stringtranslate.com

Саратхи (имя Кришны)

Кришна в роли возничего Арджуны в процессии в Варкале, Керала.

Саратхи ( санскрит : सारथि , романизированоSārathi , букв. «возничий», также англизировано как Саратхи ) — эпитет индуистского божества Кришны , используемый в эпосе Махабхарата . [1] Это также распространённое личное имя в Южной Индии .

В Махабхарате Кришна изначально советовал мир Пандавам и Кауравам , двум близкородственным семьям, которые решили сражаться за королевство Куру в северной Индии. В конце концов, приняв сторону Пандавов, он предложил свои услуги в качестве возничего Арджуне , величайшему лучнику Пандавов. Таким образом, Кришне был присвоен титул Партхасарати , что переводится как «возничий Партхи» (другое имя Арджуны), или Санатана Саратхи «вечный возничий». Бхагавад-гита , которую многие традиции считают важнейшим религиозным текстом индуизма, состоит из диалога между Кришной, возничим, и Арджуной непосредственно перед началом фактической битвы, где Кришна наставляет Арджуну в принципе дхармы в ответ на его нежелание сражаться против собственных родственников. [2]

Символизм

В индуизме, в соответствии с философией Платона, динамическое взаимодействие людей, лошадей и частей «запряжено», «уздывается» и «связано» вместе, служа аллегорией атмана или «я» и его связи с чувствами и телом. [3]

«Познай Себя как господина колесницы (атманам ратхинам виддхи), а тело как, воистину, колесницу, познай интеллект как возничего (буддхим ту сарадхим виддхи), а ум (манас) как, воистину, поводья. Чувства, говорят они, являются лошадьми... Тот, кто обладает пониманием возницы колесницы (виньянасаратхир) и контролирует поводья своего ума, тот достигает конца путешествия, высшей обители всепроникающего».

—  Катха Упанишад, 1.3.3-4

В Стри Парве Махабхараты Видура объясняет концепцию сансары своему скорбящему брату Дхритараштре , предлагая метафору колесницы и возничего. [4]

Тело существ - колесница; саттву они называют возничим; чувства они называют лошадьми; ментальный орган действия (кармабуддхи) - поводья. Тот, кто следует за натиском этих бегущих коней, поворачивается, как колесо в цикле сансары. Тот, кто сдерживает их пониманием (буддхи), тот сдерживатель/возничий (янтр) не возвращается. Эту колесницу, которой сбивают с толку неразумных, нужно контролировать... Сдержанность, отречение и бдительность (дамастьяго прамадаша) - эти трое - кони Брахмана. Тот, кто тверд в этой духовной колеснице (манасе ратхи) и запряжен (в этих коней) поводьями нравственности, отказавшись от страха смерти, о царь, достигает мира Брахмана.

-  Веда Вьяса, Стри Парва, Махабхарата, (11.4.1, 5.1)

Ссылки

  1. Дух нерожденного. Notion Press. 28 марта 2018 г. ISBN 9781948230421.
  2. ^ Деброй, Бибек; Книги, Пингвин (декабрь 2005 г.). Бхагавад Гита. Книги Пингвинов Индия. ISBN 978-0-14-400068-5.
  3. ^ Хилтебайтель, Альф (1984). «Два Кришны на одной колеснице: образы Упанишад и эпическая мифология». История религий . 24 (1): 1–26. doi :10.1086/462971. ISSN  0018-2710. JSTOR  1062344. S2CID  162378274.
  4. ^ Хилтебайтель, Альф (1984). «Два Кришны на одной колеснице: образы Упанишад и эпическая мифология». История религий . 24 (1): 1–26. doi :10.1086/462971. ISSN  0018-2710. JSTOR  1062344. S2CID  162378274.