stringtranslate.com

язык сепик-ивам

Sepik Iwam ( яванский ) — язык Папуа — Новой Гвинеи . Является лексической основой торгового пиджина хауна .

На нем говорят в таких деревнях, как Иньок ( 4°17′28″ ю.ш. 142°00′36″ в.д. / 4.291° ю.ш. 142.01° в.д. / -4.291; 142.01 (Иньок) ) в сельской местности Тунап/Хунштейн провинции Восточный Сепик . [2] [3]

Фонология

Местоимения

Местоимения Сепик Ивам: [4] : 282 

Грамматика

Суффиксы предметного соглашения Sepik Iwam: [4]

Структуру этой парадигмы согласования подлежащих можно проследить до прасепикского языка, хотя сами морфемы, по-видимому, не имеют прямого отношения к реконструированным прасепикским формам. (См. также языки сепик#Род .)

Как и в May River Iwam , в Sepik Iwam есть периодическое время , например, утреннее -iyakwok . [5] [6]

Ссылки

  1. ^ Сепик Ивам в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Папуа-Новой Гвинеи». Ethnologue : Languages ​​of the World (22-е изд.). Даллас: SIL International .
  3. ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018). «Поиск координат деревень Папуа-Новой Гвинеи». Обмен гуманитарными данными . 1.31.9.
  4. ^ abcd Foley, William A. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Palmer, Bill (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: всеобъемлющее руководство . Мир лингвистики. Том 4. Берлин: De Gruyter Mouton. С. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
  5. ^ Жак, Гийом (2023). «Периодические временные маркеры в языках мира и их источники». Folia Linguistica . 57 (3): 539–562. doi :10.1515/flin-2023-2013.
  6. ^ Фоли (2018:284)

Дальнейшее чтение