stringtranslate.com

Шотландия решает: Салмонд против Дарлинга

Scotland Decides: Salmond versus Darling — шотландские телевизионные дебаты, впервые транслировавшиеся на канале BBC One Scotland 25 августа 2014 года. 90-минутная трансляция стала второй и последней личной встречей между первым министром Алексом Салмондом и Алистером Дарлингом перед референдумом о независимости Шотландии, состоявшимся 18 сентября 2014 года. Мероприятие проходило перед аудиторией в студии из 200 человек.

В ходе дебатов, модератором которых был Гленн Кэмпбелл , оба политика сделали вступительные заявления, подвергли друг друга перекрестному допросу и ответили на вопросы аудитории. В конце стычки им обоим дали возможность выступить с заключительной речью.

Ответы

Экспресс-опрос, проведенный ICM Research, показал, что Салмонд выиграл дебаты с перевесом 71% против 29%. [1] [2] В аналитической статье для веб-сайта What Scotland Thinks профессор Джон Кертис сказал, что хотя опрос показал, что большинство неопределившихся избирателей считали, что Салмонд победил, это оказало лишь очень небольшое влияние (менее 1%) на показатели намерений избирателей. [2]

Среди общенациональных газет The Herald , Daily Record и The Scottish Sun считали, что Салмонд победил. [3] The Scotsman и Scottish Daily Mail придерживались другой линии, подчеркивая «горячий» характер обмена мнениями, который, по мнению Mail , оттолкнет избирателей. [3] Некоторые заголовки называли дебаты «Салмонд дает отпор» или «Салмонд наносит ответный удар», противопоставляя результаты двух дебатов. [3]

Политический редактор BBC Ник Робинсон прокомментировал, что Дарлинг был «нервным и нервным», в то время как Салмонд выглядел «лучше подготовленным и более уверенным». [4] Исполнительный директор Yes Scotland Блэр Дженкинс сравнил эти два дебата с матчем за Кубок европейских чемпионов по футболу , подразумевая, что Салмонд в целом выступил лучше. [4] Выступая за кампанию «нет», депутат-лейборист Дуглас Александер сказал, что Дарлинг задал Салмонду правильные вопросы и что в ответах не было достаточной ясности. [4]

Организация трансляции

Аудитория прямой трансляции на BBC One Scotland достигла 843 000 человек, что составляет 37% телевизионной аудитории в Шотландии. [1] [4] В отличие от первых дебатов, которые не транслировались в прямом эфире по телевидению в других частях Соединенного Королевства, [5] дебаты транслировались в прямом эфире на BBC Two в остальной части Соединенного Королевства. [4] Средняя аудитория трансляции BBC Two составила 1,5 миллиона человек, что составляет 6,8% доли. [4] Дебаты также транслировались одновременно на Sky News и BBC News Channel . [4] На следующий день BBC News сообщила, что 4,5 миллиона человек посмотрели дебаты на своих каналах. [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Независимость Шотландии: извинения Совета за твит о теледебатах". BBC. 26 августа 2014 г. Получено 26 августа 2014 г.
  2. ^ ab "Salmond Wins Round Two". Что думает Шотландия . 26 августа 2014 г. Получено 26 августа 2014 г.
  3. ^ abc "Салмонд против Дарлинга - Что говорят шотландские газеты". BBC News . BBC. 26 августа 2014 . Получено 26 августа 2014 .
  4. ^ abcdefgh «Шотландская независимость: активисты выносят свой вердикт по делу Салмонда против Дарлинга». BBC. 26 августа 2014 г. Получено 26 августа 2014 г.
  5. Планкетт, Джон (6 августа 2014 г.). «STV извиняется за сбои в прямой трансляции во время дебатов о независимости Шотландии». The Guardian . Получено 6 августа 2014 г.

Внешние ссылки