Самбо — уничижительный ярлык для человека африканского происхождения в испанском языке . Исторически это имя на американском английском языке произошло от испанского термина, обозначающего человека африканского и индейского происхождения. После Гражданской войны , во время и после эпохи Джима Кроу этот термин использовался в разговорах, печатной рекламе и предметах домашнего обихода как уничижительное описание чернокожих людей . Этот термин теперь считается оскорбительным в американском [1] и британском английском . [2]
Самбо пришло в английский язык от zambo , испанского слова в Латинской Америке , обозначающего лиц южноамериканского негра, смешанного европейца и коренного населения. [3] Это, в свою очередь, могло произойти из одного из трех африканских языковых источников. Третий международный словарь Вебстера утверждает, что оно могло произойти от конгонского слова nzambu («обезьяна»). Королевская испанская академия указывает на латинское слово, возможно, прилагательное valgus [4] или другой современный испанский термин ( patizambo ), оба из которых переводятся как «кривоногие». [5] [6]
Эквивалентный термин в Бразилии — cafuzo . Однако в Португалии и португалоязычной Африке кафузо используется для обозначения человека, рожденного от африканца и человека смешанного африканского и европейского происхождения. [7]
Другая возможность состоит в том, что самбо может быть искажением имени Самба (что означает «второй сын» на языке фульбе , этнической группы, распространенной по всей Западной Африке). Майкл А. Гомес утверждал, что Самбо на самом деле является мусульманским именем и что люди по имени Самбо на Юге, вероятно, были рабами, исповедовавшими ислам. [8]
Примеры общего названия самбо можно найти еще в 19 веке. В «Ярмарке тщеславия» ( сериал 1847 года) Уильяма М. Теккерея чернокожего индийского слугу семьи Седли из первой главы зовут Самбо. Точно так же в «Хижине дяди Тома» (1852) Гарриет Бичер-Стоу одного из надзирателей Саймона Легри зовут Самбо. Случаи использования этого имени в качестве стереотипного имени для афроамериканцев можно найти еще во время Гражданской войны .
Название «Самбо» стало особенно ассоциироваться с детской книгой Хелен Баннерман «История маленького черного самбо» , опубликованной в 1899 году. Это была история южноиндийского мальчика по имени «Самбо», который перехитрил группу голодных тигров. Баннерман также написал Little Black Mingo , Little Black Quasha и Little Black Quibba . [9] [10]
Могила Самбо — это место захоронения молодого индийского юнги или раба , датированное 1736 годом, на неосвященной земле в поле недалеко от небольшой деревни Сандерленд-Пойнт , недалеко от Хейшема и Овертона , Ланкашир, Англия. Сандерленд-Пойнт раньше был портом, обслуживающим суда с хлопком , сахаром и рабами из Вест-Индии и Северной Америки.
Некогда популярная сеть ресторанов «Самбо» использовала изображения Хелен Баннерман для продвижения и украшения своих ресторанов, хотя первоначально утверждалось, что рестораны были названы в честь совладельцев сети Сэма Уэля Баттистона и Ньюэлла Бо Хнетта. Выбор названия стал фактором, способствовавшим упадку сети в начале 1980-х годов. [11]