германии, начиная от плохих возможностей трудоустройства и кончая проблемами на рынке недвижимости. [20]

Опрос 2020 года показал, что австралийцы в целом чувствуют себя больше принадлежащими Германии, своему штату и даже городу, чем стране своего происхождения. [21]

Известные личности

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «О предстоящей конференции по статусу русского языка за рубежом». Министерство иностранных дел России . Проверено 24 июня 2014 г.
  2. ^ Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (январь 2014 г.). Migrationsbericht 2012 [ Миграционный отчет 2012 ] (PDF) (на немецком языке). Bundesministerium des Innern Referat Öffentlichkeitsarbeit . Проверено 27 июля 2014 г.
  3. ^ "Pressemitteilungen - Ausländische Bevölkerung - Statistisches Bundesamt (Destatis)" . www.destatis.de (на немецком языке).
  4. ^ «Миграция и интеграция». Федеральное статистическое управление . Проверено 7 сентября 2023 г.
  5. Камынин, Михаил (28 мая 2007 г.). «Интервью официального представителя МИД России Михаила Камынина РИА Новости о предстоящей конференции по статусу русского языка за рубежом». Министерство иностранных дел Российской Федерации . Проверено 24 июня 2014 г.
  6. ^ Валерий Тишков, Жанна Заинчковская и Галина Витковская, «Миграция в странах бывшего Советского Союза», Глобальная комиссия по международной миграции, сентябрь 2005 г., 15. http://www.iom.int/jahia/webdav/site/ myjahiasite/shared/shared/mainsite/policy_and_research/gcim/rs/RS3.pdf
  7. ^ Ирина Ивахнюк, «Российская миграционная политика и ее влияние на человеческое развитие: историческая перспектива», Отчеты о человеческом развитии: исследовательский документ 2009/14 (Программа развития Организации Объединенных Наций, апрель 2009 г.), 19. http://hdr.undp. org/en/content/russian-migration-policy-and-its-impact-human-development
  8. ^ аб Мартин, Филип Л. (1998). «Германия: страна неохотной иммиграции» (PDF) . Немецкие выпуски (21): 24 . Проверено 25 июня 2014 г.
  9. ^ abc Джон Глад, Россия за рубежом: писатели, история, политика (Tenafly, Нью-Джерси: издательство Hermitage, 1999), 415-416.
  10. ^ Стефан Вольф, «Немецкие и немецкие меньшинства в Европе», в книге « Разделенные нации и европейская интеграция » под редакцией Тристана Джеймса Мабри (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2013). Также доступно по адресу http://www.stefanwolff.com/research/germany-and-german-minorities-in-europe.
  11. ^ Anlage 4 zum Integrationsbericht LK-GF 09.06.2008 Aussiedlerstatistik seit 1950 - Bundesverwaltungsamt [немецкий], по состоянию на 25 июня 2014 г., http://www.gifhorn.de/pics/medien/1_1222325613/Anlage_4_Aussiedlerstatistik_seit_1950.pdf
  12. ^ Исурин, Людмила (29 марта 2011 г.). Русская диаспора: культура, идентичность и изменение языка. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-1-934078-45-7.
  13. ^ «Латкес и водка: иммигранты из бывшего Советского Союза меняют еврейскую жизнь в Германии». Экономист. 3 января 2008 г. Проверено 24 июня 2014 г.
  14. ^ аб Серджио ДеллаПергола. «Еврейское население мира, 2013 г.», Арнольд Дашефски и Ира М. Шескин. (Редакторы) Американский еврейский ежегодник, 2013, том 113 (2013) (Дордрехт: Springer), стр. 279–358. Доступно по адресу http://jewishdatabank.org/Studies/downloadFile.cfm?FileID=3113.
  15. ^ аб Полян, Павел (20 декабря 2004 г. - 9 января 2005 г.). «Русские говорящие в Германии». Демоскоп Weekly (183–184) . Проверено 25 июня 2014 г.
  16. ^ Хайнер Шефер (2 октября 2006 г.). «Проблемы интеграции потомков иммигрантов в Европе» (PDF) . 11-я конференция мегаполисов, 2006 г. Центр географических исследований Лиссабонского университета . Проверено 22 июня 2012 г. Русские мальчики имеют репутацию жестоких и жестоких людей, хотя это касается лишь очень небольшой их группы. Преимущественно они интегрируются в немецкое общество.
  17. ^ Рэй Ферлонг (8 декабря 2004 г.). «Беды гетто терпят русских немцев». Би-би-си . Проверено 22 июня 2012 г. Но Германия хочет остановить этот приток, обеспокоенная тем, что вновь прибывшие живут в самостоятельно созданных гетто. У ребят здесь типичные иммиграционные проблемы, приезд в новую страну, где все странно: язык, законы, все. В Германии существует целое поколение детей, изгнанных из своих домов в подростковом возрасте.
  18. ^ Шефер. «За последние 15 лет из стран бывшего Советского Союза в Германию приехало гораздо больше полумиллиона детей и молодежи. Многие из них сразу получили немецкие паспорта по происхождению, но все еще чувствуют себя русскими».
  19. ^ Ферлонг.
  20. ^ Шефер. «Хотя Германия стала страной иммиграции, образовательная или педагогическая поддержка молодых мигрантов не очень развита. У них мало знаний и информации о происхождении и потребностях молодых мигрантов. Ожидается, что они ассимилируются с немецким обществом, будут чувствовать и вести себя как это делают немцы».
  21. ^ «Успешная интеграция? Жизненный мир и социальное участие этнических австралийцев».