stringtranslate.com

Дорога Семи Мостов

Seven Bridges Road — песня, написанная американским музыкантом Стивом Янгом и записанная в 1969 году для его альбома Rock Salt & Nails . С тех пор на него исполнили каверы многие артисты, наиболее известными версиями которых являются пятичастная гармоническая аранжировка английского музыканта Иэна Мэтьюза в 1973 году и версия, записанная американской рок-группой The Eagles в 1980 году.

Композиция и оригинальная запись

Дорога Семи Бриджес-Роуд — это ода Вудли-Роуд (Каунти-Роуд 39, округ Монтгомери, Алабама ), сельской двухполосной дороге, которая проходит на юг от Ист-Фэрвью-Авеню — южной границы района Кловердейл в Монтгомери, штат Алабама — на Кловердейл-Роуд, и в котором есть семь мостов: три пары мостов и седьмой примерно в 1 миле к югу. Композитор песни, Стив Янг, заявил, что он и его друзья «гуляли на Вудли-Роуд и тусовались» : И я до сих пор не понимаю, почему, собственно, это было так успешно». [2] «Я не знаю [точно], что означает эта песня». [3] «Сознательно я [только что] написал песню о девушке и дороге на юге Алабамы». [4] «Но я думаю, что на другом уровне в песне есть что-то вроде космического что регистрируется в подсознании: число семь имеет все эти религиозные и мистические коннотации». [3]

Временами проживая в Монтгомери в начале 1960-х годов, Янг заявил, что у него появилось там «несколько близких друзей, которые сильно отличались от основных [местных жителей. Эти друзья рассказали] мне об этом Дорога Севен Бриджес Когда вы выехали в сельскую местность, дорога превратилась в грунтовую дорогу, и вы пересекли семь мостов, и тогда это было почти как в старой сцене Диснея или что-то в этом роде, с этими грунтовыми дорогами с высокими берегами и свисающими деревьями, старыми кладбищами и так далее. . Это было очень красиво ... и в лунную ночь было чрезвычайно красиво». [2] Первоначально Янг ​​полагал, что Семь Бриджес-Роуд — это личное прозвище Вудли-Роуд его друзей, заявляя: «Позже я узнал, что [ее] называли так в течение долгого-долгого времени. Многие люди на протяжении многих лет называли ее так. был поражен красотой дороги, и в народе ее называли «Дорога Семи Мостов». [2] Журналист Уэйн Гринхоу в своей книге « Мое сердце находится в земле: правдивые истории Алабамы и Мексики» (Red River Publishing/2001) рассказывает, как в весеннее воскресенье он сопровождал Янга и их друга Джимми Эванса в поездке по Вудли-роуд. в Орион на гитарный джем-сейшн с блюзменом С. П. Остином, и что именно на обратном пути по Вудли-роуд Янг начал сочинять композицию Seven Bridges Road. [5] [6] Джимми Эванс, тогдашний сосед Янга по комнате, а затем генеральный прокурор Алабамы , вспоминал, как часто посещал Вудли-роуд, включая конкретный визит, который побудил Янга написать песню, заявив: «Я бы пошел по [Вудли-роуд] в Орион есть что послушать ... CP Austin ... Там [было] семь деревянных мостов [на Вудли], и мы часто туда ходили ... Я думал, что это самое красивое место в окрестностях Монтгомери, которое я когда-либо видел Видно, эта дорога представляла собой пещеру из мха; она выглядела как туннель». ... «[Одна] ночь, [когда] было полнолуние ... мы были в моем Олдсмобиле, и когда я остановился, Стив вылез на правое крыло. Мы посидели там некоторое время, и он начал записывать слова. ." [7] Эванс вспоминает, что, начав писать песню той ночью на Вудли-роуд, Янг закончил свою композицию в квартире, которую он и Эванс делили в районе Кэпитол-Хайтс в Монтгомери. [7]

По воспоминаниям Янга, окончательная версия Seven Bridges Road «собиралась в течение нескольких лет. Иногда я говорил [себе] «хорошая песня». Тогда я говорил, что никому не может понравиться такая песня. ." [4] Янг действительно исполнил законченную версию песни на концерте в Монтгомери - по словам Джимми Эванса, Янг сказал, что его местным местом выступления был клуб Shady Grove [7] и заявил: «Это вызвало большую реакцию. удивились и подумали об этом только потому, что это была известная местная вещь, и именно поэтому она им понравилась». Когда в 1969 году Янг все же обратился к голливудскому музыкальному издателю с Seven Bridges Road, ему сообщили, что песня «недостаточно коммерческая». [4] Seven Bridges Road изначально не предназначалась для включения в альбом Rock Salt & Nails ; на самом деле, продюсер альбома Янг Томми ЛиПума «не хотел, чтобы я записывал оригинальные песни. Он хотел, чтобы я был исключительно певцом и интерпретатором народных песен и стандартов кантри ». [8] Однако, по словам Янга: «Однажды у нас закончились песни для записи [для Rock Salt & Nails ] в студии… [9] Я начал играть Seven Bridges Road. ЛиПума вмешалась: «Вы знаете, я не «Не хочу слышать оригинальные вещи». Но [гитарист] Джеймс Бертон сказал: «Эй, эта песня звучит хорошо, и она готова, давайте ее запишем… [8] После того, как она была записана, LiPuma пришлось признать, что, оригинальная она или нет, она хороша». [9] После появления песни на альбоме Rock Salt & Nails A&M 1969 года Янг переделывал песню еще три раза: на своем альбоме Reprise Records 1972 года под названием Seven Bridges Road и на своем альбоме RCA Victor 1978 года No Place to Fall , а также на своем альбоме RCA Victor 1978 года. Переизданный альбом 1981 года для Rounder Records снова под названием Seven Bridges Road ; Этот альбом 1981 года представляет собой гибрид переиздания и архивного релиза, в который входят пять треков с одноименного альбома Янга '72, четыре отрывка из оригинальных сессий, а также последняя студийная версия песни Seven Bridges Road Янга.

Версия Иэна Мэтьюза / версия Eagles

Seven Bridges Road получила свое самое известное воплощение благодаря концертной записи Eagles 1980 года [8] [10] , чей размер 4/4 и близкая гармоничная вокальная аранжировка заимствованы из записи, сделанной Иэном Мэтьюзом из его альбома, выпущенного в августе 1973 года. Долина, привет . [11] Альбом Мэтьюза был записан с продюсером Майком Несмитом в студии Countryside Ranch последнего в Норт-Хиллз, Лос-Анджелес : Несмит вспоминал запись Мэтьюза «Seven Bridges Road»: «Ян и я собрали его вместе и [мы] спели о Гармония из шести или семи частей, и я играл на акустике. Получилась прекрасная запись». [12] По поводу сходства более поздней версии Eagles Несмит заявил: «Сукин сын, если бы Дон [Хенли] или кто-то из Eagles не поднял [нашу] аранжировку, абсолютно нота за нотой для вокальной гармонии». ... Если они не могут придумать это сами [и] им придется украсть это у кого-то другого, лучше бы им украсть это ... я думаю, у меня». [12] Мэтьюз вспоминал, что в 1973 году он и участники Eagles познакомились благодаря частому посещению «Трубадура» : «мы постоянно возвращались в чей-то дом и играли музыку. У Дона Хенли была копия «Valley Hi», которую он понравилась, поэтому я не сомневаюсь, что именно отсюда родилась их версия песни». [13]

The Eagles записали Seven Bridges Road для своего концертного альбома Eagles Live . По словам участника группы Дона Фелдера , когда «Иглз» впервые начали выступать на стадионах, группа разогревалась перед концертом пением «Seven Bridges Road» в душевой раздевалке. После этого каждый концерт начинался с того, что пять участников группы пели а капелла Seven Bridges Road в один микрофон. Фелдер вспоминает, что это «поразило [аудиторию]. Это всегда был вокально объединяющий момент, когда все пять голосов сливались в гармонии». [14] После выпуска альбома Hotel California название этого сета заменило Seven Bridges Road в качестве открытия концерта Eagles, и, по словам Фелдера, группа «редко даже удосужилась репетировать с ним в душе гримерки». ." [14] Песня была восстановлена ​​в сет-листе тура Eagles до распада группы 31 июля 1980 года после исполнения группой песни на концерте 28 июля 1980 года в Santa Monica Civic Auditorium , который был записан для Eagles. Концертный альбом выпущен в ноябре 1980 года. Они выпустили его как сингл с The Long Run (концерт) на стороне B ; Песня достигла 21-го места в чарте Billboard Hot 100 в США, став последним хитом группы в топ-40 до тех пор, пока воссоединенная группа Get Over It в 1994 году не воссоединилась. Seven Bridges Road также стала третьим синглом Eagles, появившимся в чарте Billboard C&W , достигнув № .55 там. [15] Когда Eagles попали в чарты с Seven Bridges Road, композитор песни Стив Янг прокомментировал: «Сначала мне не понравилась версия Eagles. Я подумал, что она слишком блюграссовая , слишком госпеловая . тем лучше это звучит». [4]

Рикошетная версия

Рикошет , исполнявший на концерте Seven Bridges Road, записал песню в 1998 году во время сессий запланированного выпуска альбома What a Ride . После того, как два предварительных сингла с альбома What a Ride : Honky Tonk Baby и Can't Stop Thinkin' 'Bout That не попали в топ-40 чарта C&W , трек Seven Bridges Road был отправлен на радио C&W 19 апреля 1999 года. Промо- видео трека в тонах сепии , снятое на Вудли-роуд 22–23 марта 1999 года [16] и в основном состоящее из кадров свиданий пар, показанных в разное время в течение 20-го века, получило сильную поддержку от CMT : однако сам трек поднялся только до №1. Он занял 48-е место в чарте C&W, а выпуск родительского альбома What a Ride , намеченный на июль 1999 года, был отменен. Seven Bridges Road в конечном итоге была включена в альбом Ricochet 2000 года What You Leave Behind , а трек стал би-сайдом первого сингла этого альбома Do I Love You Enough. [17] Seven Bridges Road исполняется вживую Ricochet на концертном альбоме группы The Live Album 2004 года .

Другие версии

Рекомендации

  1. Рекламодатель Монтгомери, 20 февраля 1981 г. «Дорога семи мостов ведет к хиту», Кэти Бизли, стр. 2 (Бух!)
  2. ^ abc «Интервью: Стив Янг». Музыка-Illuminati.com . Проверено 9 июня 2014 г.
  3. ^ ab St Louis Post-Dispatch, 19 апреля 1992 г. «Стив Янг: от Джорджии до Лос-Анджелеса», Пол А. Харрис, стр. 3C, 13C
  4. ^ abcd "Гадсден Таймс". Гадсден Таймс (28 января 1981 г.): 6.
  5. ^ «Мое сердце в земле: интервью Джойс Диксон с писателем Уэйном Гринхоу». SouthernScribe.com . Проверено 8 апреля 2015 г.
  6. ^ «Мое сердце находится в земле: правдивые истории Алабамы и Мексики Уэйна Гринхоу / обзор Джойс Диксон». SouthernScribe.com . Проверено 9 апреля 2015 г.
  7. ^ abc «Настоящая «Дорога семи мостов» | Прайм Монтгомери» .
  8. ^ abc Эйнарсон, Джон (2001). Desperados: корни кантри-рока . Нью-Йорк: 1-я издательство Cooper Square Press. п. 124. ИСБН 978-0-8154-1065-2.
  9. ^ ab «Американский автор песен» . Проверено 2 мая 2013 г.
  10. ^ Аткинсон, Брайан Т. (2012). Я буду здесь утром: авторское наследие Таунса Ван Зандта . Колледж-Стейшн, Техас: Издательство Техасского университета A&M. п. 70. ИСБН 978-1603445269.
  11. ^ «10 народных альбомов Rolling Stone Love в 70-х, о которых вы никогда не слышали» . RollingStone.com . Проверено 15 июня 2016 г.
  12. ^ Аб Несмит, Майк (11 октября 1996 г.). «интервью, Майк Несмит». Шоу Дженис Мэлоун (интервью). Беседовала Дженис Мэлоун. AudioNet.com .
  13. ^ (1993) «Душа многих мест: годы Электры, 1972–1974», буклет компакт-диска Яна Мэтьюза. Нью-Йорк: Электра 9 61457-2.
  14. ^ Аб Фелдер, Дон (2008). Рай и ад: Моя жизнь в Орлах (1974–2001) . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья. стр.  а 124 б 181. ISBN 978-0470450420.
  15. ^ "История диаграммы Eagles" . Вся музыка . Проверено 20 сентября 2010 г.
  16. ^ Рекламодатель Монтгомери "Группа надеется, что "Road" станет хитом, 23 марта 1999 г., стр.1
  17. ^ Уитберн, Джоэл (2008). Горячие кантри-песни 1944–2008 годов . Record Research, Inc. с. 351. ИСБН 978-0-89820-177-2.